ترجمة "صيام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صيام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 سعيد عيسى صيام | Said Issa Siyame |
وإن كانت غير مسلمة فإن السيدة ماكلويد معتزمة صيام الشهر. | Though not a Muslim, Lady Macleod also intends to fast the month. |
الروائية المصرية أهداف سويف خلال اعتصام (صيام) أهالي المعتقلين المضربين عن الطعام. | Egyptian novelist Ahdaf Soueif at the PalHunger sit in. |
٥٤ في ١١ نيسان ابريل ١٩٩٤ أسرت القوات السرية بسام صيام )أو باسم بدر صيام(، ٣٢ سنة في مخيم جباليا لﻻجئين وهو مجرم هارب مطلوب ينتمي إلى حماس وتعده السلطات العسكرية رئيسا للجناح العسكري لحماس في منطقة جباليا. | On 11 April 1994, undercover troops captured Rassam Siam (or Rassin Bader al Siam), 32, in the Jabalia refugee camp. Siam, a wanted Hamas fugitive, was considered by the military authorities to be the head of the military wing of Hamas in the Jabalia area. |
شهر رمضان ليس فترة صيام وانضباط فحسب, بل هو وللمدو نين المسلمين فترة انعكاس وتشخيص للآراء كما تبي ن عبر مقالاتهم. | Ramadan is a period not only of fasting and restraint, but also of reflection, judging by posts from many Muslim bloggers. |
ولقد كلف القتال حماس اثنين من كبار قادتها، سعيد صيام ونزار ريان، كما أدى إلى إضعاف قدراتها العسكرية إلى حد كبير. | The fighting cost Hamas two of its top leaders, Saeed Siyam and Nizar Rayan, and significantly weakened its military capabilities. |
عندما تربيت في أوغندا في ذلك الوقت لو أكن اعرف معني الجوع حتى سن 12 عندما بدأت صيام شهر رمضان كوني مسلم. | Growing up in Uganda then, I never knew what hunger was, till the age of about 12, when as a Muslim I started fasting during the month of Ramadhan. |
وقد قبض على ما يتراوح بين أربعة وسبعة من العرب اﻵخرين، بينهم مجرم آخر مطلوب، بعد أن أفيد عن مساعدتهم صيام. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٢ نيسان ابريل ١٩٩٤( | Between four and seven other Arabs, including another wanted fugitive, were reportedly also arrested for helping Siam. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 12 April 1994) |
ولكن صيام أنـ ا هازاري (الزعيم الغاندي) مؤخرا ، والذي بلغ ذروته في جلسة استثنائية عقدها البرلمان لتمرير القرار الذي نزل عند مطالبه الرئيسية، كان بمثابة خروج درامي على سياسة البلاد. | But the recent fast by the Gandhian leader Anna Hazare, culminating in an extraordinary Saturday session of Parliament to pass a resolution acceding to his main demands, marked a dramatic departure in the country s politics. |
ولكن بعد أربعة أشهر من توقيع الاتفاق لم ي ـرفع الحصار، والآن يشعر وزراء حماس (مثل وزير الخارجية السابق محمود الزهار ووزير الداخلية سعيد صيام ) الذين أرغموا على ترك الوزارة، بأنهم وقعوا فريسة للخيانة، ويطالبون بالعودة إلى مناصبهم. | Four months later, however, the siege has not been lifted, and the Hamas ministers (such as former Foreign Minister Mahmoud Zahhar and Interior Minster Said Siyam) who were forced out now feel betrayed and are demanding their jobs back. |