ترجمة "عاملات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وازدادت الحاجة في المدن إلى عاملات في الخدمة المنزلية. | In cities, the need for domestic workers has increased. |
ولكن في حال مقابلتي بعدد كبير من عاملات صيانة العش، | But if instead I start to meet a higher number of nest maintenance workers, |
ومن العوامل التي لها تأثير على هذه الحالة أنه لا يجري الاعتراف بالريفيات على أنهن عاملات زراعيات. | In 2001, the Affirmative Action Program of the (MDA) recognized a problem at most, only 10 of the credits that were granted went to women. |
ولكن في حال مقابلتي بعدد كبير من عاملات صيانة العش، أنا أقل عرضة للظن بأنهم نمل باحثون عن الطعام. | But if instead I start to meet a higher number of nest maintenance workers, I'm less likely to forage. |
ق تل خمس سيدات عاملات في الإغاثة يوم 18 من ديسمبر كانون الأول، أثناء عملهن على توزيع لقاح شلل الأطفال. | On December 18, five female aid workers were killed as they were administering polio vaccinations. |
و هاتان المزارعتان الصغيرتان هن فتيات عاملات لأن والداهما توفيا من الHIV و الإيدز وهم يتناقشون مع مهندس زراعي متمرس. | And these two young farmers, they are girls now because the parents are dead from HIV and AIDS they discuss with a trained agronomist. |
و هاتان المزارعتان الصغيرتان هن فتيات عاملات لأن والداهما توفيا من الHIV و الإيدز وهم يتناقشون مع مهندس زراعي متمرس. | And these two young farmers, they are girls now because the parents are dead from HlV and AlDS they discuss with a trained agronomist. |
وكلهم يعيشون في مستعمرات تتكون من ملكة واحدة أو عدد قليل من الملكات, كل النمل الذين يتجولون هنا هم إناث عاملات عقيمات. | They all live in colonies consisting of one or a few queens, and then all the ants you see walking around are sterile female workers. |
وإذا كان هناك الكثر من الدوريات للقيام أنا خلقت اضطرابات لذلك هناك حاجة،إلى دوريات إضافية عاملات الصيانة سوف يتحولن إلى دوريات. | If there's more patrolling to do so I created a disturbance, so extra patrollers were needed the nest maintenance workers will switch to patrol. |
ويمنع الحظر المفروض على الحركة التجارية، بما في ذلك النقل، أيضا كثيرا من النساء من السفر إلى مدينة نيالا للاشتغال عاملات في المنازل. | The ban on commercial traffic, including transport, is also preventing many women from travelling to the town of Nyala to work as domestic labourers. |
تأتي لتأخذ الأطفال كائنات أدعوها بلقب الأمهات السوبر، وهن سيدات عاملات ناجحات للغاية واللاتي توقفن عن العمل، ليتأكدوا من التحاق أبنائهن بجامعة هارفارد. | They get picked up by these creatures I've called uber moms, who are highly successful career women who have taken time off to make sure all their kids get into Harvard. |
فعلى سبيل المثال، إذا قمت بعمل فوضى فعلى ذلك فإن عاملات الصيانة يتوجب عليهم التنظيف، ثم أرى القليل من النمل يبحثون عن الطعام. | So for example, if I make a mess that the nest maintenance workers have to clean up, then I see fewer ants out foraging. |
مثل ما قلت للتو، فإذا كان هناك المزيد من الطعام للجلب، فالدوريات، وعاملات القمامة، عاملات الصيانة في العش يتحولون إلى باحثات عن الطعام. | Like I just said, if there is more food to collect, the patrollers, the midden workers, the nest maintenance workers will all change to forage. |
ومن هؤلاء النساء كان هناك أكثر من 90 في المائة يعملن في القطاع غير المنظ م بمعنى عاملات في المنازل ومن ثم كن معرضات للإيذاء. | More than 90 percent of these women worked in the informal sector, mainly as domestic workers, and were vulnerable to abuse. |
على سبيل المثال، إذا قمت بوضع المزيد من الطعام، الجميع فإن عاملات القمامة سيتوقفون عن القيام بأعمالهم ويذهبون للحصول على الطعام، فيصبحون باحثات عن الطعام. | So for example, if I put out extra food, everybody else the midden workers stop doing midden work and go get the food, they become foragers. |
وبالإضافة إلى الخدمات التي تقدمها جميع مرافق الرعاية الصحية، أنشأت الحكومة أيضا، مرافق منفصلة للولادة وأمراض النساء ومراكز لرعاية الأم والطفل بها عاملات صحيات وما إلى ذلك. | In addition to these services provided by all healthcare facilities, the Government has also established separate obstetric and gynae facilities, maternal and child health centers staffed by lady health workers etc. |
في 23 شباط (آذار مارس 8) 1917، اليوم الدولي للمرأة، الآلاف من عاملات النسيج في بتروغراد انسحبن من مصانعهن احتجاجا على نقص الغذاء ودعين العمال الآخرين للانضمام اليهن. | On 23 February (8 March) 1917, thousands of women textile workers walked out of their factories protesting the lack of food and calling on other workers to join them. |
ففي الهند على سبيل، حتى عندما كان الوالدان يعرفان أن ابنهما قد زار عاملات في مجال الجنس، فإن الزوجة هي التي كانت تلام على عدم إبقاء زوجها تحت السيطرة . | In India, for example, Even when the parents knew that their son had visited sex workers, it was the wife who was blamed for not keeping her husband under control'. |
ولكن إذا استدعت الضرورة لأعمال الصيانة على سبيل المثال،إذا وضعت أنا مجموعة من المساوك لا أحد سيرجع أبدا لصيانة العش، لذلك يتوجب عليهم جلب عاملات صيانة من داخل العش | But if more nest maintenance work is needed for example, if I put out a bunch of toothpicks then nobody will ever switch back to nest maintenance, they have to get nest maintenance workers from inside the nest. |
ومن خلال مخاطبة النساء المهاجرات ـ والنظر إليهن باعتبارهن زعيمات محتملا وليس مجرد خادمات أو عاملات في قطاع الخدمات ـ نجح هذا المركز في تمكين أسرهن من إدراك منافع المجتمع المدني المفتوح أثناء حياتهن. | By addressing immigrant women and by viewing them as potential leaders, rather than as quiescent potential maids or service workers KVINFO is enabling their families to witness the benefits of an open civil society in their own lives. |
ولاحظت أن ما يزيد على 80 في المائة من الريفيات المشتغلات بالزراعة عاملات في العمل الأسري غير مدفوع الأجر، وفي ذلك الصدد حث ت الحكومة على اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان ألا تتعرض المرأة للتمييز غير المباشر. | She noted that over 80 per cent of rural women employed in agriculture were unpaid family workers and, in that connection, urged the Government to take steps to ensure that those women were not subject to indirect discrimination. |
وحين س ئ ل أطفال نساء عاملات في إحدى دراسات المسح الحديثة عما يرغبون في تغييره في حياتهم، فلم يقولوا إنهم يريدون قضاء المزيد من الوقت مع أمهاتهم، بل قالوا إنهم يتمنون لو تكون أمهاتهم أقل شعورا بالإنهاك والإجهاد. | When children of working mothers were asked in one recent survey what they wanted to change in their life situation, they did not say that they wanted to spend more time with their mothers. They said that they wished their mothers could be less exhausted and stressed. |
في قرية صغيرة تدعى فالهي بمقاطعة بيون في ماهراشاترا، انضمت تسع سيدات بما فيهن عاملات بمجال الصحة وربات منزل إلى ناد مميز أصبح فيما بعد حديث المدينة، وهو بمثابة حيز شخصي يسمح لهن بمناقشة ومناظرة فوارق المجتمع الأبوي. | In a small village called Walhe, in Pune district, Maharashtra, nine women, including health workers and housewives, have become members of a unique club that are fast becoming the talk of the town. |