ترجمة "صاخبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صاخبة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Loud Noisy Loud Noise Wild

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولدينا صاخبة.
It's not over! It's not over! JASON
(اصوات صاخبة) (ضحك)
( thud ) ( laughs )
عشت حياة صاخبة
I was a live wire of nervous hormones.
كانت الض ج ة صاخبة جد ا.
The noise was quite loud.
سمع سامي ضج ة صاخبة.
Sami heard a loud noise.
الدنيا صاخبة من حولى
Too much of a crowd for me.
كانت ليلة البارحة صاخبة .
We had a big night last night.
هؤلاء السياح اصواتهم صاخبة وفظين.
These tourists are loud and rude.
لقد عشنا حياة صاخبة جدا
We've lived too noisily.
صدقوني، تلك الفصول قليلا صاخبة حقا .
Believe me, those little classrooms are really noisy.
أنا صاخبة ولا يمكن الاقتراب مني.
I'm loud and unapproachable.
لماذا تستمرين في مناداتي صاخبة جدا
Why the hell do you keep calling me? So noisy!
يا لها من ليلة صاخبة ! أجل
It's really close tonight.
أنغام صاخبة وراقية ليست مثل أنغامى
Very hightoned and fancy. Not like mine.
وقحا جدا ، صاخبة جدا ، ويحرك مثل شوكة.
Too rude, too boisterous and it pricks like thorn.
عادة ما يعملوا في بيئة صاخبة جدا
Usually they work in a very loud enviroment.
وكانوا ي حملون على سماع موسيقى صاخبة ليلا نهارا .
They were also forced to listen to loud music day and night.
من الواضح أن تلك الساعة جيدة، صاخبة الصوت
That watch sure is a fine loud ticker.
لقد كانت سنة صاخبة بالنسبة لك ، أليس كذلك
You did have a busy year, didn't you?
عندما كنت طالبة في المدرسة الثانوية ، عشت حياة صاخبة
When I was a freshman in high school, I was a live wire of nervous hormones.
جدتي ألا تعتقدين بأنكي صاخبة التصرف مع لا فنيا
Do you not think that you are acting a little harsh to Lavanya?
لذا نبدء فى حفلة صاخبة جدا ..عندما كان يدخن
So we start out at a very fancy party where he smokes...
أجل، كانت صاخبة جدا أظن أنني سأخلد للنوم الآن
Yeah, it was pretty busy. Think llI go to bed now.
بذ رت شبابك في حياة صاخبة, والآن، لاشيء سوى المشاكل!
A misspent youth in riotous living, and now, problems!
الأمر ليس أنهم لديهم إعلانات جيدة, أو حملات دعائية صاخبة.
It's not that they have good advertisements, it's not that they have nice jingles.
في دقيقة أنت امرأة صاخبة الدقيقة التالية، أنت البطاطا الباردة
One minute you're a howling banshee, the next minute, you're cold potatoes.
حسنا ، لا يمكنك الآن أن تقلع من منزلك لأنها صاخبة جدا.
Well, you can't right now take off from your home because it's too noisy.
وهم يعزفون موسيقى بلوز صاخبة جدا التي سوف تعرف قريبا باسم
They play extremely loud blues music that soon will be known as
تنتشر و بإستمرار لأيام قليلة أو لأسابيع، تكون إحتفالات المأتم صاخبة
Lasting anywhere from a few days to a few weeks, funeral ceremonies are a raucous affair, where commemorating someone who's died is not so much a private sadness but more of a publicly shared transition.
انه يصف حياته كالذي يعيش في الطابق السفلي من حفلة صاخبة أعلاه.
He used to describe his life as living downstairs of a party.
و لاحقا ، نقابل صديقنا القديم باخوس ، اله الخمر ... على رأس حفلة صاخبة
Later on, we meet our old friend, Bacchus, the god of wine, presiding over a bacchanal.
إن الهجوم ضدى صدر من أقلية صاخبة تصادف أنها تتحكم فى الصحافة
The attacks stem from a vociferous minority which controls the press.
كيف انتفخ مثل بطريقة صاخبة والكبير! اننا نشعر الفيضانات ارتفاع فوق رؤوسنا ، ونحن
How billow like and boisterously grand!
احتجت لشهادة من صاحب الشقة تثبت أنني كنت مستأجرة ملتزمة لم أقم حفلات صاخبة.
In addition to a copy of my passport and records from past schools and employers, I needed a certificate from the superintendant of my apartment building, showing that I was a responsible tenant who didn t throw loud parties.
فالديموقراطية بالنسبة لأمة يبلغ تعدادها 300 مليون نسمة، يمكن أن تكون صاخبة وفوضوية ومعقدة.
Democracy in a nation of 300 million can be noisy, and messy, and complicated.
ولكن هناك ق ـلة صاخبة يرفضون هذا التوجه ويصفونه طبقا لتعبير الفاتيكان بأنه ampquot مناهض للحياةampquot .
A vocal few disagree with this approach, labeling it, in the Vatican s words, anti life.
كانت المدونات اللبنانية صاخبة في دعمها للتظاهرات المصرية التي سقط فيها حتى الآن مائة وخمسون قتيلا .
The Lebanese blogosphere has been vociferous in its support for the Egyptian protests that have so far left up to 150 people dead.
لا يسمح لدخول النساء ولا توجد مشروبات كحولية، لكن العديد من الشباب يرقصون على موسيقى صاخبة.
No women or alcohol, but plenty of young men dancing to loud music.
لدي أضواء ساطعة و محركات دفع صاخبة. أي حيوان واعي سيكون قد رحل منذ فترة طويلة.
I've got bright lights and noisy thrusters any animal with any sense is going to be long gone.
والحقيقة أن الرسالة التي ب ـثت من جورجيا إلى أوكرانيا وجمهوريات آسيا الوسطى كانت صاخبة ومسموعة بكل وضوح.
The message being transmitted from Georgia to Ukraine and the Central Asian Republics is heard very loudly.
والآن، تثار القضايا السياسية الهندية وتناقش بشكل منتظم ــ وبطريقة صاخبة ــ في مختلف وسائل الإعلام الاجتماعية.
Indian political issues are being raised and debated regularly and boisterously across social media.
(محادثة صاخبة) هذه الدراسة في ألمانيا، وجدت أن مستوى الضوضاء المتوسط في الفصول الدراسية هو 65 ديسيبل.
(Noisy conversation) This study in Germany found the average noise level in classrooms is 65 decibels.
وعلى الرغم من أن المظاهرات اﻷخيرة كانت في أغلبها صاخبة تماما، فإنها كانت مجرد مظاهرات وليست أعماﻻ إرهابية.
Recent demonstrations were often quite vocal, but they were only demonstrations, not terrorist acts.
ستشعر بالاثارة و قد ت صاب بالقشعريرة , وستجد الملاهي مليئة بالالوان و صاخبة جدا و ممتعة، لفترة من الوقت
And it's fun, for a while.
وكل ما مضينا قدما، تعر فنا على الإحصاءات في العالم وقمنا بأخذ الد روس، ولكن تعل منا أيضا كم هي صاخبة أجهزتنا الحسية،
As we go around, we learn about statistics of the world and lay that down, but we also learn about how noisy our own sensory apparatus is, and then combine those in a real Bayesian way.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إشارة صاخبة - اضطرابات صاخبة - ضجة صاخبة - ضجة صاخبة - عملية صاخبة - كهربائيا صاخبة - قناة صاخبة - خط صاخبة - عمل صاخبة - موقع صاخبة - معدات صاخبة - صاخبة جدا - مدينة صاخبة - القياسات صاخبة