ترجمة "طردت من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : طردت - ترجمة : طردت من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fired Kicked Fired Expelled Thrown

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد طردت الخوف من حياتى
You've cast out fear for me.
لذا أنا طردت
So I just got fired.
هل طردت من الكنيسة بسبب الطلاق
You mean you were excommunicated because of the divorce and remarriage?
لقد تذكرت عندما طردت من الجيش.
Reminds me of when I was drummed out of the army.
لماذا طردت ذلك الرجل من مطعم البيزا
Why did you kick that guy out of the pizzeria?
كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها .
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها .
Thou hast brought a vine out of Egypt thou hast cast out the heathen, and planted it.
حين طردت من الكلية فقد أبى الأمل
When I was kicked out of college, Dad gave up hoping...
لقد طردت من قوة الشرطة كيف هذا
I've been bounced from the police force. You don't say?
لقد طردت يون جو
I fired Director Oh Yun Ju.
لقد طردت كل الصحفيين
Well, I beat off the newshounds.
حوالى ساعة أنا طردت أسرع بكثير من هذا
About an hour. I was out much faster than that.
لم تستقل التعبير الصحيح طردت
People are saying she stepped but it was by force.
كنت قد طردت نصف الرجال
I had to fire half of the men.
ستقل أرباحك إذا طردت (ويلي)
You'll soon be made of less than you are if you let Willie go.
لقد طردت من الكلية... من الكثير من الكليات كما تذكر
I was expelled from college, a lot of colleges, you remember?
إن أردت أن تعرف، طردت سكرتيرتي
If you must know, I fired my secretary.
وهذا عندما بلغت الثلاثين من عمري طردت . وبطريقة جدا علنية .
And so at 30 I was out. And very publicly out.
لقد أنقذت الشركة من إنهيار وشيك , لكن يبدو أنني طردت فورا
I saved this nearly collapsing company, but seems I've been instantly kicked out.
التي طردت مارجو من مؤخرتها الله يعلم، بان واحدة مقبلة اليها.
That boot in the rear to Margo. Heaven knows, she had one coming.
وفي السنة الاولى كنت قد طردت نصف الرجال
And in the first year, I had to fire half of the men.
فقلت قد طردت من امام عينيك. ولكنني اعود انظر الى هيكل قدسك.
I said, 'I have been banished from your sight yet I will look again toward your holy temple.'
فقلت قد طردت من امام عينيك. ولكنني اعود انظر الى هيكل قدسك.
Then I said, I am cast out of thy sight yet I will look again toward thy holy temple.
انقلبت علي اهوال. طردت كالريح نعمتي فعبرت كالسحاب سعادتي
Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
انقلبت علي اهوال. طردت كالريح نعمتي فعبرت كالسحاب سعادتي
Terrors are turned upon me they pursue my soul as the wind and my welfare passeth away as a cloud.
كما طردت السلطات عدة آلاف من الطلاب من جامعاتهم، وسجنت ثمانين منهم بعد محاكمات سياسية.
Several thousand were expelled from universities, and 80 were imprisoned following political trials.
لقد طردت والدي لانه جعل العائلة المالكة تهرب طيلة حياتهم
The reason you kicked my father out... My father... Did he really make the prince hide because he threatened him?
ما حدث اليوم كان خطأ غير مقصود .... لقد طردت مساعدى
What happened this afternoon was an unfortunate mistake, but I've dismissed my assistant...
لقد ولدت بواسطة فتاة طردت من بيت دعارة و لدتنى و لعنتنى قبل موتها
I was born by a girl thrown out of a brothel who gave birth and cursed me before she died.
طردت من مدرسة الدراما بمذكرة تقول, أنها تضيع وقتها. أنها تخجل من ان تقدم افضل ما عندها
Dismissed from drama school with a note that read, Wasting her time. She's too shy to put her best foot forward.
وفي الشهر الماضي وحده طردت المملكة العربية السعودية 54 ألف عامل يمني.
Last month alone, 54,000 Yemeni workers were expelled from Saudi Arabia.
وليس من الصحيح أن حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية قد quot طردت quot بعثات المؤتمر الطويلة اﻷجل.
It is not true that the Government of the Federal Republic of Yugoslavia quot expelled quot the CSCE missions of long duration.
ومنذ ١ حزيران يونيه ١٩٩١، طردت السلطات الكرواتية حوالي ٠٠٠ ٣٥٠ صربي من اﻷراضي الواقعة تحت سيطرتها.
Since 1 June 1991, the Croatian authorities have expelled about 350,000 Serbs from the territories under their control.
ألست انت الهنا الذي طردت سكان هذه الارض من امام شعبك اسرائيل واعطيتها لنسل ابراهيم خليلك الى الابد.
Didn't you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever?
ألست انت الهنا الذي طردت سكان هذه الارض من امام شعبك اسرائيل واعطيتها لنسل ابراهيم خليلك الى الابد.
Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
وفي تلك الحالات، قد يصنف فعل الدولة التي طردت الأجنبي بأنه عدم سماح بالدخول.
In such instances, the action of a State that removed an alien might be classified as non admission.
ففي نفس الوقت الذي يشهد انحدارا كبيرا في إنتاج النفط الروسي نجد روسيا وقد طردت شركتي ش ل و بي بي من صناعة النفط.
Shell and BP are being expelled from the oil industry at the very moment that Russian oil production is declining dramatically.
ومع ذلك، فقد طردت 500 5 أسرة معظمها من مستأجري فترة ما قبل الحرب، ويحق لها بموجب القانون أن تحصل على سكن بديل.
However, 5,500 families, mostly pre war tenants, were evicted, and, in accordance with the law, they have the right to alternative accommodation.
وبالتالي تخلص اللجنة إلى أن الدولة الطرف إذ طردت المشتكي في الظروف التي طردته فيها فقد انتهكت التزاماتها بموجب المادة 22 من الاتفاقية .
The Committee thus concludes that in expelling the complainant in the circumstances that it did the State party breached its obligations under article 22 of the Convention.
لقد طردت اسرائيل نتيجة احتﻻلها الجوﻻن إثر عدوان عام ١٩٦٧، ٠١٢ ألف مواطن عربي سوري من أهل الجوﻻن لجأوا إلى داخل وطنهم سوريا.
Following its occupation of the Golan in its 1967 aggression, Israel expelled 120,000 Syrian Arab inhabitants of the Golan who sought refuge in their homeland Syria.
لكن بدلا من ذلك وجهت نداءات للحكومة البرتغالية التي كانت قد طردت من البرتغال في العام السابق خلال حرب شبه الجزيرة و كانت تقيم في البرازيل.
Instead, appeals were made to the Portuguese government, which had been driven out of Portugal the year before during the Peninsula War and was resident in Brazil.
تفاقمت المشكلة بشكل كبير بعد عام 1606 عندما طردت إسبانيا جميع سكانها من المورسكيين وبلغوا 600,000 ـ والمورسكيون هم الموريون الذين تحولوا إلى المسيحية.
The problem worsened significantly after 1606, when Spain expelled its entire population of 600,000 Moriscos Moors who had converted to Christianity.
وتقول إنها منعت من أي اتصال بمحاميها واقتيدت مباشرة إلى مركز لاخونكويرا الحدودي ومن ثم طردت إلى إسبانيا، وبالتالي فهي لم تتمكن من الطعن في إجراءات سبق تنفيدها.
She states that she had been cut off from all contact with her counsel, and that she had been immediately taken to the border post of La Junquera for expulsion to Spain and was therefore unable to seek an effective remedy against measures that had already been carried out.
وإن بعثات المراقبة التي أرسلها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا والتي طردت في عام ١٩٩٣ لم يرخص لها بالعودة بالرغم من الجهود الدولية المكثفة تحقيقا لهذا الغرض.
Observer missions sent by the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) which were expelled in 1993 have not been authorized to return despite intensive international efforts to that end.
والواقع أن التنظيمات المتشددة الخاصة بالبيئة والطاقة في الولاية، بما في ذلك الإدارة المصغرة للانبعاثات الكربونية، إلى جانب العولمة، من الأسباب التي طردت قسما كبيرا من وظائف التصنيع ووظائف الطبقة المتوسطة.
The state s extensive environmental and energy regulation, including micromanaging carbon emissions, in combination with globalization, has driven away much of California s manufacturing and many of its middle class jobs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من من - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من