ترجمة "ضوء دوار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دوار | Vertigo. |
أضربك باب دوار | Hit by a swinging door? |
أصبت بالدوار دوار | I'm sick. Sick? |
سيحصل مجال مغناطيسي دوار. | There will be a spinning magnetic field. |
بالقرب من دوار كولومبوس. | It was on a Tuesday evening down by Columbus Circle. |
هل أنت دوار البحر | Are you seasick? |
انه مجرد دوار بسيط | She just had a slight dizzy spell. |
nadooi_wish ذهبت إلى دوار اللؤلؤ. | nadooi_wish Went to LuluRoundabout .. traffic went smooth. |
لديه دوار الحركة , انا اعتذر | For anyone who gets motion sickness, I apologize. |
لا، دوار ما بعد الشراب. | No. Hangover. |
دائما ما يصيبني دوار البحر. | I always get seasick. |
و 18 في مسدس دوار | And 18 per revolving pistol. |
بالتأكيد أعياهم دوار البحر كالجحيم | They're probably seasick as hell. |
حتى دوار البحر هو نتيجة ارتياب. | Even seasickness is a consequence of uncertainty. |
لدينا 26 مواقع انطلاق لكل دوار. | We have 26 starting positions for each rotor. |
أعتقد أنني أفضل (أليكس) على دوار البحر. | I think I'd prefer Alex to a case of seasickness. |
من أشهر نباتات هذه الفصيلة دوار الشمس والخس. | There are many apomictic species in the family. |
وكالعادة،اكياس دوار الجو في ظهر المقعد أمامكم. | I'll be your pilot today. Federal regulations designate this a non smoking Black Hawk helicopter. |
وكالعادة،اكياس دوار الجو في ظهر المقعد أمامكم. | Well, tell them the situation is fragile. |
والآن هو في حالة دوار نتيجة تلك الثمالة | And now it's got a hangover. |
إذا أتيت بصحبتي، فلن تصيبك الجبال بأي دوار. | If you'll come with me, the mountains won't make you seasick. |
حسنا، مازال الأمر كأنه دوار ما بعد الشراب. | Well, it still sounds like a hangover. |
أنا كثيرا متحمس جدا للحصول على دوار البحر. | I'm much too excited to get seasick. |
حزين القلب و يائس و في دوار عقلي | Downhearted and depressed And in a spin |
ولا يمكنكم تخيل روعة دوار الشمس وأثره على الناس. | You just couldn't imagine how amazing a sunflower is and how it affects people. |
مع تلك الدقات في الرأس وكأنك تعاني من دوار مستمر. | And that pounding head just feels like a constant hangover. |
واحتجنا شيئا لكي نعلق عليه الشبكة في منتصف دوار مروري | We needed something to hold the net up out there in the middle of the traffic circle. |
لم يكن دوار ما بعد الشراب ما أصابك ذلك اليوم. | That wasn't a hangover you had that day. |
.نعم, أنا كنت ضحية دوار البحر .أشعر بالأسف لقولى ذلك | Yes, I was a victim of mal de mer, I'm sorry to say. |
إنه يعانى من دوار البحر هذا ما ترسله لنا البحريه | He's seasick! That's what the navy's comin' to. |
دوار العربة يتحكم فيه ويحدث فقط في أجزاء معينة من اللعبة. | The spinning is controlled and only happens during some parts of the ride. |
فعلتها الأسبوع الماضي. كان ذلك مساء يوم الثلاثاء بالقرب من دوار كولومبوس. | I did it just last week. It was on a Tuesday evening down by Columbus Circle. |
دوار البحر المنتشر فى السفن التجاريه يأخذ مكانه الآن فى الأسطول البحرى | Seasick feather merchants takin' the place of regular navy. |
ضوء القمر ضوء القمر الأمريكي , ضوء القمر | Moonshine. American moonshine. |
إن التغيير في رأينا مثل حزام دوار يتحرك تحركا متصﻻ ﻻ نهاية له. | Change, to our mind, is like a conveyor belt endless and ever moving. |
ضوء أو لا ضوء. | light or no light. |
ولقد نجحت في استحداث رأسمال دوار لخلق المزيد من الوظائف والإيرادات في المجتمعات المحلية. | They successfully develop a circulative capital to create more jobs and income in the community. |
دعونا نرى ما اذا كان بإمكانى العثور عليه , لكل من لديه دوار الحركة , انا اعتذر | Let's see if I can find it. For anyone who is gets motion sickness, I apologize. |
بعض المتظاهرين في دوار اللولو ويتعهدون بالبقاء هناك، والإمتناع عن العمل حتى يتم الاستجابة لمطالبهم. | Mourners have praised the peacefulness of the procession and lack of riot police presence, a great improvement from events the day before. RedhaHaji There r no traffic police in site either yet the proceedings r organized. bahrain feb14 lulu volunteers directing traffic. |
يضيف عمر OmarQudah مجنون من ظن أنه قادر على تسييج الفضاء كما يسيج دوار ومزرعة ! | And Omar Qudah adds OmarQudah He who thinks he can fence space like he fences a roundabout or a farm, is crazy! |
adelmarzooq تشييع الشهيد فاضل المتروك والمتظاهرون باقون في دوار الحرية وتقديم وجبات للإفطار للمتظاهرين feb14 bahrain | emoodz Angry crowds earlier today at Salmaniya at the beginning of the burial procession http bit.ly eObdAo bahrain feb14 Protesters at Salmaniya Hospital. |
وهي عبارة عن جهاز الكتروميكانيكي دوار اخترع من قبل مهندس ألماني في نهاية الحرب العالمية الأولى | It was an electromechanical rotor machine invented by a German engineer at the end of the World War I. |
وفي ضوء هذا الترتيب للقوى، وما حدث بالفعل من إراقة الدماء في دوار اللؤلؤة في المنامة، فإن المشاهد التي رأيناها في القاهرة للمحتجين وقد تشابكت أذرعهم مع الجنود وأخذوا في معانقة أطقم الدبابات من غير المرجح أن تتكرر هنا. | Given this alignment of forces, and the bloodshed that has already occurred in Manama s Pearl Square, the scenes from Cairo of protesters arm in arm with soldiers and hugging tank crews are unlikely to be replayed here. |
انه ضوء حرارة الشكر ضوء الامتنان للآخرين | It's the warming light of thankfulness... the light of gratitude to others. |
ضوء | light |
عمليات البحث ذات الصلة : مبخر دوار - محرك دوار - نوبات دوار - تحويل دوار - مقبض دوار - قرص دوار - مكبس دوار - مزلاج دوار - قرص دوار - مقبض دوار