ترجمة "صدورهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Chests Chest Breasts Bosoms Biceps

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المخبأة في صدورهم
Of their secret longing
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
Verily your Lord knows what lies hidden in their breasts and what they disclose .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
And indeed your Lord knows what is hidden in their bosoms , and what they disclose .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
Surely thy Lord knows what their hearts conceal , and what they publish .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
And verily thine Lord knoweth whatsoever their breasts conceal and whatsoever they make known .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
And verily , your Lord knows what their breasts conceal and what they reveal .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
And your Lord knows what their hearts conceal , and what they reveal .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
Verily your Lord knows all that their hearts conceal as well as all that they reveal .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
Lo ! thy Lord knoweth surely all that their bosoms hide , and all that they proclaim .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
Your Lord knows whatever their breasts conceal , and whatever they disclose .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
Surely , your Lord knows what they hide in their hearts and what they reveal .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
And indeed , your Lord knows what their breasts conceal and what they declare .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
Your Lord certainly knows whatever their hearts conceal or reveal .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
And most surely your Lord knows what their breasts conceal and what they manifest .
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
The Lord knows full well what they conceal in their hearts and what they disclose
وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم تخفيه وما يعلنون بألسنتهم .
And verily thy Lord knoweth all that their hearts do hide . As well as all that they reveal .
ولكني أتسائل، بالنسبة لأولئك الناس الذين يضعون أحزمة ناسفة على صدورهم ويقومون بتفجير أنفسهم،
But I wonder to myself, for those people that strap bombs to their chests and blow themselves up, how might they use 3D printers?
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
Your Lord well knows what they hide in their breasts and what they disclose .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
And your Lord knows what is hidden in their breasts , and what they disclose .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
And thy Lord knows what their breasts conceal and what they publish .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
And thy Lord knoweth that which their breasts conceal and that which they make known .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
And your Lord knows what their breasts conceal , and what they reveal .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
And your Lord knows what their hearts conceal , and what they reveal .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
Your Lord knows all that their hearts conceal and all that they reveal .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
And thy Lord knoweth what their breasts conceal , and what they publish .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
Your Lord knows whatever their breasts conceal , and whatever they disclose .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
Your Lord knows what their chests hide and what they reveal .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
Your Lord knows all that their hearts hide or reveal .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
And your Lord knows what their breasts conceal and what they manifest .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
Your Lord knows what they conceal in their hearts and what they disclose .
وربك يعلم ما تكن صدورهم ت س ر قلوبهم من الكفر وغيره . وما يعلنون بألسنتهم من ذلك .
And thy Lord knows all that their hearts conceal and all that they reveal .
وكل الجموع الذين كانوا مجتمعين لهذا المنظر لما ابصروا ما كان رجعوا وهم يقرعون صدورهم.
All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.
وكل الجموع الذين كانوا مجتمعين لهذا المنظر لما ابصروا ما كان رجعوا وهم يقرعون صدورهم.
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
مخططين و ليسوا طبيعيين بفظاعة لكنهم استحضروا المعنى الحقيقي للشراسة في وجوههم, و صدورهم المنتفخة.
They're schematic and not terribly naturalistic but they evoke a real sense of fierceness in their faces, and their puffed up chests.
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
Look , how they double up their breasts in order to hide from Him . But when they cover themselves up with their garments , He knows what they hide and what they expose .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
They fold up their breasts in order to conceal from Allah pay heed ! Even when they fully cover themselves up with their clothes , Allah knows all that what hide and all what they disclose indeed He knows what is in the hearts .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
Behold , they fold their breasts , to hide them from Him behold , when they wrap themselves in their garments He knows what they secrete and what they publish surely He knows all the thoughts within the breasts .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
Lo ! they fold their breasts that they may hide from Him . Lo ! when they cover themselves with their garments , He knoweth that which they conceal and that which they make known .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
Surely , even when they cover themselves with their garments , He knows what they conceal and what they reveal . Verily , He is the All Knower of the ( innermost secrets ) of the breasts .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
They wrap their chests to hide from Him . But even as they cover themselves with their clothes , He knows what they conceal and what they reveal .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
They fold up their breasts that they may conceal themselves from Him . Surely when they cover themselves up with their garments Allah knows well what they cover and what they reveal .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
Lo ! now they fold up their breasts that they may hide ( their thoughts ) from Him . At the very moment when they cover themselves with their clothing , Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
When they draw their cloaks over their heads , He knows whatever they keep secret and whatever they disclose . Indeed , He knows best whatever is in the breasts .
إن هؤلاء المشركين يضمرون في صدورهم الكفر ظن ا منهم أنه يخفى على الله ما تضمره نفوسهم ، ألا يعلمون حين يغط ون أجسادهم بثيابهم أن الله لا يخفى عليه س ر هم وعلانيتهم إنه عليم بكل ما ت ك ن ه صدورهم من النيات والضمائر والسرائر .
See , they cover their chests to conceal from Him . But when they wrap themselves in their clothes He knows what they hide and what they reveal .