ترجمة "عدمه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عدمه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Lack Better Decide Whether Whether

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سواء عندي انضمامه من عدمه.
It makes no difference to me whether he joins us or not.
, على الأقل الأمر المتأخر أفضل من عدمه
At least, it's better late than never.
لم ألاحظ اليعاسيب ولا أهتم بوجودها من عدمه.
Didn't notice any dragonflies maybe they were there, maybe they weren't.
يعنى انهم مترددون فى القاء الأتهام ام عدمه
It means they're doubtful about whether to charge me at all.
الإمهال قبل تعليم المقالة مقروءة عند تحديدها من عدمه.
Whether to delay before marking an article as read upon selecting it.
الله وحده, فى حريته المطلقة, سيعطيه العفو من عدمه
God alone, in his infinite freedom, will grant him grace or withhold it.
لذا ، فإن وجود الحياة له قيمة أكبر من عدمه.
And so, life is more valuable than no life.
وبطبيعة الحال، فإن المساهمات تكون مرتبطة بالنمو اﻻقتصادي أو عدمه.
Contributions are naturally tied to economic growth, or lack of it.
و الفرق بين الاهتزاز في هذه الطريقة من عدمه تصفيق
And the difference between shaking in this way and not (Applause)
الشئ الآخر الذي تود معرفته هو مدى اهتمامهم من عدمه
The next thing that you might want is to know are they interested.
لا السؤال عما إذا كان من العدالة من عدمه أيضا
and not to ask whether or not it is also justice.
فقرار الزواج من عدمه هو قرار شخصي ويخضع للإرادة الحرة للطرفين.
The decision to marry or not is a personal one and should be free to couples.
للحكومة الاتحادية أن تقرر إعطاء XL كيستون الضوء الأخضر من عدمه.
To the federal government to decide whether or not to give Keystone XL the green light.
تلك النقطة التي بدأنا فيها النقاش حول تعليق هيئة المحلفين من عدمه..
That's a point at which we might begin to discuss whether we're a hung jury or not.
في مصر أيضا , زنوبيا ترثي دور مصر (أو عدمه) في حل هذه الأزمة.
Still in Egypt, Zeinobia laments Egypt's role (or lack of) in dealing with the crisis.
أريد أن أخصص حديثي اليوم لعملية الكلام ذاتها وكيف أن الكلام أو عدمه
I want to devote my talk today to the act of speaking itself, and how the act of speaking or not speaking is tied so indelibly to one's identity as to force the birth of a new person when it is taken away.
لا توجد حقيقة مرتبطة بموضوع ما اذا كنت مخطئا في ضربك للطفل من عدمه.
There is no truth to the matter of whether or not it is wrong for you to hit the child.
ويقال إن القضاة لهم سلطة تحديد مدى العقوبة وكذلك تقرير معاقبة المجرم من عدمه.
It is alleged that in these instances, judges not only have the power to determine the extent of punishment but also to decide whether to punish the offender at all.
للأب وللجد العصبي عند عدمه دون غيرهما ولاية على مال القاصر حفظا وتصرفا واستثمارا .
The father and otherwise the agnatic grandfather shall have exclusive guardianship in regard to safeguarding, disposing of and investing the property of a minor.
وهنا أود أن أقول إننا نرى أن النجاح، ولو كان جزئيا، أفضل من عدمه.
Here I should like to say that, from our point of view, even partial success is better than none.
ومن الحادية عشرة الى الواحدة كانوا يتناقشون حول ارسال الحورية من عدمه إلى الصين
And then from 11 to 1, they were debating whether or not to send the Mermaid to China.
والالتزامات التي نقطعها على أنفسنا ستحدد إلى حد كبير تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من عدمه.
The commitments we make will determine in large part whether or not the Millennium Development Goals are attained.
وفيما يتعلق بادعاءات سوء المعاملة، فإنها تطلب المعلومات من الحكومات التى لها خيار الرد أو عدمه.
Where ill treatment was alleged, information was requested from the Governments, which might or might not choose to respond.
ولا يمكن إعطاء إجابة نهائية فيما يتعلق بإمكانية التحقق من المعاهدة أو عدمه طالما لم ي حدد نطاقها.
As long as the scope of the treaty has not been defined, no final answer is possible as to whether the treaty is verifiable or not.
وفي هذا الاجتماع، لم يذكر أي شيء عن عقد الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2005 من عدمه.
In that meeting, nothing was mentioned about holding or not holding the 2005 substantive session of the Disarmament Commission.
من الاجحاف بالمغامرة حتى التأكد من سلامة ما نقوم به من عدمه وذلك على حساب المجتمع وتعريضه للأخطار
More overt, the burden of proving that a practice is safe should not be placed on the public that would be harmed, but rather on the industry that stands to profit.
لم يدم وجود أي مصادر تاريخية، التي من شأنها أن تؤكد وجود أسقف، يدعى هنري في فنلندا من عدمه.
Bishop of Finland No historical source remains that would confirm the existence of a bishop named Henry in Finland.
وينص الجزء الخامس من الفصل 34 على المعاقبة على تمويل الإرهاب بغض النظر عن ارتكاب جريمة الإرهاب من عدمه.
Under Chapter 34 a, section 5 of the Penal Code, the financing of terrorism is punishable irrespective of whether the terrorist offence is committed or not.
و الفرق بين الاهتزاز بهذه الطريقة من عدمه له علاقة بسوء سلوك 25000 خلية عصبية في نواتها المهادية الفرعية
The difference between shaking in this way and not is related to the misbehavior of 25,000 neurons in her subthalamic nucleus.
عندما تنظر الى المؤسسات الأخرى ونضالهم مع قرار التجريد، من عدمه حقا أنها تتلخص في شيء واحد بسيط الرغبة.
When you look at other institutions and their struggle with whether or not to divest, it really boils down to one simple thing willingness.
وبالفعل، وتبعا لنماذج التطوير المالي الحديثة، لا يعتبر الوجود الفيزيائي للمركز المالي أو عدمه أمرا ذي قيمة في يومنا هذا.
Indeed, according to modern development models of finance, whether or not a physical center of finance exists is no longer a meaningful issue.
18 منح مشروع الاتفاقية في اتجاه طبيعي ومنطقي وناجح أطراف العقد حرية اختيار تطبيق مواد الاتفاقية أو بعضها من عدمه.
The draft convention naturally, logically and successfully gives the parties to the contract the freedom to choose to apply all, some or none of the provisions of the convention.
ونوافق على استعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإعلان أو عدمه في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في سنة 2005.
We agree to review progress or lack thereof in the implementation of the present declaration at the substantive session of the Economic and Social Council in 2005.
ويمكن أن تنبثق فكرة الفريق العامل من قرار نتخذه بشأن إنشاء فريق عامل من عدمه بالاستناد إلى أحد بنود جدول الأعمال.
The idea of a working group could emerge from a decision as to whether we set up a working group on the basis of an agenda item.
وحدوث ذلك أو عدمه يتوقف الآن، مرة أخرى، على سلطات صربسكا، التي تمثل الهيئة الوحيدة ذات الشأن التي تمنع ذلك الإصلاح.
Whether or not that happens now lies, once again, with the authorities in Republika Srpska, who are the only significant body now blocking that reform.
فلسوف يسارع الساسة إلى المطالبة بفرض المزيد من الضوابط، وربما تتحقق لهم هذه الغاية، بصرف النظر عن وجود معاهدة ماستريخت من عدمه.
But if it goes too fast, the political cost could be substantial and irreversible. Politicians will push for more control and probably get it, Maastricht treaty or no Maastricht treaty.
ومن المؤكد أن سيطرتها المحكمة على استخدام براءات اختراعها حالت دون تطوير فحوصات أفضل وأكثر دقة لتحديد وجود الجينات الخطرة من عدمه.
And its tight control of the use of its patents has inhibited the development by others of better and more accurate tests for the presence of the gene.
إل ا أن المشكلة في الخطاب الحالي في إيران لا تتعل ق بما إذا كان الالتزام من عدمه هو السياسة الصحيحة التي يجب ات باعها.
The problem with the current discourse on Iran has little to do with whether or not engagement is the correct policy.
وقال إن المكتب ليس بوسعه أن يفعل الكثير في حقيقة الأمر فيما يتعلق برنامج العمل الذي يظل مرهونا بتوافر الوثائق أو عدمه.
Indeed, the Bureau had at first little control over the programme of work, which had been dictated by the availability, or lack of availability, of documentation.
في أي عملية، من الممكن أن يكمن الفرق بين القيام بشيء ما بطريقة ناجحة أو عدمه في مقدار تحريك يدك بهذا القدر.
The difference in an operation between doing something successfully and not may be moving your hand this much.
ليس هناك شك بأن وجود الخيارات أفضل من عدمه، لكن لا يتبع ذلك أن وجود خيارات أكثر أفضل من وجود ختارات محدودة.
There's no question that some choice is better than none, but it doesn't follow from that that more choice is better than some choice.
فمن المحتمل إلى حد كبير أن تدخل الولايات المتحدة في حالة من الكساد المعتدل ـ قد تكون احتمالات حدوث هذا من عدمه متساوية.
Yes, the US might enter a small recession the odds are roughly 50 50 of that happening.
41 وأشارت السيدة هامبسون إلى أن مفهوم التقاسم العادل يشمل تقاسم الفوائد والاشتراك في صنع القرار بشأن إمكانية استغلال الموارد الطبيعية من عدمه.
Ms. Hampson noted that the concept of equitable sharing encompassed both the sharing of benefits as well as participation in the decision making on whether exploitation of natural resources was possible.
ومع ذلك، فإن قانون الإجراءات الجنائية لا يحدد المدى الزمني الذي يجب فيه على المدعي العام أن يقرر طلب إجراء تحقيق جنائي أو عدمه.
However, CPC sets no time limit within which the Public Prosecutor must decide whether to request a formal judicial investigation.
والسؤال الحقيقي ليس عما اذا كان بوسع معاهدة عدم اﻻنتشار أن تحل كل مشكلة بذاتها، بل عما إذا كان العالم أفضل بوجودها من عدمه.
The real question is not whether the NPT can solve every problem by itself, but whether the world is better off with it than without it.