ترجمة "عرشه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Throne Dethrone Crown Knock Emperor

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ضعه فوق عرشه
Set him on his throne.
قيصر يحاول الخروج من عرشه
Caesar trying out his throne.
في الوقت نفسه، بدأ التخطيط لاستعادة عرشه.
At the same time, he began endeavoring to reclaim his throne.
و بالحقيقة , لقد أنز ل ( الم ل ك ) ع ن عرشه.
And that actually he gets dethrowned.
إن ريتشارد لن يقبل عرشه مقابل هذا الثمن
Richard would not accept his throne at such a price.
لقد تركه جون مكبلا بالسلاسل حتى يستطيع سرقة عرشه
John has left him in chains so he can steal his throne.
فلا أنت ولا البنتاجون، ولا الرب في عرشه سيجعلني...
And not you, not the Pentagon, not God on His throne is going to make me
ها هو هناك مازال يحتفظ بمركزه من على عرشه فوق المدفأة
There he was... still holding court from his throne over the fireplace.
الملك الذى لايقدر أن يسير إلى عرشه لم يعد ملك ، أبى
A king who cannot walk to his own throne is no longer a king, Father.
الرب حضن بلدي يجلس طفيفة في عرشه ، وهذا كل يوم روح unaccustom'd
My bosom's lord sits lightly in his throne And all this day an unaccustom'd spirit
فقد جازف الملك بكل شيء وراهن على عرشه ذاته حين قرر أن يتولى السلطة بنفسه .
After all, the king has staked all and gambled his own throne by taking over power.
من يغلب فسأعطيه ان يجلس معي في عرشي كما غلبت انا ايضا وجلست مع ابي في عرشه.
He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
فولدت ابنا ذكرا عتيدا ان يرعى جميع الامم بعصا من حديد. واختطف ولدها الى الله والى عرشه.
She gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. Her child was caught up to God, and to his throne.
من يغلب فسأعطيه ان يجلس معي في عرشي كما غلبت انا ايضا وجلست مع ابي في عرشه.
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
فولدت ابنا ذكرا عتيدا ان يرعى جميع الامم بعصا من حديد. واختطف ولدها الى الله والى عرشه.
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron and her child was caught up unto God, and to his throne.
استولى شقيقه الأصغر، بيتر الثاني، على المدينة من البيزنطيين في 1054، واستفاد من غياب جيفري، وسيطر على عرشه.
His younger brother, Peter II, took the city from the Byzantines in 1054 and, taking advantage of Geoffrey's absence, took control of the patrimony.
و هناك كان يجلس زيريكسيس على عرشه يعلو وجهه الاسى و يستمع الى صراخ رجاله و هم يحترقون
There was Xerxes sitting upon a throne, his face in gloom, listening to the cries of burning men.
في غضون ذلك، فر المولى محمد إلى إسبانيا ثم البرتغال، حيث وعده سيباستيان من البرتغال بمساعدته على استعادة عرشه.
Meanwhile, Mulay Muhammed fled to Spain and then Portugal, when Sebastian of Portugal promised to help him regain his throne.
في صيف عام 1366، استغرق بيتر ملجأ إلى إدوارد، الأمير الأسود ، الذي أعاد له عرشه في السنة التالية بعد معركة ناخيرا .
Death In the summer of 1366, Peter took refuge with Edward, the Black Prince, who restored him to his throne in the following year after the Battle of Nájera.
يوحنا الى السبع الكنائس التي في اسيا نعمة لكم وسلام من الكائن والذي كان والذي يأتي ومن السبعة الارواح التي امام عرشه
John, to the seven assemblies that are in Asia Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come and from the seven Spirits who are before his throne
يوحنا الى السبع الكنائس التي في اسيا نعمة لكم وسلام من الكائن والذي كان والذي يأتي ومن السبعة الارواح التي امام عرشه
John to the seven churches which are in Asia Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come and from the seven Spirits which are before his throne
منذ ثلاثة آلاف سنة نشأت الحضارة على ضفاف النيل وبعض العبيد وهم رعاة يهود في هذه الحالة وريحتهم قبيحة مثل براز الأغنام أعلنو للفرعون وهو يجلس على عرشه نحن يا صاحب الجلالة على نفس المستوى مثلك.
Three thousand years ago, civilization just getting started on the banks of the Nile, some slaves, Jewish shepherds in this instance, smelling of sheep shit, I guess, proclaimed to the Pharaoh, sitting high on his throne, We, your majesty ness, are equal to you.
ولكن للشعب البرتغالي، كان قد اختفى تماما، وسيعود المنزل يوم واحد، إلى حد أنه، في عام 1640، الملك جون الرابع للبرتغال كان لأقسم أن تسفر عرشه لسيباستيان، في حالة سيباستيان (الذي كان يمكن أن يكون 86 كانت سنة) للعودة.
But for the Portuguese people, he had just disappeared and would return home one day, to such an extent that, in 1640, King John IV of Portugal had to swear to yield his throne to Sebastian, in case Sebastian (who would have been 86 years old) were to return.
وهذا يؤكد بما لا يدع مجالا للشك أن دعوة أوركسترا نيويورك الفلهارمونية كان المقصود منها تلميع وصقل سمعة النظام الذي يتربع على عرشه القائد العزيز كيم جونج إل ، الذي هبطت أسهمه بشدة ـ حتى في الصين المجاورة ـ إلى الحد الذي يجعله في حاجة إلى كل التلميع الذي يستطيع أن يحصل عليه.
So there is no question that the invitation to the New York Philharmonic was meant to burnish the prestige of a regime, ruled by The Dear Leader, Kim Jong Il, whose standing is so low even in neighboring China that it needs all the burnishing it can get.