ترجمة "ظلمة الليل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لتغطى ملابسى ، ظلمة الليل | To shroud my clothes, the black of night. |
فقدتك في ظلمة الليل، (جوليان). | I lost you in the night, Julien. |
...سواء في الثلج أو المطر أو الحرارة أو في ظلمة الليل | Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night... |
عربات سود لا ترح ل إلا في ظلمة الليل ولن يعلم أحد عنها شيئ ا. | The black transports that leave at night and which no one ever hears of again. |
فهو مرئي بالعين المجردة في ظلمة الليل، كما يمكن أن يرى في النهار فيما إذا كانت الشمس منخفضة. | It is visible to the naked eye in the night sky and can occasionally be seen in the daytime when the Sun is low. |
يزداد المكان ظلمة وظلمة | It's getting darker and darker. |
الظلمة لم تكن ظلمة | The dark, that wasn't dark. |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | Covered with the blackness ( of shame ) |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | Blackness overcoming them . |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | o 'erspread with darkness |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | Dust shall cover them |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | Darkness will cover them , |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | Overwhelmed by remorse . |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | enveloped by darkness . |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | Veiled in darkness , |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | overcast with gloom . |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | and veiled with darkness . |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | Blackness will cover them . |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | and covered by darkness . |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | Darkness shall cover them . |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | and overcast with gloom |
ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . | Blackness will cover them |
ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه . | He sent darkness, and made it dark. They didn't rebel against his words. |
ارسل ظلمة فاظلمت ولم يعصوا كلامه . | He sent darkness, and made it dark and they rebelled not against his word. |
ما الذي ستراه في ظلمة المنجم | What good in the darkness of a mine? |
لم تكن ظلمة ، بل كانت الحياة | That wasn't dark, that was life. |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Observe the service of prayer from the sun 's declining from the meridian to the darkening of the night , and the recitation at dawn . Indeed the Recitation at dawn is palpably evident . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Keep the prayer established , from the declining of the sun until darkness of the night , and the Qur an at dawn indeed the angels witness the reading of the Qur an at dawn . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Perform the prayer at the sinking of the sun to the darkening of the night and the recital of dawn surely the recital of dawn is witnessed . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Establish thou the prayer from the declination of the sun to the darkening of the night , and the Recitation at the dawn verily the Recitation at the dawn is ever borne witness to . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Perform As Salat ( Iqamat as Salat ) from mid day till the darkness of the night ( i.e. the Zuhr , ' Asr , Maghrib , and ' Isha ' prayers ) , and recite the Quran in the early dawn ( i.e. the morning prayer ) . Verily , the recitation of the Quran in the early dawn is ever witnessed ( attended by the angels in charge of mankind of the day and the night ) . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Perform the prayer at the decline of the sun , until the darkness of the night and the Quran at dawn . The Quran at dawn is witnessed . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Establish Prayer from the declining of the sun to the darkness of the night and hold fast to the recitation of the Qur 'an at dawn , for the recitation of the Qur 'an at dawn is witnessed . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Establish worship at the going down of the sun until the dark of night , and ( the recital of ) the Qur 'an at dawn . Lo ! ( the recital of ) the Qur 'an at dawn is ever witnessed . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Maintain the prayer during the period from the sun s decline till the darkness of the night , and observe particularly the dawn recital . Indeed the dawn recital is attended by angels . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Establish the prayer at the decline of the sun till the darkening of the night and the Koran recital at dawn . Surely , the Koran recital at dawn is witnessed . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Establish prayer at the decline of the sun from its meridian until the darkness of the night and also the Qur 'an of dawn . Indeed , the recitation of dawn is ever witnessed . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Say your prayer when the sun declines until the darkness of night and also at dawn . Dawn is certainly witnessed ( by the angels of the night and day ) . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Keep up prayer from the declining of the sun till the darkness of the night and the morning recitation surely the morning recitation is witnessed . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Say your prayers from the decline of the sun , until nightfall and at dawn the recitation at dawn is indeed witnessed . |
أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . | Establish regular prayers at the sun 's decline till the darkness of the night , and the morning prayer and reading for the prayer and reading in the morning carry their testimony . |
يستوي في علمه تعالى م ن أخفى القول منكم وم ن جهر به ، ويستوي عنده م ن استتر بأعماله في ظلمة الليل ، ومن جهر بها في وضح النهار . | He who keeps his secret among you is the same to Him as he who speaks out publicly , and he who hides himself in the night and walks freely in the day . |
يستوي في علمه تعالى م ن أخفى القول منكم وم ن جهر به ، ويستوي عنده م ن استتر بأعماله في ظلمة الليل ، ومن جهر بها في وضح النهار . | Equal are the one among you who speaks softly and one who speaks aloud , and one who is hidden during the night and one who walks during the daytime . ( For Allah . ) |
يستوي في علمه تعالى م ن أخفى القول منكم وم ن جهر به ، ويستوي عنده م ن استتر بأعماله في ظلمة الليل ، ومن جهر بها في وضح النهار . | Alike of you is he who conceals his saying , and he who proclaims it , he who hides himself in the night , and he who sallies by day |
يستوي في علمه تعالى م ن أخفى القول منكم وم ن جهر به ، ويستوي عنده م ن استتر بأعماله في ظلمة الليل ، ومن جهر بها في وضح النهار . | Equal unto him is he among you who hideth the word and he who publisheth it , and he who hideth himself in the night and he who goeth about freely in the day . |
عمليات البحث ذات الصلة : حارس الليل - جرس الليل - الليل رداء - مزلاج الليل - طوال الليل - طوال الليل - الليل ساعة - ساعات الليل - ثعبان الليل - طائر الليل - ينحدر الليل - كروز الليل