ترجمة "طلب للنظر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : للنظر - ترجمة : طلب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٨ وعقد اجتماع مع ممثلي المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للنظر في طلب تحويل اعتمادات بين البرامج.
8. A meeting was held with representatives of the Executive Director of UNFPA to consider a request to transfer credits among programmes.
وقد أدرجت اللجنة طلب المساعدة في جدولها المتعلق بالمساعدة الذي يوزع بصورة متكررة على مقدمي المساعدة المحتملين للنظر فيه.
The CTC has posted the request for assistance on the CTC Assistance Matrix, which is frequently circulated to potential assistance providers for consideration.
وقد طلب وفد فرنسا عقد هذا الاجتماع للنظر في إمكانية عرض تعديلات على مشروعه للحصول على موافقة مقدمي المشروع.
The delegation of France has asked for this meeting to present possible amendments to its draft for the sponsors' approval.
14 يعرب عن استعداده للنظر في أي طلب آخر للمساعدة تقدمه الحكومة اللبنانية لضمان محاسبة جميع المسؤولين عن هذه الجريمة
Expresses its readiness to consider any additional request for assistance from the Lebanese Government to ensure that all those responsible for this crime are held accountable
٢٨ طلب مقدم من الجمهورية العربية الليبية وباكستان للنظر في الحالة الخطيرة الناجمة عن التطورات اﻷخيرة في اﻻراضي العربية المحتلة
82. Request by the Libyan Arab Republic and Pakistan for consideration of the serious situation arising from recent developments in the occupied Arab territories
٣٣ طلب مقدم من الجمهورية العربية الليبية وباكستان للنظر في الحالة الخطيرة الناجمــة عـن التطـورات اﻷخيــرة فـي اﻻراضــي العربيــة المحتلة
33. Request by the Libyan Arab Republic and Pakistan for consideration of the serious situation arising from recent developments in the occupied Arab territories
مريحا للنظر
little easier to look at.
وقت للنظر
Time to look
والمجلس على استعداد أيضا للنظر في تجديد ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية قبل انتهاء فترة عملها، بناء على طلب تقدمه حكومة أفغانستان.
The Council is also ready to consider the renewal of the mandate of ISAF prior to its expiration, upon the request of the Government of Afghanistan.
16 طلب مقدم من باكستان والجمهورية العربية الليبية للنظر في الحالة الخطيرة الناجمة عن التطورات الأخيرة في الأراضي العربية المحتلة (S 12017).
Request by the Libyan Arab Republic and Pakistan for consideration of the serious situation arising from recent developments in the occupied Arab territories (S 12017).
12 طلب مقدم من باكستان والجمهورية العربية الليبية للنظر في الحالة الخطيرة الناجمة عن التطورات الأخيرة في الأراضي العربية المحتلة (S 12017).
Request by the Libyan Arab Republic and Pakistan for consideration of the serious situation arising from recent developments in the occupied Arab territories.
وبقدر ما أذكر فإن النقطة التي انتهينا عندها كانت الاقتراح من حركة عدم الانحياز، الذي طلب وفد الولايات المتحدة وقتا للنظر فيه.
As far as I recollect, the point where we ended was the proposal from the Non Aligned Movement (NAM), which the United States delegation has requested time to consider.
٠٧ طلب مقدم من باكستان والجمهورية العربية الليبية للنظر في الحالة الخطيرة الناشئة عن تطورات حديثة في اﻷراضي العربية المحتلة )S 12017(.
70. Request by the Libyan Arab Republic and Pakistan for consideration of the serious situation arising from recent developments in the occupied Arab territories (S 12017).
بينما اعترضت خمسة بلدان على ذلك. أما البلدان اﻷخرى فمنها من طلب مزيدا من الوقت للنظر في المقترح ومنها من لم يعط إجابة على اﻻطﻻق.
Five countries were against while others either requested for more time to consider the proposal or did not respond at all.
وبالرجوع للنظر للكتابات اليونانية
'And looking back at existing Greek writings,
للنظر إلى الخلايا العصبية.
Let's look at neurons.
لدي رؤية عالمية للنظر .
I have a global vision for vision.
بمجرد معرفتك للنظر إليها.
Okay, those head shakes are much easier to spot once you know to look for them.
للنظر لهم و سماعهم
But why are you starting to fight me on this?
كم كان لافتا للنظر.
How it stood out.
لدي للنظر في ذلك.
I have to look into that.
جئت للنظر في بيتي.
You came to look over my house.
كليات الملاحظة لافت للنظر.
Your faculties of observation are remarkable.
بيد أن اللجنة ترى أنه ليس لديها الصلاحية، بوصفها هيئة استشارية تقنية، للنظر في طلب طاجيكستان بشطب المتأخرات عليها المتعلقة بأنشطة حفظ السلام والمترتبة قبل عام 2000.
The Committee, however, considered that, as a technical advisory body, it was not competent to take up the request from Tajikistan that its arrears for peacekeeping activities accrued before 2000 should be written off.
نقاش وأسئلة مطروحة للنظر فيها
Discussion and questions for consideration
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا
The General Assembly decides to defer for future consideration the following agenda items and related documents
هي ليست فقط للنظر اليها.
They're not there for looks.
بالفعل, لا تحتاج للنظر طويلا
(Laughter)
على بعد مسافة ملفتة للنظر
At a striking distance.
شئ لافت للنظر ، أليس كذلك
Remarkable, isn't it?
للنظر فى قضية بيرت كيتس
Court will reconvene in the case of the State versus Bertram Cates.
انها مربكه فقط للنظر اليها
It's embarrassing. Just look at it!
انقر على زر طلب ترجمة طلب .
Click the Request translation button.
طلب
Request?
وقد أعربت الحكومة اﻻستونية عن استعدادها للنظر، عند اﻻقتضاء، في امكانية طلب العون من الوكالة الدولية للطاقة الذرية والحكومات الصديقة مثل السويد للمساعدة في تنظيف بولديسكي من التلوث النووي.
If necessary, the Government of Estonia has expressed its readiness to consider the possibility of asking for the help of the International Atomic Energy Association (IAEA) and of friendly Governments, such as Sweden, to help with the nuclear decontamination of Paldiski.
وهناك طريقة أخرى للنظر إلى الأمر.
There is another way of considering the matter.
وتدرج أدناه أربعة خيارات للنظر فيها
Four options are listed below for consideration
وسيرفعان إلى مجلس الشيوخ للنظر فيهما.
They will be submitted to the examination of the Senate.
وسنقدم اقتراحات تشريعية أخرى للنظر فيها.
We intend to present other proposed legislation for consideration.
كان كذلك، وسحر لافت للنظر حقا،
It does, and the magic is really remarkable,
واحد ، وسأكون سعيدا للنظر في ذلك.
Your case is an exceedingly remarkable one, and I shall be happy to look into it.
لحسن الحظ، لم اضطر للنظر بعيدا .
Fortunately, I didn't have to look very far.
وذلك أليس طريقة مثيرة للنظر للعالم
And that, wouldn't this be kind of an interesting way to look at the world?
وسيكون لديك وسيلة للنظر إلي دائم ا
So you have a way to see me.
لأنك سوف تضطرين للنظر في وجهه
Because you'll have to look at him.

 

عمليات البحث ذات الصلة : طلب للنظر فيها - للنظر - المناطق للنظر - الحقائق للنظر - تعطي للنظر - مفتوحة للنظر - مطلوب للنظر - وقف للنظر - أشكر للنظر - للنظر الاسمي - عناصر للنظر - السماح للنظر