ترجمة "عاقبني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Punish Punish Cite Punished Grounded

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عاقبني ، اضربني ، عاقبني حتى تكل يداك
Beat me till your arms ache.
أبي عاقبني.
Dad punished me.
عاقبني, عذبني, و لكن دعني أعيش!
Punish me, torture me, but let me live!
أقول الحقيقة إن كانت مؤلمة، عاقبني
I tell what ought to be truth and if that is sinful, then let me be punished for it.
أنا من طلبت الوردة عاقبني أنا وليس هو
A life sentence for the roses?
فقط الان ارجعه لك, لذلك من فضلك عاقبني حتى الموت
Please kill this sinner, who returns it after all this time.
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
O my people , who will save me from God if I drive them away ? Do you not understand ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
Who would rescue me from Allah if I repel them ? So do you not think ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
O my people , who would help me against God , if I drive you away ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
O My people ! who will succour me against Allah , if I drave them away ! Admonished are ye not then ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
Who will help me against Allah , if I drove them away ? Will you not then give a thought ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
Who will support me against God , if I dismiss them ? Will you not give a thought ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
Were I to drive the men of faith away , who will protect me from ( the chastisement of ) Allah ? Do you not understand even this much ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
And , O my people ! who would deliver me from Allah if I thrust them away ? Will ye not then reflect ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
Who would come to my help against Allah were I to drive them away ? Will you not then take admonition ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
Were I to drive you away my nation , who would help me from Allah ? Will you not remember ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
And O my people , who would protect me from Allah if I drove them away ? Then will you not be reminded ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
My people , who would protect me against God if I were to drive these people away ? Will you then not take heed ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
And , O my people ! who will help me against Allah if I drive them away ? Will you not then mind ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
My people , who would support me against God if I were to drive them off ? Will you not take heed ?
ويا قوم م ن يمنعني من الله إن عاقبني على طردي المؤمنين أفلا تتدبرون الأمور فتعلموا ما هو الأنفع لكم والأصلح
And O my people ! who would help me against Allah if I drove them away ? Will ye not then take heed ?