ترجمة "صموئيل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Samuel Samuels Samuel Aleko Prophet

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صموئيل!
Samuel!
فجاء الرب ووقف ودعا كالمر ات الأول صموئيل صموئيل. فقال صموئيل تكلم لان عبدك سامع.
Yahweh came, and stood, and called as at other times, Samuel! Samuel! Then Samuel said, Speak for your servant hears.
فجاء الرب ووقف ودعا كالمر ات الأول صموئيل صموئيل. فقال صموئيل تكلم لان عبدك سامع.
And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak for thy servant heareth.
فدعا عالي صموئيل وقال يا صموئيل ابني. فقال هانذا.
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son! He said, Here I am.
فدعا عالي صموئيل وقال يا صموئيل ابني. فقال هانذا.
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I.
)توقيع( صموئيل ر.
(Signed) Samuel R. INSANALLY
وعب ر يس ى بنيه السبعة امام صموئيل فقال صموئيل ليس ى الرب لم يختر هؤلاء.
Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, Yahweh has not chosen these.
وعب ر يس ى بنيه السبعة امام صموئيل فقال صموئيل ليس ى الرب لم يختر هؤلاء.
Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these.
واضطجع صموئيل الى الصباح وفتح ابواب بيت الرب. وخاف صموئيل ان يخبر عالي بالرؤيا.
Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Yahweh. Samuel feared to show Eli the vision.
فمكث سبعة ايام حسب ميعاد صموئيل ولم يات صموئيل الى الجلجال والشعب تفرق عنه.
He stayed seven days, according to the time set by Samuel but Samuel didn't come to Gilgal and the people were scattered from him.
واضطجع صموئيل الى الصباح وفتح ابواب بيت الرب. وخاف صموئيل ان يخبر عالي بالرؤيا.
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to shew Eli the vision.
فمكث سبعة ايام حسب ميعاد صموئيل ولم يات صموئيل الى الجلجال والشعب تفرق عنه.
And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed but Samuel came not to Gilgal and the people were scattered from him.
فساء الأمر في عيني صموئيل اذ قالوا اعطنا ملكا يقضي لنا. وصلى صموئيل الى الرب.
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. Samuel prayed to Yahweh.
فساء الأمر في عيني صموئيل اذ قالوا اعطنا ملكا يقضي لنا. وصلى صموئيل الى الرب.
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
ان الرب دعا صموئيل فقال هانذا.
that Yahweh called Samuel and he said, Here I am.
وقضى صموئيل لاسرائيل كل ايام حياته.
Samuel judged Israel all the days of his life.
وكان كلام الرب الى صموئيل قائلا
Then the word of Yahweh came to Samuel, saying,
وابنا صموئيل البكر وشني ثم ابيا.
The sons of Samuel the firstborn Joel, and the second Abijah.
ان الرب دعا صموئيل فقال هانذا.
That the LORD called Samuel and he answered, Here am I.
وقضى صموئيل لاسرائيل كل ايام حياته.
And Samuel judged Israel all the days of his life.
وكان كلام الرب الى صموئيل قائلا
Then came the word of the LORD unto Samuel, saying,
وابنا صموئيل البكر وشني ثم ابيا.
And the sons of Samuel the firstborn Vashni, and Abiah.
فاخذ صموئيل حملا رضيعا واصعده محرقة بتمامه للرب. وصرخ صموئيل الى الرب من اجل اسرائيل فاستجاب له الرب.
Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to Yahweh and Samuel cried to Yahweh for Israel and Yahweh answered him.
فقال صموئيل كما اثكل سيفك النساء كذلك تثكل امك بين النساء. فقطع صموئيل اجاج امام الرب في الجلجال.
Samuel said, As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women! Samuel cut Agag in pieces before Yahweh in Gilgal.
فاخذ صموئيل حملا رضيعا واصعده محرقة بتمامه للرب. وصرخ صموئيل الى الرب من اجل اسرائيل فاستجاب له الرب.
And Samuel took a sucking lamb, and offered it for a burnt offering wholly unto the LORD and Samuel cried unto the LORD for Israel and the LORD heard him.
فقال صموئيل كما اثكل سيفك النساء كذلك تثكل امك بين النساء. فقطع صموئيل اجاج امام الرب في الجلجال.
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
واستدعى صموئيل الشعب الى الرب الى المصفاة.
Samuel called the people together to Yahweh to Mizpah
ودار صموئيل ليمضي فامسك بذيل جب ته فانمزق
As Samuel turned about to go away, Saul grabbed the skirt of his robe, and it tore.
فرجع صموئيل وراء شاول وسجد شاول للرب
So Samuel went back with Saul and Saul worshiped Yahweh.
واستدعى صموئيل الشعب الى الرب الى المصفاة.
And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh
ودار صموئيل ليمضي فامسك بذيل جب ته فانمزق
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
فرجع صموئيل وراء شاول وسجد شاول للرب
So Samuel turned again after Saul and Saul worshipped the LORD.
الثامنة واﻷربعون ١٩٩٣ السيد صموئيل انسانالي غيانا
Forty eighth 1993 Mr. Samuel Insanally Guyana
يشوع و يهوذا وروث و صموئيل الأول
Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth,
فكلم صموئيل الشعب بقضاء المملكة وكتبه في السفر ووضعه امام الرب. ثم اطلق صموئيل جميع الشعب كل واحد الى بيته.
Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Yahweh. Samuel sent all the people away, every man to his house.
ولم يعد صموئيل لرؤية شاول الى يوم موته لان صموئيل ناح على شاول والرب ندم لانه مل ك شاول على اسرائيل
Samuel came no more to see Saul until the day of his death for Samuel mourned for Saul and Yahweh grieved that he had made Saul king over Israel.
فكلم صموئيل الشعب بقضاء المملكة وكتبه في السفر ووضعه امام الرب. ثم اطلق صموئيل جميع الشعب كل واحد الى بيته.
Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
ولم يعد صموئيل لرؤية شاول الى يوم موته لان صموئيل ناح على شاول والرب ندم لانه مل ك شاول على اسرائيل
And Samuel came no more to see Saul until the day of his death nevertheless Samuel mourned for Saul and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.
فقال عم شاول اخبرني ماذا قال لكما صموئيل.
Saul's uncle said, Please tell me what Samuel said to you.
فقدم صموئيل جميع اسباط اسرائيل فاخذ سبط بنيامين.
So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken.
فقال عم شاول اخبرني ماذا قال لكما صموئيل.
And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
فقدم صموئيل جميع اسباط اسرائيل فاخذ سبط بنيامين.
And when Samuel had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken.
ثم عاد الرب ودعا ايضا صموئيل. فقام صموئيل وذهب الى عالي وقال هانذا لانك دعوتني. فقال لم ادع يا ابني. ارجع اضطجع.
Yahweh called yet again, Samuel! Samuel arose and went to Eli, and said, Here I am for you called me. He answered, I didn't call, my son lie down again.
ثم عاد الرب ودعا ايضا صموئيل. فقام صموئيل وذهب الى عالي وقال هانذا لانك دعوتني. فقال لم ادع يا ابني. ارجع اضطجع.
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I for thou didst call me. And he answered, I called not, my son lie down again.
فاخذ صموئيل قرن الدهن ومسحه في وسط اخوته. وحل روح الرب على داود من ذلك اليوم فصاعدا. ثم قام صموئيل وذهب الى الرامة
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers and the Spirit of Yahweh came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.