ترجمة "طازجة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خضراء طازجة | Fresh and green. |
إن ها طازجة! | They're fresh! |
إنها عامة و طازجة | It's common. It's fresh. |
أتمنى أن تكون طازجة | I hope they're fresh. |
لحظة, ما زالت طازجة | Hold on. It's still good. |
مقادير طازجة, والرغبة في صنع الحساء | My keen knife skills, my efforts at making the beef base soup, and the fresh produce... |
طازجة من المحيط، تمام ا كما نحبها! | Fresh from the ocean, just as we like it! |
هل انتهيت انها دماء , انها طازجة | You got it? It's blood, all right, quite fresh. |
طازجة جدا , متلهفة جدا شابة جدا | So fresh, so eager so young. |
سوف اصنع لك وجبة إفطار طازجة. | I'll make you a fresh breakfast. |
الرجل نحن نتحدث عن فكرة جريئة، طازجة. | Man We talk about bold, fresh. |
دائما ما تكون طازجة ادفع لهم ثمنها | Whichever's freshest. Tell them to charge it. |
هذه المرة سأعد قهوة غير طازجة انظر | This time I'm making no fresh coffee, see? |
أوراق مالية طازجة وجيدة قوة القانون .اليس | Nice fresh paper money. Legal tender, isn't that so, Mr. Hawkins. |
سـوزان ستحضر لك عظمة طازجة إذا أرشدتنا إليها | Susan will get you a nice, fresh bone if you'll show us where it is. |
هناك منشفتك سوف تكوني طازجة مثل زهرة بالربيع | There's your towel. You'll be as fresh as a daisy. |
و سوف نضع دائما زهورا طازجة على قبرك | And we see to it that there's always fresh flowers on your grave. |
تلك الشطائر طازجة ولن أفعل شيئا من هذا القبيل | Them sandwiches are fresh and I'll do no such thing. |
فى ذلك الوقت كانت هذه المياة نظيفة و طازجة | At that time this water was clear and fresh. |
أولا حساء, ثم لحم مع خضراوات طازجة, و لبن كثير | First soup, then meat with fresh vegetables, and this much milk. |
وتتوفر جافة في شكل معبأة مثل ألبين (Alpen)، أو يمكن تحضيرها طازجة في المنزل. | It is available in a packaged dry form such as Alpen, or it can be made fresh. |
ان الخيوط حوله مازالت طازجة, لقد كان يحوم فى المدينة ليلة أمس مع شقراء, | Oh, the trail is still fresh. He was around town last night with a blonde. |
ترعرع الكثيرون منا بدون أن يأكلوا أطعمة طازجة بإستثناء أكل الجزر أحيانا أو ربما سلطة الخس. | Many of us grew up never eating a fresh vegetable except the occasional raw carrot or maybe an odd lettuce salad. |
وأعتقد أن طازجة هي كلمة كبيرة تدور حقا في هذه الفئة إيجابيا، مقابل رائحة الرطوبة والمعارك . | I think fresh is a great word that really spins this category into the positive, versus fights odor and wetness. |
كتب في كتابه أنه يستطيع التفرقة بين السائل المنوي لشخص حديث السن والذي يتميز برائحة منعشة و طازجة | But he wrote in this book, Ideal Marriage he said that he could differentiate between the semen of a young man, which he said had a fresh, exhilarating smell, and the semen of mature men, whose semen smelled, quote, |
مراكب الترولة للأسماك الطازجة (Wet fish trawlers) هي مراكب ترولة ت حفظ فيها الأسماك في المخزن في حالة طازجة طرية. | Wet fish trawlers are trawlers where the fish is kept in the hold in a fresh wet condition. |
وغسل الفاكهة والخضروات بماء معالج بالقرص الحيوي Amezcua Bio Disc 2 سيعيد لها النضرة ويحافظ عليها طازجة لفترة أطول | Washing your fruits and vegetables with the Amezcua Bio Disc 2 revitalises them and keeps them fresher for longer thereby increasing the shelf life. |
وقدمت للوحدات العسكرية حصص إعاشة عن طريق مصادرها الوطنية وعمليات شراء محدودة لحصص إعاشة طازجة من البائعين الصوماليين ومن البلدان المجاورة. | Rations had been provided by the military contingents through their national sources and limited purchases of fresh rations were made from Somali vendors and from neighbouring countries. |
السماح لها اللعب في ال طازجة skippin الهواء' حدث 'انها سوف تمدد ساقيها تكون' والاسلحة التي يعطيها بعض القوة في 'م. | Let her play out in th' fresh air skippin' an' it'll stretch her legs an' arms an' give her some strength in 'em.' |
وقد قدمت الوحدات العسكرية حصص إعاشة عن طريق مصادرها الوطنية وعمليات شراء محدودة لحصص إعاشة طازجة من البائعين الصوماليين ومن البلدان المجاورة. | Rations had been provided by the military contingents through their national sources and limited purchases of fresh rations were made from Somali vendors and from the neighbouring countries. |
17 وفيما يتعلق بحصص الإعاشة، فقد أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن الجهة التي توفر حصص الإعاشة حاليا لديها القدرة على توفير وجبات طازجة ومجمدة للقوات الإضافية بموجب العقد الحالي. | With regard to rations, the Advisory Committee was informed that the present rations supplier had the capacity to provide fresh and frozen food for the additional troops under the current contract. |
سوف يكون ارتفاع أسعار الفائدة بمثابة جرعة طازجة من الواقعية حيث ستستهلك تكاليف فائدة القروض العقارية حصة أكبر من ميزانية الأسرة، وهي حقيقة قاسية سترسخ في النهاية في أذهاننا. | Interest rate increases will deliver a fresh dose of reality the interest expense of owning a home is going to claim a larger share of family budgets, a hard fact that will eventually sink into our thinking. |
كتب في كتابه أنه يستطيع التفرقة بين السائل المنوي لشخص حديث السن والذي يتميز برائحة منعشة و طازجة والسائل المنوي لشخص بالغ والذي يتميز منيه برائحة كما يقول مشابهة لرائحة الكستناء الإسباني | But he wrote in this book, Ideal Marriage he said that he could differentiate between the semen of a young man, which he said had a fresh, exhilarating smell, and the semen of mature men, whose semen smelled quote, Remarkably like that of the flowers of the Spanish chestnut. |
وتسمح هذه الترتيبات بتقديم حصص اﻹعاشة من خﻻل فريق الدعم اﻻداري التابع لفرقة العمل الموحدة مع قيام بعض الوحدات بجلب حصص اﻹعاشة من خﻻل القنوات الوطنية والسماح بشراء حصص إعاشة تكميلية طازجة من الصومال والبلدان المجاورة. | These arrangements allow for the provision of rations through the UNITAF logistical support group, with some contingents bringing in rations through national channels and allowing for the purchase of supplementary fresh rations from Somalia and neighbouring countries. |