ترجمة "عساه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما عساه السبب | Why would he? |
من عساه يهتم? | Who cares? |
ومن عساه يكون هذا | And who might that be? |
ما عساه يكون قد حدث | What could have happened? |
ماذا عساه يكون غير ذلك | How else could it be? |
لو كانوا قد عملوا معا، لما عساه يقتلها | If they worked together, why would he murder her? |
انا اعلم جيدا من عساه ان اراجع معه | I know very well whom I might check with. |
الا اذا حدث شئ خطأ وما عساه هذا الخطأ | Unless something went wrong. What could have gone wrong? |
ارجوك الا تخبر اخاك, لا اعلم ما عساه يفعل | Please don't tell your brother. I don't know what he'd... |
لا بد لنا من التساؤل من عساه يحمينا وكيف تراهم سيحموننا | We need to ask ourselves, who is going to protect us and how are they going to protect us? |
من عساه كان يعلم انك سترتدين العقد فى تلك الليلة بالذات | Who knew you'd be wearing the necklace this particular night? |
وتساءل عمن عساه يكون مهندس البناء الجديد، وعما إذا كانت العناصر الثقافية المحلية ستدخل في تصميمه. | He wondered who the architect of the new building was, and whether local cultural elements would be incorporated into its design. |
انا مهتم بهذه الصفقة الآن التى اعرف بشأنها لأننى ارغب فى ان اعرف , من عساه قد يقتل ماريوت بالأضافة لى | I'm interested in the jade, now that I know about it... because I'd like to know who besides me might have killed Marriott. |
في البداية لم تكن هناك تظاهرات وكان الكل ملتزما بالهدوء والترقب انتظارا لما عساه يحدث ولكن اﻵن بدأ الناس ينتابهم القلق. | At the beginning, there were no demonstrations. Everybody kept quiet and waited to see what was going to happen. |
وكل هذه التغييرات هدفها إرساء قانون خاص للمخدرات، غرضه اﻷساسي مواصلة مكافحة اﻻتجار بالمخدرات من خﻻل ما عساه يكون لقانون العقوبات من أثر وقائي. | All these changes are aimed at the formulation of a special law on drugs, the fundamental purpose of which is maintenance of the struggle against drug trafficking through the preventive functions of the penal law. |
٤٤ وأدلى شاهد آخر بالرأي التالي عندما سئل عما إذا كانت لديه أي معلومات حول ما عساه يحدث في غزة بعد أن يتولى الفلسطينيون ترتيبات اﻷمن. | Another witness provided the following view when asked whether he had any information about what was going to happen in Gaza after the Palestinians took over the security arrangements. |
فـإذا ما كانت الذخائر المتروكة ﻻ تزال، بعد ثﻻثة أرباع قرن من انتهاء المعارك، تقتل بدون تمييز على الرغم من الجهود المنتظمة التي نبذلها ﻹزالة اﻷلغام، فماذا عساه يحدث في بلدان زرعت مساحات شاسعة من أراضيها بالمﻻيين من اﻷلغام التي غرست فيها بشكل عمياني | If three quarters of a century after the end of hostilities abandoned munitions continue to kill indiscriminately despite systematic mine clearing actions, what will happen in countries where vast stretches of land are infested by millions of mines which have been blindly sown? |