ترجمة "طالبت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التي طالبت سدى. | That's called the stroma. |
التي طالبت تفرد القابلة للإزالة. | That's called a removable singularity. |
طالبت سارة ردا من الناشر المحترم | On May 31 Atiaf Alwazir tweeted |
طالبت بحقوقي ولكن لم يستمع إلي. | I claimed my rights. He would not listen. |
طالبت الأرجنتين بجورجيا الجنوبية في عام 1927. | Argentina claimed South Georgia in 1927. |
كما طالبت اللجنة بتقرير عن المأوى واﻻستخدام. | The Commission also called for a report on shelter and employment. |
هذا حقى طالبت بحقى طبقآ لنظام الفروسيه . | I demand my right according to our code of chivalry. |
طالبت جمعية شباب البحرين لحقوق الإنسان بالآتي ١. | The Bahrain Youth Society for Human Rights (BYSHR) demands |
وقد طالبت الولايات المتحدة بيلاروس بعكس مسارها الراهن. | The United States called upon Belarus to reverse its current course. |
من هو ذاهب الى اللباس لي طالبت مريم. | Who is going to dress me? demanded Mary. |
طالبت الناشطة بمحامي ومكالمة هاتفية لكن طلباتها لوقيت بالرفض. | She asked for a lawyer and a phone call but was denied both. |
بما أنك قد طالبت للمحكمة فسيختار بوا جيلبير أولا | Since you ride for the court, BoisGuilbert, choose first. |
وعلى تويتر، طالبت الهذلول بالحصول على أجوبة حول رفض ترش حها. | On Twitter, Al Hathloul demanded answers for why her candidacy was dropped. |
في الوقت أنت بحاجة إلى محامي , لماذا طالبت بحضور محقق | You know what time it is? You can't call him now! |
كما حافظت البرازيل أيض ا على الحدود التي طالبت بها قبل الحرب. | Brazil also retained the borders it had claimed before the war. |
وهي قد طالبت أيضا بالانضمام إلى هذه المعاهدة على صعيد عالمي. | They had stressed the importance of maintaining a balanced approach to the three pillars of the NPT and of non selective implementation of the Treaty. |
قوي في وجهه الظلم, و أنت طالبت الطيار بالتحليق فوق حيفا لرؤية | So you famously asked the pilot to fly over Haifa to see your homeland. |
إمرأة واحدة طالبت مؤخرا بهذا الحق عندما أوصلت أولادها إلى المدرسة في جدة. | One Saudi woman recently claimed that right when she drove her children to school in Jeddah. |
طالبت الأرجنتين بجورجيا الجنوبية في عام 1927، وجزر ساندويتش الجنوبية في عام 1938. | Argentina claimed South Georgia in 1927 and claimed the South Sandwich Islands in 1938. |
منذ الاستقلال في 1824، طالبت فنزويلا بمساحة من الأرض إلى الغرب من نهر ايسيكيبو. | Since Independence in 1824, Venezuela has claimed the area of land to the west of the Essequibo River. |
وقد طالبت جمعية الملحنين بحقها في جمع إتاوات من مقدمي خدمات الإنترنت في كندا. | The Society of Composers was asking for the right to collect royalties from Canadian Internet Service Providers. |
وسأحاول، الوفاء بالالتزامات التي طالبت بها، أن أجعل بياني أقصر بقليل من النص الكامل. | I shall, to honour my own commitments, try to keep my statement slightly briefer than the full text. |
وقد طالبت الأطراف في مختلف البروتوكولات والاتفاقات بتوافر مراقبة دولية لإجراء تلك العمليات الانتخابية. | In the various protocols and agreements, the parties have requested international monitoring for the electoral processes. |
ونحن نعتقد أن هذه هي اﻻستجابة المناسبة للمطالبة بالشفافية التي طالبت بها وفود عديدة. | We believe that this is the appropriate response to the demand for transparency made by many delegations. |
ورغم هذا فإن السلطة الفلسطينية طالبت بالإفراج عنهم، والتزمت الحكومة الإسرائيلية، ودعمت الولايات المتحدة الصفقة. | Yet the Palestinian Authority demanded their release, Israel s government obliged, and the US supported the transaction. |
وعلى نحو أكثر تهورا، وبعد تأمين إطلاق سراح قارب الصيد، طالبت الصين باعتذار من اليابان. | More recklessly, after securing the release of the trawler, China demanded an apology from Japan. |
أيضا طالبت وكالة المخابرات الصحفي الذي كتب الخبرن جان كلود كوليبالي بكشف النقاب عن مصادره | The intelligence agency have also demanded that the journalist who wrote the story, Jean Claude Coulibaly, reveal his sources. |
في الحادي والثلاثين من مايو أيار طالبت منظمة العفو الدولية السلطات التونسية بالإفراج عن أمينة. | On 31 May, Amnesty International called upon the Tunisian authorities to release Amina. |
وفي عام ١٩٧٨ طالبت الهند بفرض حظر شامل على استعمال اﻷسلحة النووية، مدفوعة بهذه اﻷسباب. | In 1978, India called for a total prohibition of the use of nuclear weapons on these grounds. |
٩٨ كما طالبت منظمات غير حكومية عديدة ذات مركز استشاري بتعزيز وحدة المنظمات غير الحكومية. | 98. Several non governmental organizations in consultative status also called for the strengthening of the Non Governmental Organizations Unit. |
ونحن نعتقد أن هذه هي اﻻستجابة المناسبة للمطالبة بالشفافية التي طالبت بها وفود عديدة quot . | We believe that this is the appropriate response to the demand for transparency made by many delegations. quot |
كما طالبت المنظمة الزعماء الفلسطينيين بوقف تعذيب وقتل الفلسطينيين. )هآرتس، ٢٩ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣( | The organization also called upon the Palestinian leaders to stop the torture and killing of Palestinians. (Ha apos aretz, 29 October 1993) |
ويومها يصبح السﻻم شامﻻ وعادﻻ ودائما، كما طالبت به اﻷمم المتحدة على مدى عقود طويلة. | It is then that peace would become truly comprehensive, just and lasting, as called for by the United Nations over many a long decade. |
وخﻻل عمليـــة التفـــاوض على اتفاق كوتونو، طالبت الحكومة المؤقتـــة وهي بمثابة ائتﻻف يضم أحزاب سياسية مختلفة ومجموعـــات مصالـح تمثـل اﻷغلبية الساحقة مــــن مواطنينا الذيــن ﻻ يحملــون السﻻح طالبت بنزع ســـﻻح جميع المحاربين كشرط حتمي ﻻستعادة السﻻم. | During the process of negotiating the Cotonou Agreement, the Interim Government, largely a coalition of various political parties and interest groups representing the vast majority of our citizenry who do not bear arms, demanded the disarmament of all combatants as a sine qua non for the restoration of peace. |
خ تم الوثائقي مع أرملة ياسر عرفات التي طالبت السلطة الفلسطينية بنبش رفاة زوجها الراحل لاستكمال التحقيقات. | The documentary ended with Yasser Arafat's widow Suha Arafat requesting that the Palestinian Authority exhume her late husband s body so the investigation could be continued. |
لمدة ثلاثة أسابيع، طالبت الحكومة الماليزية من القوات المسلحة الفلبينية في منطقة لحاد داتو الرجوع والاستسلام. | For three weeks, the Malaysian government asked the armed Filipinos in Lahad Datu to surrender. |
الجدول 1 الخسائر التي طالبت اللجنة الوطنية بالتعويض عنها في المطالبة الأصلية من الفئة واو 3 | Table 1. Losses claimed by the National Committee in the original F3 claim |
ونسبة ٨٥ في المائة من النساء طالبت باستحقاقات حكومية أو بمعاشات عقب اللجوء إلى أماكن اﻹيواء. | Eighty five per cent of women applied for Government benefits or pensions after taking refuge. |
وفي أثناء ذلك سارت مظاهرات في الشوارع القريبة من السجن طالبت بتطبيق عقوبة اﻹعدام على الكاتب. | In the meantime, there have been demonstrations in the streets near the prison calling for the writer to be sentenced to death. |
و طالبت الملايين من الناس, بدون أن يكون لي الحق في ذلك, بأن يقفوا أمام الحكومة. | And I asked millions of people, without questioning my right to do so, to go up against the government. |
وعلى نحو مماثل، حصلت استونيا على 52 ، وليتوانيا على 53 من الحصص التي طالبت كل منهما بها. | Serious cuts were also made to other new EU members quotas, prompting Poland, the Czech Republic, and Slovakia, as well as Latvia, to launch legal challenges. |
طالبت الحكومة الايرانية المدونين منذ سنة ونصف، بتسجيل أسمائهم كاملة مع عنوان اقامتهم على موقع يدعى ساماندهي. | About a year and a half ago, the Iranian government demanded that bloggers should register and provide their names and addresses on a site called Samandehi. |
من خلال عريضة أفاز التي طالبت فيها بإطلاق سراح أمينة، قالت هيئة الدفاع عن ناشطة فيمن الشابة | In the Avaaz petition demanding the release of Amina, the support committee for the young FEMEN activist said |
طالبت الأرجنتين بجزر ساندويتش الجنوبية في عام 1938، وتحدت السيادة البريطانية في هذه الجزر في عدة مناسبات. | Argentina claimed the South Sandwich Islands in 1938, and challenged British sovereignty in the Islands on several occasions. |
وعلى مر القرون، ومع تطور المدن والبلدات والقرى طالبت فئة من المعلمين ي طلق عليهم الحاخامات بتطوير التعليم. | Over the centuries, as cities, towns and villages developed, a class of teachers called Rabbis evolved. |