ترجمة "ضيعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ضيعة (جافريلاك) ، قرب (دييب) | The manor of Gavrillac. Near Dieppe. |
انظروا, انها حقا ضيعة جميلة | Now, this is really a handsome estate. |
كان مجرد سائس فى ضيعة أبى | Oh, he was just a groom on father's estate. |
)٢٧٥( يقع في ضيعة كاتارينا، بمقاطعة سان فيسنته. | José Ignacio Isla Casares, the Argentine doctor in charge of the hospital, and Clelia Concepción Díaz Salazar, the literacy instructor, also stayed behind. |
وجاءوا الى ضيعة اسمها جثسيماني فقال لتلاميذه اجلسوا ههنا حتى اصل ي. | They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, Sit here, while I pray. |
وجاءوا الى ضيعة اسمها جثسيماني فقال لتلاميذه اجلسوا ههنا حتى اصل ي. | And they came to a place which was named Gethsemane and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray. |
quot يوميات سارافيا quot والوثائق اﻷخرى التي ع ثر عليها في ضيعة سان لويس | The quot Saravia Diary quot and other documents found at the San Luis estate |
ووفقا للرواية الرسمية، اشتبكت دورية كانت تجري بحثا في المنطقة الواقعة جنوب بركان سانتا آنا، بالقرب من ضيعة مونتانييتا، مع قوات جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني حوالي الساعة ٠٠ ١٣ يوم ١٠ أيلول سبتمبر في ضيعة ﻻغراسييﻻ. | According to the official version, a patrol which was conducting a search of the area to the south of the Santa Ana volcano, near the Montañita estate, clashed with FMLN troops at approximately 1 p.m. on 10 September on the La Graciela estate. |
حينئذ جاء معهم يسوع الى ضيعة يقال لها جثسيماني فقال للتلاميذ اجلسوا ههنا حتى امضي واصل ي هناك. | Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, Sit here, while I go there and pray. |
حينئذ جاء معهم يسوع الى ضيعة يقال لها جثسيماني فقال للتلاميذ اجلسوا ههنا حتى امضي واصل ي هناك. | Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder. |
وانا ايضا منعت عنكم المطر اذ بقي ثلاثة اشهر للحصاد وامطرت على مدينة واحدة وعلى مدينة اخرى لم امطر. امطر على ضيعة واحدة والضيعة التي لم يمطر عليها جف ت. | I also have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One place was rained on, and the piece where it didn't rain withered. |
وانا ايضا منعت عنكم المطر اذ بقي ثلاثة اشهر للحصاد وامطرت على مدينة واحدة وعلى مدينة اخرى لم امطر. امطر على ضيعة واحدة والضيعة التي لم يمطر عليها جف ت. | And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered. |
وعند حلول الظﻻم، نقل جنود آخرون جثتي المرأتين من المكان الذي قيل إن اﻷحداث وقعت فيه الى المبنى الرئيسي في ضيعة ماﻻكارا، في كانتون بونزيرو غرانده أريبا سانت آنا. | At nightfall, other soldiers transferred the bodies of the two women from the place where the events had allegedly occurred to the main building of the Malacara estate, in Potrero Grande Arriba canton, Santa Ana district. |
وفي عام ١٨٩٠ انتقل جزء من عائلة باترسون إلى الوطن اﻷم حيث أقاموا عددا من المجتمعات الزراعية، وأهمها ضيعة ماتا غراندي، شمال بورتو سان خوليان، في مقاطعة سانتا كروز. | In 1908 a part of the Patterson family moved to the mainland, where they settled a number of agricultural communities, the most significant of them being the Mata Grande estate, to the north of Puerto San Julián, in the province of Santa Cruz. |
ولم يوضع في متناول قاضي محكمة الجنايات الرابعة أي من الوثائق التي استولى عليها في ضيعة سان لويس ولم تتح للمحكمة إمكانية الحصول على نسخة من اليوميات إﻻ بعد إنقضاء سنوات على الحصول عليها. | None of the documents seized at the San Luis estate was made available to the Judge of the Fourth Criminal Court, and it was only years later that the court gained access to a copy of the diary. |
وفي صباح ١١ أيلول سبتمبر، وصل اللفتنانت خوسيه أنطونيو المنداريس ريغاس وموظفي مكتب العﻻقات العامة بوزارة الدفاع وأعضاء وحدة سانتا آنا التابعة للقيادة الثالثة للشرطة الوطنية، بقيادة اللفتنانت غلبرتو غارسيا سيسيزوس الى ضيعة ماﻻكارا بطائرة هليكوبتر. | On the morning of 11 September, Army Lieutenant Colonel José Antonio Almendáriz Rivas, COPREFA staff and members of the National Police Third Command, Santa Ana unit, under the command of Lieutenant Gilberto García Cisneros, arrived at the Malacara estate by helicopter. |
عندما وصلت الثورة المخيفة ذروتها في إبريل عام 1848 في المملكة المتحدة غادرت فيكتوريا و أسرتها لندن سعيا لمزيد من الأمان في ضيعة أوزبورن و هى مقاطعة خاصةبجزيرة تدعى Isle of Wight اشترتها العائلة عام 1845 و طورتها. | At the height of a revolutionary scare in the United Kingdom in April 1848, Victoria and her family left London for the greater safety of Osborne House, a private estate on the Isle of Wight that they had purchased in 1845 and redeveloped. |
في ٧ أيار مايو ١٩٨٠، ش نت غارة على ضيعة سان لويس في سانتا تكﻻ، اعتقل في أثنائها ١٢ فردا من العسكريين العاملين والمتقاعدين و ١٢ مدنيا)٣٩٣( كانوا قد تجمعوا هناك بمن فيهم الميجور روبرتو دوبويسون، واتهموا رسميا بالتآمر لﻹطاحة بالحكومة بانقﻻب)٣٩٤(. | On 7 May 1980, in a raid on the San Luis estate in Santa Tecla, 12 active and retired military personnel and 12 civilians, 393 including former Major Roberto D apos Aubuisson, who had gathered there were arrested and formally accused of plotting to overthrow the Government by means of a coup d apos état. 394 |