ترجمة "عظامي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Bones Bone Sticks Stones Boner

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هو في عظامي
It's in my bones.
أشعر ببرد في عظامي اليوم.
I feel chilled to the bone today.
ابلى لحمي وجلدي. كسر عظامي.
My flesh and my skin has he made old he has broken my bones.
ابلى لحمي وجلدي. كسر عظامي.
My flesh and my skin hath he made old he hath broken my bones.
تضاهي عظامي المجففة صنوف العاج.
My dried bones are prized as a sort of ivory.
البرد ينخر عظامي هذه الليلة
My bones are cold tonight.
أو برجاله الذين يكسرون عظامي
Or his men breaking my bones!
اصابني رعب ورعدة فرجفت كل عظامي.
fear came on me, and trembling, which made all my bones shake.
اصابني رعب ورعدة فرجفت كل عظامي.
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
يااا, لكن ماذا إن انكسرت عظامي
Hey, but what if my bones break?
بأمكاني الاحساس به حتى في عظامي
I could feel it all the way in my bones.
انا صحوت, اشعر بذلك في عظامي
I'm waking up, I feel it in my bones
عميقا في عظامي ,في الداخل مباشرة
Deep in my bones, straight from inside I'm waking up, I feel it in my bones
.لقد شعرت به , عميقا في عظامي
I did. I felt it deep down inside.
تمرين الصدر ، لأزيل العقد من عظامي
Pushups, to get the kinks out of my bones.
توني كان فقط يختبر بنية عظامي
Oh, err... Tony was just examining my bone structure.
فاختارت نفسي الخنق الموت على عظامي هذه.
so that my soul chooses strangling, death rather than my bones.
الليل ينخر عظامي في وعارقي لا تهجع.
In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.
احصي كل عظامي. وهم ينظرون ويتفرسون في .
I can count all of my bones. They look and stare at me.
فاختارت نفسي الخنق الموت على عظامي هذه.
So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
الليل ينخر عظامي في وعارقي لا تهجع.
My bones are pierced in me in the night season and my sinews take no rest.
احصي كل عظامي. وهم ينظرون ويتفرسون في .
I may tell all my bones they look and stare upon me.
لا تقلق بشأن عظامي، أقلقي حول مستقبلك!
Don't worry about my bones, worry about your future!
هذا الشرطي البدين يستطيع كسر عظامي ولكنهلنيمنعنيمنقولماأعرفه.
That fat cop can break my bones, but he'll never stop me from telling what I know.
لما سكت بليت عظامي من زفيري اليوم كله .
When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
لما سكت بليت عظامي من زفيري اليوم كله .
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
وكأن عظامي تنصهر أو شئ من ذلك القبيل
like my bones were melting or something.
دعي عظامي جانبا و أعطيني 53.95 دولار خاص تي.
Suppose we leave my bones alone and give me my 53.95?
قد تؤذي الحجارة عظامي ولكن الكلمات لا تؤذيني
Well, sticks and stones may break my bones but words'll never hurt me.
لم يكسر شيء من عظامي، ولكن لم يكن منظري جميلا .
Nothing broken, but I wasn't a pretty sight.
واستحلف يوسف بني اسرائيل قائلا الله سيفتقدكم. فتصعدون عظامي من هنا.
Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here.
بسحق في عظامي عي رني مضايقي بقولهم لي كل يوم اين الهك .
As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, Where is your God?
صرخت الى الصباح. كالاسد هكذا يهشم جميع عظامي. النهار والليل تفنيني.
I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.
واستحلف يوسف بني اسرائيل قائلا الله سيفتقدكم. فتصعدون عظامي من هنا.
And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
بسحق في عظامي عي رني مضايقي بقولهم لي كل يوم اين الهك .
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me while they say daily unto me, Where is thy God?
صرخت الى الصباح. كالاسد هكذا يهشم جميع عظامي. النهار والليل تفنيني.
I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones from day even to night wilt thou make an end of me.
عظامي تؤلمني . واعيش من مولدي حتى مماتي . لا اشعر أبدا بالرضا
My bones are aching. I go from birth to death. I'm never satisfied.
ابيع روحي...فقط لرؤية وجهك و اكسر عظامي...فقط لشفاء المك
I'd sell my soul just to see your face. And I'd break my bones just to heal your pain.
ارحمني يا رب لاني ضعيف . اشفني يا رب لان عظامي قد رجفت
Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
لم تختف عنك عظامي حينما صنعت في الخفاء ورقمت في اعماق الارض.
My frame wasn't hidden from you, when I was made in secret, woven together in the depths of the earth.
ارحمني يا رب لاني ضعيف . اشفني يا رب لان عظامي قد رجفت
Have mercy upon me, O LORD for I am weak O LORD, heal me for my bones are vexed.
لم تختف عنك عظامي حينما صنعت في الخفاء ورقمت في اعماق الارض.
My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
التعبير عن عدم الرضا ، وكيف وجع عظامي! رحلة قصيرة ما كان لي!
Fie, how my bones ache! what a jaunt have I had!
كالماء انسكبت. انفصلت كل عظامي. صار قلبي كالشمع. قد ذاب في وسط امعائي .
I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax it is melted within me.
كالماء انسكبت. انفصلت كل عظامي. صار قلبي كالشمع. قد ذاب في وسط امعائي .
I am poured out like water, and all my bones are out of joint my heart is like wax it is melted in the midst of my bowels.