ترجمة "عندنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عندنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Having Problem Over

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عندنا.
We have.
كما انت قاضي عندنا سيد هالواي . سيكون عندنا ماريشال
He'd be just as much a marshal as you are ajudge, Mr. Holloway.
لذلك عندنا
So, we have our work cut out for us because we have to be able to deal with numbers up to this size... ... and it has to do it very fast.
سعادتكم، عندنا
Your Excellency, we have...
عندنا ضيوف.
We have guests.
عندنا غذاء
We have food.
فسيأتون عندنا ليشتروها.
They're going to come into your neighborhood.
عندنا دكان حلاق
We have a barbershop.
نحن عندنا مشاكل .
Say, who's got trouble? We got trouble
نحن عندنا الكرة.
We've got the ball.
يجب عندنا فرصة.
We got to take a chance.
متأكد، عندنا الطعم
Sure, we have bait by Cartier!
ضيف الشرف عندنا
Our guest of honor.
عندنا محراث، ثيران
We have a plow, oxen.
نفذ الوقود عندنا
We've run out of fuel.
إحذر، ملفك عندنا
Take care, we have your file.
نشكرك لمجيئك عندنا الليلة.
Thanks for coming over tonight.
ليس عندنا إلا الشاي.
We only have tea.
انفجرت أنابيب المياه عندنا.
Our water pipes burst.
عندنا فيديو سنريكم إياه.
We have a video to show you.
عندنا مدر ب جديد هنا
We have a new intern here.
النهاردة، عندنا نفس النقاش
Today, we have a similar debate over this.
إذا . عندنا figure بالأسود.
So, here we have figure in black.
لكن كانت عندنا مشكلة.
But we had a problem.
عندنا الطلبات لأخذه هناك.
We have orders to take him there.
نحن سيكون عندنا غذاء
We'll have a feed.
إنه الطاهي الجيد عندنا
Our good chef, baker and majordomo, Luigi.
ثم سيرون ماذا عندنا.
They've already seen what we ain't got.
حتى عندنا زجاج الشمبانيا
Until we have a glass of champagne.
سيكون عندنا ذهبا , حسنا.
We'll have gold, all right.
ولكن الشمس تشرق عندنا.
But we get the sun.
وليس عندنا سوى فرصة واحدة إذا قمنا بتخريب السفينة.. ليس عندنا مكان آخر نلجأ إليه.
And we only get the one chance if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go.
عندنا قط و جميعنا يحبه.
We have a cat. We are all fond of it.
لم يعد عندنا أي سكر.
We're out of sugar.
عندنا قط. كلنا نحب القطط.
We have a cat. We all love cats.
لذلك عندنا الأن مواد قياسية.
So now we have standardized materials.
لكن نحن عندنا أزمة كوكبية
But we have a planetary emergency.
عندنا حاجة للت ع ل م كما التدريس.
We have a need to learn as well as to teach.
بمعنى آخر، عندنا هؤلاء المختطفون..
True story.
هنا عندنا نهار و ليل.
Here we have Day and Night.
سأريكم إثنين أخرين , عندنا هنا
I'll show you just a couple others.
سنريك ما هو الحق عندنا
We'll show you we do!
أتمنى بأننا عندنا أسوأ خلفنا.
I hope we've got the worst behind us.
عندنا قصر في كل فسحة.
We have a mansion in every glade.
هل نحن سيكون عندنا موسيقى
Are we going to have music?