ترجمة "ضروريات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعتبر الأخلاق الجيدة أولى ضروريات الشخص الرياضى | Good morals are the first requisite of an athlete. |
عندما يكون الناس في الحصول على ضروريات الحياة ، على حوافز التغيير. | When people have access to the necessities of life, their incentives change. |
وي عد توفير الإمداد المناسب بمياه الشرب النقية من ضروريات الحياة العصرية والرفاه. | An adequate supply of hygienically clean water for drinking is an imperative of modern life, a measure of wealth and well being. |
لم يكن لدينا عشاء الليلة، أيضا لا استحمام، فهي ليست ضروريات في هذه المدينة، ليلة سعيدة للجميع. | jenanmoussa We didn't have dinner tonight. Also no shower. |
(ب) أن الحق في الحياة يشمل الحق في العيش بكرامة مع توافر الحد الأدنى من ضروريات الحياة | (b) The right to life encompasses existence in human dignity with the minimum necessities of life |
إن أول مقومات حقوق اﻻنسان هي توفر ضروريات العيش، ويأتي بعد ذلك التوسع في مراحل التطور اﻻجتماعي واﻻقتصادي. | In this context, we consider that the first and foremost human right is the right to secure essential necessities of living. |
إن ضروريات التراث اﻷخﻻقي للمجتمع الدولي المعاصر ﻻ يمكن أن تسمح بالتنازﻻت في الدفاع عن هذه الحقوق والمبادئ. | The ethical heritage of contemporary international society cannot allow concessions in the defence of these rights and principles. |
إذا كان الناس في الحصول على ضروريات الحياة دون survitude والديون والمقايضة ، والتجارة ، وهم (الايرانيون) تتصرف بشكل مختلف للغاية. | If people have access to the necessities of life without survitude, debt, barter, trade, they'd behave very differently. |
ونجل العاملين في المجال الإنساني وكل من يوحدون جهودهم في جميع أنحاء العالم بغية توفير ضروريات الحياة لمن أصبحوا في شظف من العيش. | We honour the humanitarian workers and all those who are uniting their efforts worldwide to provide the essentials for living to those left destitute. |
ومن الناحية الأخرى، هناك من يقول إن الشعب يجب أن يتمتع بحقوق في الحصول على ضروريات معينة للرفاه الاجتماعي والاقتصادي وينبغي حمايته من تجاوزات السوق. | On the other hand were those who said that people must have rights to certain essentials of social and economic well being and should be protected from the excesses of the market. |
أقلها هلا ركزت في دعمهن للحصول على ضروريات الحياة ثم اطلب يدها حرة إن أردت، أما استغلال تشردهن وفقدان ضرورات الحياة لديهن فلست بخير من بشار. | The least you can do is support them to have the basics of life and then propose to her when she is free if you want but as to exploit their displacement and their lack of the basics things for life, you are no better than Bashar. |
ومما يساعد في هذه العملية، استقلال المنظمات، كما أن استمرارية وكفالة التمويلات الأساسية تعد من ضروريات الاضطلاع باستراتيجيات ناجحة بشأن مواجهة العنف ضد المرأة . (مركز فانواتو المعني بالمرأة، 2003). | Organizational autonomy assists in this process, just as continuity and security of core funding is essential for successful strategies on addressing violence against women (Vanuatu Women's Centre, 2003). |
وسيتم توفير قطع الغيار الﻻزمة لشبكات اﻻتصال العسكرية، بصورة رئيسية، بموجب ترتيبات quot رسالة المساعدة quot ، ومن الواضح أنه ﻻ تزال الحاجة تدعو الى تأمين ضروريات يتعين تلبيتها في فترات الوﻻية المقبلة. | Parts for the military communications networks would primarily be provided under quot the Letter of Assist quot arrangements and it is clear that a requirement still exists, which will have to be satisfied in future mandate periods. |
وقد كانت المصاعب اﻻقتصادية الخطيرة في المدن الرئيسية للمنطقة الساحلية، مثل لواندا، وبنغويﻻ، ولوبيتو، مصحوبة بتضخم متسارع يحول دون حصول اﻷغلبية الساحقة من السكان على المواد التي تمثل ضروريات أساسية، بما فيها اﻷغذية. | The serious economic difficulties in the main coastal towns, such as Luanda, Benguela and Lobito, have been accompanied by galloping inflation, which prevents the overwhelming majority of the inhabitants from obtaining essential products, including food. |
ورغم هذا فنحن نريد المزيد، ونشعر بالاستياء عندما لا نحصل عليه، ولدينا من الوعي الذاتي القدر الكافي لكي نعرف أن الكماليات تتحول إلى وسائل راحة، ثم إلى ضروريات ــ وأننا بارعون للغاية في اختراع كماليات جديدة نسعى إلى الحصول عليها. | And yet we want more, feel resentful when we do not get it, and are self aware enough to know that luxuries turn into conveniences, and then into necessities and that we are very good at inventing new luxuries after which to strive. |
إن كل ما نخشاه هو أن تتقاعس الدول المتقدمة عن اﻻستجابة الى ضروريات النمو اﻻقتصادي في دول العالم الثالث، وبدﻻ من ذلك يستشري الكساد اﻻقتصادي للدول الصناعية ويتحول الى مرض مخيف يعم العالم بأسره ويؤدي الى نتائج سلبية ﻻ تحمد عقباها. | We are concerned that if the developed countries are not fully responsive to and supportive of the essential requirements of economic recovery in the Third World countries, the present world economic situation will ultimately lead to a cancerous recession that will affect the whole world and lead to disastrously negative consequences. |