ترجمة "عند الغسق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ظل الفأر عند الغسق أطول من ظل القط عند الظهر. | The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon. |
وفي اليلة التالية عند الغسق مرة اخرى ,اه | And the next night at dusk, again, wham! |
نباح الغسق | There's the twilight bark. |
في الغسق الجميل | in the beautiful twilight |
وربما يظهر جمال هذا العمل عند الغسق قبل الفجر حين يذهب الشفق وتظلم الأرض | And probably the best part of this piece is at dusk and dawn when the twilight wedge has fallen and the ground's dark, but there's still the light above, bright above. |
لكن قبل الغسق تموت | But by dusk she lay dead |
حسنا أنه يوجد نباح الغسق | Well, yes. |
قام بذلك أساسا بقياس متى يدوم الغسق | He did it basically by measuring how long twilight lasts. |
لقد طع متك الرياح, الغسق و ضوء الشمس. | You've been seasoned by wind, dusk and sunlight. |
الفجر و الغسق علي ضفه نهر جامونا | Dawn and dusk by theJamuna's banks |
تفتح في وقت الغسق والفجر كل يوم | Opens up at dusk and dawn every day. |
مجرد اغنية فى الغسق عندما يخبو الضوء | Just a song at twilight when the lights are low. |
وربما يظهر جمال هذا العمل عند الغسق قبل الفجر حين يذهب الشفق وتظلم الأرض ولا يزال الضوء يلمع في السماء | And probably the best part of this piece is at dusk and dawn when the twilight wedge has fallen and the ground's dark, but there's still the light above, bright above. |
(و بينما أحاطت سماء الغسق الجميلة بـ (نيويورك | I mean, about Miss Brown. I think she's good, I... |
أحيـانا في الغسق) نرى فيـه النجم السـاطع (اسم الكوكب (الزهرة | At the beginning of the night, Sometimes, we see a luminous star. |
سأتذكر تلك الساعة .. .الصفاء .. التوت طاسة الحليب وجهك في ساعة الغسق | I shall remember this hour of peace... the strawberries, the bowl of milk... your faces in the dusk. |
تطير بعض الأنواع مدة قليلة فقط إما عند الغسق أو الفجر، بينما تظهر أنواع أخرى في وقت متأخر من الليل والبعض الآخر عند منتصف الليل، ولكن مثل هذه الأنواع قد ت رى عرض ا وهي تتغذى على الأزهار وقت النهار. | Behaviour Some species fly only for short periods either around dusk or dawn, while other species only appear later in the evening and others around midnight, but such species may occasionally be seen feeding at flowers during the day. |
أيام الكسل دفء الريف الجميل في الغسق وضحكات السود العالية الجميلة تاتي من بعيد | Oh, the lazy days... the warm, still country twilights... the high, soft Negro laughter from the quarters... the golden warmth and security of those days. |
استخدامها لتأتي الجولة بابي عند الغسق لعاب وقصاصات البطاطا الذي كان لي يلقى بها ، وكان ما يقرب من ذلك اللون من الأرض أنه يمكن أن تكون بالكاد عندما لا يزال حاليا. | They used to come round my door at dusk to nibble the potato parings which I had thrown out, and were so nearly the color of the ground that they could hardly be distinguished when still. |
عند الغسق كان جمع وIping كان مجرد بداية لزقزقة عليها timorously مرة أخرى على حطام الطائرة المحطمة عطلة البنوك والخمسين ، قصيرة ، سميكة تعيين رجل في وكان رث قبعة الحرير يسيرون مؤلم | When the dusk was gathering and Iping was just beginning to peep timorously forth again upon the shattered wreckage of its Bank Holiday, a short, thick set man in a shabby silk hat was marching painfully through the twilight behind the beechwoods on the road to Bramblehurst. |
مد ة الغسق والتخمين التعليمي لما ندعوه اليوم م عامل انكسار الهواء أفسح لـ ابن الهيثم المجال | The length of twilight and an educated guess for what we today call the air's refractive index gave Ibn Al Haytham a way of estimating the thickness of the Earth's atmosphere. |
تحت مراقبة الخنازير كل الحيوانات كانت تعمل لفترات عمل طويلة استمرت من الفجر حتى الغسق | Superintended by the pigs, all the animals worked long shifts which lasted from dawn til dusk. |
و لكن في حياتي ، المهارة الوحيدة المحققة لذاتي التي كنت أملكها كانت الآن تستدعي مشاعر متعارضة نزاع نطاقه الأسف البالغ و الشك في الفجر إلى البهجة الإحتفالية عند زراعة هدية الحياة في الغسق. | But, in my life, the one fulfilling skill that I had was now invoking feelings of conflict conflict ranging from extreme sorrow and doubt at dawn to celebratory joy at engrafting the gift of life at dusk. |
وكان بالفعل الغسق ، وكانت مصابيح فقط يجري أضاءت ونحن الخطى صعودا وهبوطا أمام لودج بريوني ، في انتظار | It was already dusk, and the lamps were just being lighted as we paced up and down in front of Briony Lodge, waiting for the coming of its occupant. |
غادرت مانهايم قرب الفجر وصلت بفورتسهايم نوعا ما بعد الغسق، و تخطر زوجها عن رحلتها الناجحة عبر برقية. | She left Mannheim around dawn and reached Pforzheim somewhat after dusk, notifying her husband of her successful journey by telegram. |
كان بالفعل الغسق ، وكانت مجرد المصابيح مضاءة يجري ونحن الخطى صعودا وهبوطا أمام لودج بريوني ، في انتظار مجيء صاحبه. | It was already dusk, and the lamps were just being lighted as we paced up and down in front of Briony Lodge, waiting for the coming of its occupant. |
ويبدو في الوقت الحاضر two المستطيلات الضوء الأصفر من خلال الأشجار ، والمربع تلوح في الأفق برج كنيسة من خلال الغسق. | Presently two oblongs of yellow light appeared through the trees, and the square tower of a church loomed through the gloaming. |
و أخيرا، و في وقت الغسق و بعد القبض على ما يزيد على الـ 40، تراجعت الشرطة و تركت المنطقة. | Finally, around dusk, after arresting over 40 people, the cops retreated and left the zone. |
وانخفض الغسق ، وأنا شمعة مضاءة مع أكبر اقتصاد في الحركة والحذر بقدر على الرغم من انها كانت اجراءات غير قانونية. | Dusk fell I lit a candle with the greatest economy of movement and as much prudence as though it were an illegal proceeding. |
وردت الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا بفرض حظر تجول من الغسق إلى الفجر، وعملت قوات بعثة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة بسرعة لإعادة الهدوء. | The National Transitional Government of Liberia responded by instituting a dusk to dawn curfew and UNMIL troops and formed police units acted quickly to restore calm. |
حول الغسق، دعاني الأب لبيتهم الصغير، وقال هل تعرف ما تفعله في المزرعة بعد يوم عمل شاق وشرع بسحب زجاجة من الكحول مع فرس بحر داخلها. | Around dusk, the father invited me into their small home, and said, Do you know what a farm does after a hard day's work? He proceed to pull out a bottle of moonshine with floating seahorses inside. |
لأن ه قبل إنتشار القهوة و الش اي في الث قافة البريطاني ة، كان شراب الن اس الس ادة و الس واد الأعظم من الن اس كان شرابهم يوما بعد يوم، من الفجر وحتى الغسق الكحول. | Because, before the spread of coffee and tea through British culture, what people drank both elite and mass folks drank day in and day out, from dawn until dusk was alcohol. |
إحضروه عند الحوض إحضروه عند الحوض | Get him over to the tub. Get him over to the tub. |
زبولون عند ساحل البحر يسكن وهو عند ساحل السفن وجانبه عند صيدون. | Zebulun will dwell at the haven of the sea. He will be for a haven of ships. His border will be on Sidon. |
زبولون عند ساحل البحر يسكن وهو عند ساحل السفن وجانبه عند صيدون. | Zebulun shall dwell at the haven of the sea and he shall be for an haven of ships and his border shall be unto Zidon. |
والواقع أن هؤلاء المصابين بالعجز الذين لا يغادرون وسط المدينة في وقت مبكر يضطرون إلى الانتظار إلى ما بعد الغسق، حين يصبح بوسعهم الحصول على مقعد في أي حافلة عامة. | Those disabled people who do not leave the city early are forced to wait until after dusk, when they can get a seat on a bus. |
الذي أبدته عند التوقيع وأكدته عند التصديق | the Republic of India upon signature and confirmed upon ratification |
ستقف عند الحانة وسترى الحافلة عند وصولها | You stand at the bar and you'll see the stage when it pulls in. |
عند | 30m at 1.3cm |
عند | at LOCATION |
عند | Inserting clipboard contents... |
عند | at |
عند الفوز في الاستفتاء عند منح نوبل لسانتوس. | When you win the referendum When they give the Nobel to Santos. |
نكهتي مكروهة عند امرأتي وخممت عند ابناء احشائي. | My breath is offensive to my wife. I am loathsome to the children of my own mother. |
صرت اجنبيا عند اخوتي وغريبا عند بني امي . | I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's children. |
عمليات البحث ذات الصلة : الغسق الأزرق - من الغسق - في الغسق - السقوط الغسق - الغسق سيقع - استشعار الغسق - وقت الغسق - قناع الغسق - بعد الغسق - الغسق والفجر - الغسق عابرة - الغسق كان سقوطه