ترجمة "عروقي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الدم في عروقي. | You may not be aware that I have royal blood in my veins. |
الدم في عروقي | Blood in my veins. |
إن الدم يجري في عروقي | The blood is pulsing in my veins. |
هل تدري أي دم يسري في عروقي | Do you know which blood flows in my veins? |
دماء عائلة (ايندو) تسير في عروقي أنا وأخي | The blood of the Endo family courses through me and my brother! |
لا يجري في عروقي إلا دم أمي الفاسد | I only have Mother's foul blood in my veins. |
تلك الكلمـات تجعل الــدم يتجمد في عروقي بمـجرد سمـاعها | It makes my heart go cold just to hear those words. |
لقد جمدت الدم في عروقي تلك الكلمات التي تبادلوها | It like to turn my blood cold, the things they say to one another. |
أجل، كما تضخ الدماء في عروقي من القلب وحتى اليد | Aye, like the blood pumping in my veins from heart to hand. |
(أعتقد أن قليلا من دم (بريسكوت يجري في عروقي مع ذلك | I guess I got a little of that Prescott blood in me after all. |
شعرت بالحنق في عروقي لأن هذه النوع من الحملات وصل لسوريا والحمد لله . | I felt elated that such a campaign has found its way to Syria and thank God for that. |
لدي خافت الاثارة الخوف الباردة من خلال عروقي الذي يتجمد تقريبا تصل حرارة الحياة | I have a faint cold fear thrills through my veins That almost freezes up the heat of life |
ماذا يمكن لحادثة قطع رأس بنت في السادسة من العمر أن تفعل فيك هذه القصة جم دت الدم في عروقي. | What to think of the case of that 6 year old child that was beheaded ? |
قلت أنه يجب أن يكون هناك شخص يعلم , لأنه بالرغم من حقيقة عدم وجود الكثير من الهنغاريين للبدأ , وحقيقه أخرى , التي أعلمها أنا حتى الآن , أنه لايوجد قطرة دم هنغاريه تجري في عروقي ,عند كل منعطف هام في حياتي كان يوجد صديق هنغاري أو ناصح بجانبي . | I said somebody here must surely know, because despite the fact that there aren't that many Hungarians to begin with, and the further fact that, so far as I know, there's not a drop of Hungarian blood in my veins, at every critical juncture of my life there has been a Hungarian friend or mentor there beside me. |