ترجمة "عبوات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عبوات للغاز وفوارغ للرصاص المطاطي تصوير (HAlshammri ) | Gas canisters and rubber bullets (posted by HAlshammri) |
3 10 3 2 3 عبوات الإنتاج | A4.3.11.8 Symptoms related to the physical, chemical and toxicological characteristics |
وانفجرت عبوات ناسفة قرب المسجد اﻷخضر في الخليل. | Three explosive devices went off near the Green Mosque in Hebron. |
عبوات أكبر في بداية الشهر، وأصغر في نهاية الشهر | Larger packs at the beginning of the month, smaller packaging at the end of the month. |
يأتي التوفو في عبوات كبيرة، كان أبي يقطعهم بيديه | Tofu comes out in these big batches, and my father would sort of cut them by hand. |
جيد... أرغب بست عبوات من السكوتش وثلاث من الجين. | Good I'd like to order six bottles of Scotch and three bottles of gin. |
بكل بساطة بأن يتم صبها من خلال عبوات باهظة الثمن | It's very simple pour it from an expensive bottle. |
يحملون عبوات طماطم فارغة يستجدون عطف المارة كي يعطوهم بعض النقود. | These children are not begging for money for themselves. |
(1) عبوات مجمعة، ذات كتلة إجمالية قصوى قدرها 15 كغم، مكونة من | (1) Combination packagings with a maximum gross mass of 15 kg, consisting of |
واكتشفت كذلك في المنطقة المحيطة بسجن مهران قنبلتان موقوتتان وبعض عبوات ت. | Furthermore, two time bombs and some TNT packages were discovered around Mehran prison. |
القطع وعادة ما تكون متوفرة في عبوات رقائق الفردية وتأتي في مختلف النكهات. | The pieces are usually available in individual foil packages and come in various flavors. |
رأيت كل هذا Huxter السيد على عبوات التبغ من النافذة ، وتفرد سلوك الرجل دفعه للحفاظ على ملاحظته. | All this Mr. Huxter saw over the canisters of the tobacco window, and the singularity of the man's behaviour prompted him to maintain his observation. |
ت نقل كل الأكياس من أي نوع في وحدات نقل بضائع مغلقة أو توضع في عبوات شاملة صلبة مغلقة. | All bags of any type shall be transported in closed cargo transport units or be placed in closed rigid overpacks. |
كانت والدتي إمرأة عزباء كانت تعمل موظفة بدالة لشركة اثناء النهار وكانت تبيع عبوات حفظ الاطعمة في المساء | My mom was a single mom who worked at the phone company during the day and sold Tupperware at night so that I could have every opportunity possible. |
PP88 في حالة رقم الأمم المتحدة 3473، عند تعبئة خراطيش الخلايا الوقودية مع معدات، تتم تعبئتها في عبوات داخلية أو توضع في عبوات خارجية مع مواد توسيد لحماية الخراطيش من التلف الذي قد ينجم عن حركة أو وضع المعدات والخراطيش في العبوة الخارجية. | PP88 For UN 3473 when fuel cell cartridges are packed with equipment, they shall be packed in inner packagings or placed in the outer packaging with cushioning material so that the cartridges are protected against damage that may be caused by the movement or placement of the equipment and the cartridges within the outer packaging. |
عبوات ناسفه جيلاتين اسطوانات من الاكسجين والهيدروجين اكوام من الاشياء يمكن للالمان ان يستخدموها .تستطيع ان تثق بهم لذلك | Blasting gelatin, tinned grub, cylinders of oxygen and hydrogen, heaps of things them Germans could use. |
عندما تكون التوابل أو الأعشاب محلية أو اشتريت بكميات كبيرة، يمكن تخزينها في المنزل في عبوات من الزجاج أو البلاستيك. | When spices or herbs are homegrown or bought in bulk, they can be stored at home in glass or plastic containers. |
واستدعيت تعزيزات قامت بإطﻻق عدة صواريخ مضادة للدبابات )قيل أيضا من سطح مستشفى المحتسب لﻷطفال( على المنزل وفجرت عبوات ناسفة. | Reinforcements were called in and they fired (reportedly also from the roof of the Mohtasseb Children apos s Hospital) several LAW rockets at the house and detonated explosive charges. |
على سبيل المثال، ضعي عبوات الكريمات Amezcua Bio Disc 2 ومساحيق التجميل على القرص الحيوي وسوف يقوم القرص بشحنها بالطاقة | For example, placing containers of creams and cosmetics on top of the Amezcua Bio Disc 2 will energises them and allow them to have an improved absorption rate. |
في ذلك الوقت، تم بيع هذه دون وصفة طبية في عبوات زجاجية أو مرهقة يلف الورق غير عملي في معظم الدول الأوروبية. | At the time, these were sold over the counter in cumbersome glass bottles or impractical paper wraps in most European countries. |
إن إلزام هذه الشركات ببيع السجائر في عبوات بسيطة تحمل تحذيرات صحية وصور معبرة ي ع د تشريعا يحمي تكافؤ الفرص لصالح الكائنات العاقلة داخلنا. | Requiring that cigarettes be sold in plain packs with health warnings and graphic images is equal opportunity legislation for the rational beings inside us. |
ملحوظة للاطلاع على شروط تجميع عبوات داخلية مختلفة في عبوة كبيرة والاختلافات المسموح بها في العبوات الداخلية، انظر 4 1 1 5 2. | NOTE For the conditions for assembling different inner packagings in a large packaging and permissible variations in inner packagings, see 4.1.1.5.2. |
وتم فحص كل ما تم العثور عليه من أدلة (عبوات طلقات، ثقوب أحدثتها طلقات، بصمات أصابع)، وتم أخذ إفادات محل فة من رجال الشرطة والشهود. | All findings (cartridge cases, holes, fingerprints) were evaluated and sworn testimony from officers and witnesses taken. |
أما نفايات الأيروسولات التي بها تسربات أو تشوهات شديدة فتنق ل في عبوات إنقاذ شريطة اتخاذ تدابير مناسبة لضمان عدم حدوث تراكم خطير في الضغط. | Leaking or severely deformed aerosols shall be transported in salvage packagings provided appropriate measures are taken to ensure there is no dangerous build up of pressure. |
ملحوظة للاطلاع على الاشتراطات الخاصة بتجميع عبوات داخلية مختلفة في عبوة خارجية والاختلافات المسموح بها في العبوات الداخلية، انظر 4 1 1 5 1. | NOTE For the conditions for assembling different inner packagings in an outer packaging and permissible variations in inner packagings, see 4.1.1.5.1. |
وادعى السيد ف. أن الشرطة قد تبعته عائدا إلى مستوطنته وأن شقيقته قد قامت بجمع عبوات رصاصات فارغة كانت قد أ طلقت في بيتهما عقب حفلة زفاف. | Mr. F claimed that police had followed him back to his settlement and that bullets recovered in his house had in fact been collected by his sister following a wedding. |
(ب) أو البضائع الخطرة الموضوعة في عبوات داخلية لا تتجاوز سعتها 120 مل، مجهزة بمادة ماصة كافية بين العبوات الداخلية والعبوات الخارجية لامتصاص المحتويات السائلة بأكملها | (b) dangerous goods in inner packagings of not more than 120 ml which are prepared with sufficient absorbent material between the inner and outer packagings to completely absorb the liquid contents |
لديهم اكثر من 75 نوع مختلف من زيت الزيتون بالاضافة الى تلك التي كانت في عبوات مغلقة والتي تم جلبها من اشجار زيتون عمرها آلالاف السنين | They had over 75 different kinds of olive oil, including those that were in a locked case that came from thousand year old olive trees. |
كانت والدتي إمرأة عزباء كانت تعمل موظفة بدالة لشركة اثناء النهار وكانت تبيع عبوات حفظ الاطعمة في المساء لكي املك كل الفرص المواتية لي لكي انجح في حياتي | My mom was a single mom who worked at the phone company during the day and sold Tupperware at night so that I could have every opportunity possible. |
ويوجد منتجان جديدان لتحسين التحكم في إصابة الأطفال بالإسهال وتقدم اليونيسيف المساعدة في إتاحتهما، هما العلاج عن طريق عبوات من أملاح الإماهة الفموية ذات التناضحية المنخفضة وأقراص الزنك. | Two new products are available for improving the management of diarrhoea in children, packets of low osmolarity ORS and zinc tablets for treatment, which UNICEF is helping to make available. |
ودوهمت مكاتب المنظمتين مـــرارا، وتعرض أعضاؤهما بانتظام للتهديد واﻻزعاج واﻻحتجاز على أيدي السلطات)٢٩٦(. وفي ٢٢ شباط فبراير و ٥ أيلول سبتمبر، القيت عبوات متفجرة على مقر الرابطة. | The offices of the two organizations were raided repeatedly and their members were regularly threatened, harassed and detained by the authorities. 296 On 22 February and 5 September, explosive devices were thrown at FENASTRAS headquarters. |
فردا )٣٤١ مـــن العسكريين، و ٢٦ مـن الشرطة المدنية، و ١٢٣ موظفا دوليا( بمتوسط قدره ٢,٥ من عبوات المياه يوميا بسعر ٠,٥٠ دوﻻر للعبوة الواحدة )٥٠٠ ٢٢٣ دوﻻر(. | Provision is also made for bottled water for 490 personnel (341 military, 26 civilian police and 123 international staff) at an average of 2.5 bottles per day at 0.50 per bottle ( 223,500). |
نتيجة لنسبة الرطوبة العالية في مكوناتها فإنها تقدم في اليوم التالي لصنعها، ولكن يمكن حفظها في أجاج لمدة تصل إلى أسبوع، أو أكثر عند بيعها في عبوات محكمة الإغلاق. | Due to its high moisture content, it is traditionally served the day after it is made, but can be kept in brine for up to a week or longer when sold in vacuum sealed packages. |
2 7 وفي أيار مايو 1999، اشترى صاحب البلاغ طابعة ولكنه لم يحصل على أي عبوات لهذه الطابعة رغم أنه قد حصل، كما يزعم، على إذن لشراء هذه العبوات. | 2.7 In May 1999, the author bought a printer, but was not given any cartridges for this printer, although the purchase of cartridges had allegedly been authorized. |
وأخيرا، فإن أنظمة النقل عبر الحدود للكائنات المحورة وراثيا 1946 2003 تشمل متطلبات تتعلق بوضع الكائنات الدقيقة المحورة وراثيا المتوسطة والشديدة الخطر في عبوات مغلقة وبدخولها أو مغادرتها الاتحاد الأوروبي. | Finally, the Transboundary Movements of Genetically Modified Organisms Regulation 1946 2003 includes requirements relating to medium and high risk genetically modified micro organisms in containment and their entering or leaving of the EU. |
مورغان أونيل إن التأمين لا يغطي ذلك أنت بحاجة إلى طاقم ليتمكن من تزفيت سقف المنزل الخاص بك كايتريا أونيل ست عبوات من علب العصير سوف تصل في ساعة واحدة | (Together) MO Insurance won't cover it? CO |
احد الزملاء في صحيفة التايمز كتب قصة رائعة عن الجنود في العراق الذين بامكانهم النظر في الشارع وبطريقة ما يحدد ما اذا كان يوحد هناك عبوات ناسفة,الغام ارضية , في الشارع | One of my colleagues at the Times did a great story about soldiers in Iraq who could look down a street and detect somehow whether there was an IED, a landmine, in the street. |
6 6 وتزعم الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد عمد، من خلال تزوير رمز طلب شراء، إلى خداع سلطات السجن فيما يتعلق بشراء أداة مسح لطابعته مدعيا أنه أراد فقط شراء عبوات حبر للطابعة. | 6.6 The State party submits that, by falsifying an order code, the author deceived the prison authorities about the purchase of a scanner head for his printer, pretending that he only wanted to buy ink cartridges. |
(ب) إجراء دورات تدريبية في مجال الجمارك وإتاحة الأدوات اللازمة لتحليل المواد المستنفدة للأوزون، وزيادة التعاون بين الأطراف المستوردة والأطراف المصدرة في مجال التصدي لمشكلة وضع علامات غير صحيحة على عبوات المواد المستنفدة للأوزون | (b) Customs training and provision of tools for analysis of ozone depleting substances should be intensified, and cooperation between importing and exporting Parties increased to address the problem of mislabelling of ODS |
وتعب أ العبوات الداخلية التي تحتوي على سوائل بحيث تكون وسائل إغلاقها موجهة نحو الأعلى وبحيث توضع في عبوات خارجية بما يتفق مع علامات الاتجاه المبينة في الفقرة 5 2 1 6 من هذه اللائحة. | Inner packagings containing liquids shall be packaged with their closures upward and placed within outer packagings consistent with the orientation markings prescribed in 5.2.1.6 of these Regulations. |
324 وترجع رداءة نوعية المواد الغذائية إلى وجود كميات مفرطة من مبيدات الآفات والمعادن الثقيلة مثل الكادميوم والرصاص والزرنيخ وكذلك إلى نقص البيانات المدونة على عبوات الأغذية المعلن عنها على علب التغليف الأصلية وعدم توحيدها. | The reason for poor quality has been overly high pesticide and heavy metals quantities cadmium, lead and arsenic, coupled with incomplete and unharmonized declarations on the original packing of food. |
ولعل جون ستيوارت م ل كان ليتقبل شرط وضع التحذيرات الصحية على عبوات السجائر، بل وحتى وضع صور لأمراض الرئة إذا كان ذلك من شأنه أن يساعد الناس على تفهم الاختيار الذي يقدمون عليه ولكنه كان ليرفض الحظر. | Mill could have accepted requirements for health warnings on cigarette packs, and even graphic photos of diseased lungs if that helps people to understand the choice that they are making but he would have rejected a ban. |
(و) لا تنقل النفايات المدرجة تحت رقم الأمم المتحدة 3291، التي تحتوي على أشياء حادة، إلا في عبوات، من نوع العبوات الصلبة المختبرة والمعتمدة المحددة من الأمم المتحدة تستوفي أحكام توجيهات التعبئة P621 أو IBC620 أو LP621 | (f) Wastes of UN No. 3291 containing sharp objects shall only be transported in UN type tested and approved rigid packagings meeting the provisions of packing instructions P621, IBC620 or LP621. |
٩٨ يتضمن هذا البند اﻻحتياجات من عبوات اﻷوكسجين واﻷستيلين، وغاز الفريون وغاز البوتان، ولوازم الروم والتغليف، وأوعية المطبخ، وأعﻻم، ومنتجات ورقية، وأطقم ميداليات اﻷمم المتحدة، وأغطية فرش، ووسائد وأكياس وسائد، وبطانيا ومﻻءات، وصفائح لحمل البنزين وأصناف متنوعة. | Included under this heading are requirements for oxygen and acetylene refills, freon gas, butane gas, packing and packaging supplies, kitchen utensils, flags, paper products, United Nations medal sets, mattress covers, pillows and pillow cases, blankets, bed sheets, jerry cans and miscellaneous items. |
ومن العجيب رغم هذا أن نزعم أن الدولة من حقها من حيث المبدأ أن تحظر بيع منتج ما، ولكنها لا يجوز لها أن تسمح ببيعه فقط في عبوات تحمل صور تحذيرية من الأضرار التي قد يلحقها بصحة الإنسان. | It seems odd, however, to hold that the state may, in principle, prohibit the sale of a product, but may not permit it to be sold only in packs that carry graphic images of the damage it causes to human health. |