ترجمة "صانعه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عظيم هو هذا العالم و صانعه و كذلك الإنسان | Great is the world and its Maker! And great is Man! |
عظيم هو هذا العالم و صانعه و كذلك الإنسان | Great is the world and its Maker and great is Man |
أوليس صانعي في البطن صانعه وقد صو رنا واحد في الرحم. | Didn't he who made me in the womb make him? Didn't one fashion us in the womb? |
أوليس صانعي في البطن صانعه وقد صو رنا واحد في الرحم. | Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb? |
لذلك، تعمد الفنان صانعه أن يصنعه بطريقة نرى من خلالها الرأس | B So, the artist would've wanted to make sure that we could really see the head |
في ذلك اليوم يلتفت الانسان الى صانعه وتنظر عيناه الى قدوس اسرائيل. | In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. |
في ذلك اليوم يلتفت الانسان الى صانعه وتنظر عيناه الى قدوس اسرائيل. | At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel. |
وصنعتم خندقا بين السورين لمياه البركة العتيقة. لكن لم تنظروا الى صانعه ولم تروا مصوره من قديم. | You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn't look to him who had done this, neither did you have respect for him who purposed it long ago. |
وقد نسي اسرائيل صانعه وبنى قصورا وكث ر يهوذا مدنا حصينة. لكني ارسل على مدنه نارا فتأكل قصوره | For Israel has forgotten his Maker and built palaces and Judah has multiplied fortified cities but I will send a fire on his cities, and it will devour its fortresses. |
وصنعتم خندقا بين السورين لمياه البركة العتيقة. لكن لم تنظروا الى صانعه ولم تروا مصوره من قديم. | Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago. |
وقد نسي اسرائيل صانعه وبنى قصورا وكث ر يهوذا مدنا حصينة. لكني ارسل على مدنه نارا فتأكل قصوره | For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples and Judah hath multiplied fenced cities but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof. |
حينما تيبس اغصانها تتكسر فتأتي نساء وتوقدها. لانه ليس شعبا ذا فهم لذلك لا يرحمه صانعه ولا يترأف عليه جابله | When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor. |
يا لتحريفكم. هل يحسب الجابل كالطين حتى يقول المصنوع عن صانعه لم يصنعني. او تقول الجبلة عن جابلها لم يفهم | You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay that the thing made should say about him who made it, He didn't make me or the thing formed say of him who formed it, He has no understanding? |
ماذا نفع التمثال المنحوت حتى نحته صانعه او المسبوك ومعل م الكذب حتى ان الصانع صنعة يتكل عليها فيصنع اوثانا بكما. | What value does the engraved image have, that its maker has engraved it the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols? |
حينما تيبس اغصانها تتكسر فتأتي نساء وتوقدها. لانه ليس شعبا ذا فهم لذلك لا يرحمه صانعه ولا يترأف عليه جابله | When the boughs thereof are withered, they shall be broken off the women come, and set them on fire for it is a people of no understanding therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. |
يا لتحريفكم. هل يحسب الجابل كالطين حتى يقول المصنوع عن صانعه لم يصنعني. او تقول الجبلة عن جابلها لم يفهم | Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? |
ماذا نفع التمثال المنحوت حتى نحته صانعه او المسبوك ومعل م الكذب حتى ان الصانع صنعة يتكل عليها فيصنع اوثانا بكما. | What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | And within yourselves . Can you not perceive ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | And in your own selves so can you not perceive ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | and in your selves what , do you not see ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | And also in Your own selves . Behold ye not ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | And also in your ownselves . Will you not then see ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | And within yourselves . Do you not see ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | and also in your own selves . Do you not see ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | And ( also ) in yourselves . Can ye then not see ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | and in your souls as well . Will you not then perceive ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | and also in yourselves . Can you not see ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | And in yourselves . Then will you not see ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | There is also evidence of the Truth within your own selves . Will you then not see ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | And in your own souls ( too ) will you not then see ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | there are signs for firm believers . Do you not see then ? |
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته . | As also in your own selves Will ye not then see ? |
فالعقار المقلد على سبيل المثال، والذي يدر على صانعه حصة من الدخل كانت من المفترض أن تعود فقط على الشركة التي تهيمن على نشاط ما، قد يكون مربحا للغاية حتى ولو كانت قيمته بالنسبة للمجتمع محدودة للغاية. | A me too drug, for example, which nets its manufacturer some portion of the income that otherwise accrues only to the company that dominates a niche, may be highly profitable, even if its value to society is quite limited. |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Have they not contemplated the kingdom of the heavens and the earth and everything created by God , ( to educe ) that perhaps their own term is drawing to a close ? In what lore after this would they then believe ? |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Have they not pondered deeply regarding the kingdom of the heavens and the earth , and whatever things Allah created ? And that possibly their promise ( of death ) may have come near ? |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Or have they not considered the dominion of the heaven and of the earth , and what things God has created , and that it may be their term is already nigh ? In what manner of discourse then will they after this believe ? |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Look they not at the governance of the heaven and the earth and whatsoever Allah hath created of aught , and at the fact that their term may have drawn nigh ? In what discourse then will they , thereafter , believe ! |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Do they not look in the dominion of the heavens and the earth and all things that Allah has created , and that it may be that the end of their lives is near . In what message after this will they then believe ? |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Have they not observed the government of the heavens and the earth , and all the things that God created , and that their time may have drawn near ? Which message , besides this , will they believe in ? |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Have they not observed the kingdom of the heavens and the earth , and all that Allah has created and that their term of life might have drawn near After this warning from the Prophet , what will it be that will make them believe ? |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Have they not considered the dominion of the heavens and the earth , and what things Allah hath created , and that it may be that their own term draweth nigh ? In what fact after this will they believe ? |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Have they not contemplated the dominions of the heavens and the earth , and whatever things Allah has created , and that maybe their time has already drawn near ? So what discourse will they believe after this ? ! |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Will they not ponder upon the kingdom of the heavens and the earth , and all that Allah created , and that it may be that their term is drawing near ? So , in which speech will they believe thereafter ? |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything that Allah has created and think that perhaps their appointed time has come near ? So in what statement hereafter will they believe ? |
أو لم ينظروا في ملكوت ملك السماوات والأرض و في ما خلق الله من شيء بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته و في أن أي أنه عسى أن يكون قد اقترب قرب أجلهم فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون . | Have they not considered the Kingdom of the heavens and the earth and everything that God has created ? Perhaps death approaches them . |