ترجمة "صندوقا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لاؤلئك الناس الراغبين في الاختيار, يعطون 20 صندوقا وليس 300 صندوقا | For those people who actually want to choose, they're given 20 funds, not 300 or more funds. |
النص أنشئ صندوقا | Text Create Box |
سآخذ صندوقا للبيت | I'll take a box home. |
وفي الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ أنشأ مدير البرنامج ٢١ صندوقا استئمانيا جديدا و ٢٨ صندوقا استئمانيا فرعيا وجرى إغﻻق ٩ صناديق استئمانية و ١٩ صندوقا استئمانيا فرعيا. | In 1992 1993, 21 new trust funds and 28 sub trust funds were established by the Administrator 9 trust funds and 19 sub trust funds were closed. |
٢٨ وتم خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، إنشاء ٣٠ صندوقا استئمانيا جديدا، وإغﻻق ١٢ صندوقا استئمانيا. | 28. During the biennium 1992 1993, 30 new individual trust funds were established, and 12 trust funds were closed. |
التبرعات صندوقا البرنامج السنوي والبرامج التكميلية | Voluntary contributions Annual Programme and Supplementary Programme Funds |
التبرعات صندوقا البرنامج السنوي والبرنامج التكميلي | Voluntary contributions Annual Programme and Supplementary Programme Funds |
اصنع صندوقا مربعا بطول قدم واحدة. | Make a box that is one foot by one foot by one foot. |
وكان البرنامج اﻻنمائي في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ يتولى إدارة صندوقا استئمانيا و ٧١ صندوقا استئمانيا فرعيا. | As at 31 December 1993, UNDP is administering 85 trust funds and 71 sub trust funds. |
وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، كان البرنامج اﻻنمائي يدير ٨٥ صندوقا استئمانيا و ٧٢ صندوقا استئمانيا فرعيا. | As at 31 December 1993, UNDP had under its administration 85 trust funds and 72 sub trust funds. |
فقد أنشأت بوركينا فاصو صندوقا وطنيا للعمالة وكذلك صندوقا لﻷنشطة اﻻنتاجية، وكﻻهما يستهدف دعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة لشباب الخريجين. | Burkina Faso established a national employment fund as well as a fund for productive activities, both aimed at supporting small and medium scale enterprises for young graduates. |
وهو ينشئ صندوقا لمساعدة المرأة المخالفة للقانون. | The Act establishes a fund for assisting women in conflict with the law. |
٣٨ وبالرغم من إغﻻق ٩ صناديق استئمانيـــة و ١٨ صندوقا استئمانيــا فرعيا خﻻل فتــرة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، ﻻحظ المجلس أنه قد تم إنشاء ٢١ صندوقا استئمانيا و ٢٨ صندوقا استئمانيا فرعيا جديدا. | 83. Although 9 trust funds and 18 sub trust funds were closed during 1992 1993, the Board noted that 21 new trust funds and 28 sub trust funds were established. |
٢٤ كان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بداية فترة السنتين يتولى إدارة ٧٣ صندوقا استئمانيا و ٦٢ صندوقا استئمانيا فرعيا. | At the beginning of the biennium, UNDP had, under its administration, 73 trust funds and 62 sub trust funds. |
إصدار تقارير عن أنشطة 13 صندوقا استئمانيا عاملا | (a) Results based framework |
أعتقد أننا وجدنا صندوقا آخرا قد رمي بالخارج | I think we found another box that had been thrown out. |
هنا, خذ صندوقا كاملا إسمع يا صديق صغير | Here. Take a trunk full. Listen, little fella. |
وأمر الملك فعملوا صندوقا وجعلوه في باب بيت الرب خارجا | So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh. |
وأمر الملك فعملوا صندوقا وجعلوه في باب بيت الرب خارجا | And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD. |
وفي الهند أنشأت هيئة اﻻستثمار في اﻻئتمان الصناعي صندوقا لهذا الغرض. | In India, the Industrial Credit Investment Corporation has established a venture fund for these purposes. |
٣٦ وكان لدى الصندوق ١٧ صندوقا استئمانيا فرعيا في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. | The Fund had 17 sub trust funds in 1992 1993. |
٣٩ وكان لدى الصندوق ٣٩ صندوقا استئمانيا فرعيا في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. | The Fund had 39 sub trust funds in 1992 1993. |
٤١ وكان لدى الصندوق ١٢ صندوقا استئمانيا فرعيا في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. | The Fund had 12 sub trust funds in 1992 1993. |
إنها أول امرأة في منظومة اﻷمم المتحدة ترأس صندوقا أو برنامجا كبيرا. | She is the first woman in the United Nations system to head a major fund or programme. |
و لذلك فإن الفكرة وببساطة أن يحضر كل شخص صندوقا ويكتب فيه | That is why the idea, simply, is that each one of us can bring a box and write on it, |
بداية عملنا صندوقا وعزلناه, لنتمكن من التخلص من الضجة التي يسببها النفق. | First we do a kind of partial box and box separation, to take away the distraction of the subway noise. |
وأنا أدرك أن تلك الصفحة الفارغة هى صندوقا غامضا. هل تفهم قصدى | I realize that that blank page is a magic box, you know? |
وستكون الشعبة الإحصائية في طليعة مقدمي هذا التمويل وستنشئ صندوقا استئمانيا لهذا الغرض. | The United Nations Statistics Division would take the lead in securing funds and would create a trust fund. |
لكن لم يكن مضطرا ، بينما كان يحفر بحثا عن البطاطس ، وجد صندوقا من الذهب | But he didn't have to. While hoeing for potatoes, he found a chest of gold. |
ويتجاوز ذلك الأمر مجرد المهمة التقنية لإنشاء الصندوق، حتى وإن كان صندوقا بهذا الحجم الكبير. | It goes beyond the mere technical task of setting up a fund, even one of such impressive proportions. |
15 خلفية المسألة أنشأ مؤتمـر الأطـراف بمقرره 7 م أ 7 صندوقا خاصا لتغير المناخ. | Background The COP, by its decision 7 CP.7, established a Special Climate Change Fund (SCCF). |
)د( سوف ينشئ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا لهذا النشاط ويدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات. | (d) The Secretary General would establish a trust fund for this activity and invite Member States to make voluntary contributions. |
ولذا سينشئ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا طوعيا، خﻻل مرحلة بدء البعثة لتمويل هذه اﻷنشطة اﻻنسانية. | A voluntary trust fund would therefore be established by the Secretary General during the start up phase of the mission for financing such humanitarian activities. |
أحيانا، مجرد سؤال ماذا تعمل ي شرعك كأن أحدا يفتح صندوقا صغيرا ويطالبك أن تحشر نفسك بداخله | Sometimes, though, just the question what do you do? can feel like somebody's opening a tiny little box and asking you to squeeze yourself inside of it. |
ولذلك فإن التقدير يوفر اعتمادا لصناديق وجبات جاهزة لﻷكل عددها ٩٢٥ ١١ صندوقا )٦٠٠ ٦٠٩ دوﻻر(. | Provision is therefore made for 11,925 boxes of MREs |
وأنشأ اﻷمين العام لهذا الغرض صندوقا استئمانيا، وبلغت التبرعات المعلنة حتى هذا التاريخ ٣ مﻻيين دوﻻر. | A trust fund for that purpose has been established by the Secretary General, and to date pledges amount to 3 million. |
استلمت صندوقا من البريد حيث كان ملفوفا بالجريدة و كانت هناك صورة في الجريدة لرجل ميت. | I received a box in the mail and it was wrapped with newspaper and there was the picture of the man on the newspaper and he was dead. |
وقد أنشأت جمهورية كوريا صندوقا استئمانيا من أجل مساعدة البلدان النامية، وخاصة أقلها نموا، في سياق المنظمة. | The Republic of Korea had established a special trust fund within the framework of WIPO to help developing countries, in particular LDCs. |
ثانيا، يمكننا أن ننشئ صندوقا عالميا اقتصاديا للشباب من أجل توفير المساعدة المالية لبرامج تنظيم مشاريع الشباب. | Second, we could establish a world economic youth fund to provide financial assistance to entrepreneurship programmes for young people. |
ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، سيتعين أن ينشئ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا لتلقي المساهمات المالية. | In accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, a trust fund would have to be established by the Secretary General for receiving financial contributions. |
لذلك أنشأ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا ﻻحتفاﻻت الذكرى السنوية الخمسين، وهو يحث الدول اﻷعضاء على تأييد هذه المبادرة. | The Secretary General has therefore established for that purpose a Trust Fund for the Fiftieth Anniversary Celebrations and urges Member States to support that initiative. |
٧ وتدير اﻷونروا صندوقا له صلة بحاﻻت الطوارئ يطلق عليه quot التدابير اﻻستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة quot . | 7. UNRWA operates an emergency related fund entitled Extraordinary Measures in Lebanon and the Occupied Territory (EMLOT). |
وإن إنشاء الأمم المتحدة صندوقا للشباب والشروع في شبكة تشغيل الشباب شجعا على تعزيز خطط العمل الوطنية لتشغيل الشباب. | The establishment of the United Nations Youth Fund and the launching of the Youth Employment Network encouraged the promotion of national action plans for youth employment. |
() يستثمر في التمويل المتناهي الصغر ما يربو على 50 صندوقا معظمها صناديق استثمارية اجتماعية غير ربحية أو شبه تجارية. | More than 50 funds invest in microfinance. Most are social investment funds operating in a not for profit or semi commercial manner. |
)أ( تنشئ السلطة صندوقا للمساعدة اﻻقتصادية مستخدمة رصيد أموال السلطة الذي يتجاوز القدر الﻻزم منها لتغطية المصروفات اﻻدارية للسلطة. | (a) The Authority shall establish an economic assistance fund from a portion of the funds of the Authority which exceeds those necessary to cover the administrative expenses of the Authority. |