ترجمة "عشبة ضارة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عشبة ضارة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عشبة ضارة لست عشبة ضارة
A weed. I'm not a weed.
كنا نقوم بأبحاث على النباتات وكان لدينا 4500 عشبة صغيرة من نباتات مختلفة.
We have been doing research on botany, and we have a small herbarium of 4,500 sheets of plants.
صفقة ضارة بمستقبل أميركا
A Bad Deal for America s Future
لكن رب ضارة نافعة.
Maybe some good will come from the bad.
إنها ليست ضارة لك.
It's not bad for you.
إنها فقط ضارة وبدون فائدة.
This is just pointless and detrimental.
جيدة أو ضارة، أليس كذلك
You're all bombarded with that.
و لن تكون مونا ضارة
You'll flatter Mona so she won't be malicious.
وبمثل أن ليس جميع السكريات ضارة بالنسبة لك, أيضا ليس كل الدهون ضارة, هناك أخرى مفيدة.
Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad for you. There are good fats.
وهذا أنا اقول بأن ذكاء الدودة الشريطية هناك في الاسفل في مكان ما بين عشبة البتونيا والجزرة.
I submit that the intelligence of a lancet fluke is down there somewhere between petunia and carrot.
وهذا أنا اقول بأن ذكاء الدودة الشريطية هناك في الاسفل في مكان ما بين عشبة البتونيا والجزرة.
I submit that the intelligence of a lancet fluke is down there, somewhere between petunia and carrot.
بل قد تكون هذه الآثار ضارة.
Such impacts may even be detrimental.
فإنها تكون ضارة للجميع باستثناء الشركات
They would be harmful for everyone except for companies
لا نريد أعشابا ضارة في سريرنا
We don't want weeds in our bed.
ي مكن أن تكون الصدمة ضارة جدا
The shock could be very harmful.
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها العث العنكبوتي , بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider.
والمشكلة هي أن التقشف له أثار ضارة.
The problem is that austerity has perverse effects.
وفي روسيا أيضا، كانت التداعيات ضارة للغاية.
In Russia, too, the fallout is pernicious.
بالطبع استهلاك مواد ضارة يلحق الضرر بصحتك
Of course consuming harmful products will damage your health.
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها العث العنكبوتي , (س ميت كذلك) بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت.
Here is a devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing, like a spider.
ولذلك آثار ضارة على التجارة والسياحة لهذه الدول.
This has adverse effects on the trade and tourism of SIDS.
انا اعتقد ان الجلوبلوني هي ضارة جدا بالصحة
I want to suggest that actually, globaloney can be very harmful to your health.
ويقل الآن عدد العاملات في ظروف عمل ضارة وخطيرة.
The number of women working in harmful and hazardous working conditions is diminishing.
. أساليبك ضارة ينبغي أن يكون هناك قانون ضد ذلك
Your methods are vicious. There ought to be a law against it.
و الآن ماذا تقولون كلكم عن تعاليم محمد الغير ضارة
Now, what do all of you say about Muhammad's harmless teachings?
والأطفال هم الفئة الأكثر ع رضة لخطر التلاعب بمادتهم الجينية بطرق ضارة.
Those most immediately at risk are children, who are in danger of having their genetic material manipulated in damaging ways.
ويمكن أن يشك ل هذا الأمر سابقة ضارة بالنسبة إلى عمل المنظمة.
This could set a harmful precedent for the Organization's work.
وفي الواقع، في بعض الحالات، كانت له نتائج ضارة بصورة خطيرة.
Indeed, in some cases, it had serious adverse consequences.
وبالتالي تأخر تسليم هذه الكتب، وتأثر تعليم اﻷطفال المعنيين بصورة ضارة.
Delivery of such books has thus been delayed and the schooling of the children concerned adversely affected.
وستفهمون بكل سهولة كيف أن هذه القاعدة هي ضارة جدا بالنهاية.
And you will very quickly see why this rule is actually very harmful.
أنها ضارة كما وصفها، أو ربما حتى أقل ضررا من الكحول.
It's as harmful as, or perhaps even less harmful than alcohol.
هي طريقة غير ضارة لجعل الناس يهتمون قليلا بالمواضيع المتعلقة بالعولمة
Or is globaloney just a harmless way of getting people to pay more attention to globalization related issues?
المنظر الطبيعي حديقة مكتملة بدون أي أعشاب ضارة أ و ورد جبلي.
The whole landscape a garden without any weeds or briars.
وعلى هذه الخلفية، فإن المنافسة بين هذه التجمعين سوف تكون ضارة بالجميع.
Against this background, competition between the two groupings would be damaging to all.
فالبريون يستمد الجينات من الفرد المصاب، حيث يقيم في هيئة غير ضارة.
The prion gene is provided by the infected individual, in whom it resides in an innocuous state.
وثمة أدلة على أن عدم إزالة الغابات يحول دون انتشار م م ر ضات ضارة.
Also, there is evidence that combating deforestation stems the spread of harmful pathogens.
وقد أسفر ذلك عن آثار ضارة غير متخيلة على اقتصاد بنغﻻديش وبيئتها.
This has created unimaginable adverse effects on the economy and environment of Bangladesh.
حيث تعتبر هذه التطورات في الموقع على الأقل كما إيكولوجيا ضارة كالألغام.
So these in situ developments are at least as ecologically damaging as the mines.
ثمة تفسير اقتصادي للأسباب التي تجعل نقابات المهن الفرعية ضارة إلى هذا الحد.
There is an economic explanation for why unions based on individual trades are detrimental.
إن البطالة اليوم راجعة إلى أسباب هيكلية ولم تكن ناتجة عن حوافز ضارة.
Today s unemployment, after all, is structural, rather than the result of perverse incentives.
وأحيانا ما يكون لعدم التعرض لبعض المستجيبات effectors عواقب ضارة على صحة الفرد.
Occasionally, lack of exposure to certain effectors has detrimental consequences on an individual's health.
وقد يثبت في النهاية أن هذه المحاوﻻت مكلفة وعديمة الجدوى بل حتى ضارة.
In the end, these attempts may prove costly, useless and even harmful.
ما تفعله هو ، لديها مستقبلات تستجيب فقط لـ أشياء تعرف مسبقا أنها ضارة
What it does is, it has receptors that respond to just things that it knows are bad.
إذن ، إذا اعتبرنا السرطان بمثابة أعشاب ضارة، نستطيع في كثير من الأحيان قطعها .
So if you think of cancer as a weed, we often can whack the weed away.
التقليل إلى الحد الأدنى مما ينجم عن الجزاءات الاقتصادية التي تفرضها الأمم المتحدة من آثار ضارة بالسكان الأبرياء، وإخضاع أنظمة الجزاءات لعمليات استعراض منتظمة، وإزالة ما للجزاءات من آثار ضارة بالأطراف الأخرى.
To minimize the adverse effects of United Nations economic sanctions on innocent populations, to subject such sanctions regimes to regular reviews and to eliminate the adverse effects of sanctions on third parties.

 

عمليات البحث ذات الصلة : النفط عشبة - خلاصة عشبة - كريم عشبة - عشبة العنزة - عشبة معمرة - عشبة المريمية - كل عشبة - جنس عشبة - جنس عشبة - عشبة الأبقع - الرجيد عشبة - عشبة النار - عشبة القنب - ضارة للغاية