ترجمة "شوارع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شوارع هادئة. | Khiabanhaye Aram. |
وبنت شوارع | You, public. |
شوارع نيويورك واسعة للغاية. | New York streets are very wide. |
شوارع القاهرة تزداد خطورة. | The streets of Cairo are becoming dangerous. |
انها من معركة شوارع | It is from the street fight. |
تذرع شوارع أتلانتا بمفردها | Prancing about Atlanta by herself. |
فى شوارع تجار المجوهرات | In the street of jewelers? |
سامي لا يخشى بلطجي شوارع. | Sami is not afraid of a neighborhood bully. |
التجاهل أصاب شوارع القاهرة أيضا | Passiveness has hit the streets of Cairo |
تم إطلاقه في شوارع مانهاتن. | Released it on the streets of Manhattan. |
لقد رجع إلى شوارع كينشاسا، | He went back to the streets of Kinshasa |
سوف ألاحقهم فى شوارع مدنهم | I'll pursue them into their own cities. |
وبدأت برشها على جدران شوارع القاهرة. | And I started spraying that on the streets in Cairo. |
اليمين واليسار ، في شوارع يأخذك waterward. | Right and left, the streets take you waterward. |
سيسيل الدم في شوارع بغداد، سيدي | Blood runs in the streets of Baghdad, My Lord. |
و شوارع النخيل و نافورة شوجرلوف | Its Avenue palms, Sugarloaf fountain, |
كنت تتشاجره فى شوارع تيم نات | With the philistines, |
هناك المئات منهن في شوارع (نابولي). | There are hundreds of them in the streets of Naples. |
قط شوارع آخر بحاجة لطاس لبن | Another stray cat that needs a bowl of milk. |
إنه لتبسط سيطرتك على شوارع روما | It was to control the streets of Rome! |
وأصيب المئات في اشتباكات في شوارع القاهرة. | Hundreds have been injured in street clashes in Cairo. |
الصورة من حملة شوارع آمنة على فيسبوك | Image from the Safe Streets campaign Facebook page. |
هذه هي شوارع كابول في تلك الأيام. | This is the streets of Kabul in those days. |
يعودون لإعاقة شوارع فاطيما في 13 أغسطس... | will again clog the roads to Fátima on August 13th |
قد أكون فتاة شوارع لكن لدي كبرياء | I may be a street walker, but i've got my pride. |
تلك الأخبار ستحرق شوارع ... العالم الرومانى بأكمله | ... thenewswillscorchthestreets of the Roman world. |
سباق سيارات الـ(Gokart) في شوارع (باريس)! | Gokart racing in the streets of Paris! |
سيارة هندوستان أمباسادور أجرة في إحدى شوارع كولكاتا. | A yellow Hindustan ambassador taxi at Kolkata Road. |
طفل شوارع يلعب وسط القمامة البلاستيكية في بنغلاديش. | A street children plays in the plastic dumps in Bangladesh. |
وهدد الإرهابيون بأنهم سيغرقون شوارع بغداد بدماء الناخبين. | The terrorists threatened that they would wash the streets of Baghdad with the blood of voters. |
و هل لاحظت أعمار الناس في شوارع أوروبا | I'm 38 now. And can you look at the age of the people on the streets of Europe? |
نحن نلصق الصور الصورتين في شوارع سوق مزدحم. | We're pasting portraits so both portraits in the streets in a crowded market. |
اغلقوا جميع شوارع المدينة ويفتشون الآن كل البيوت | They got the city patrolled and every street blocked. |
لا يهمني إن كنت فتاة شوارع أريدك معي | I don't care if you're public, i want you at my side. |
هناك تقارير عن رعب عام, وعن شوارع ممتلئة الجثث. | There are reports of general panic, and of streets clogged with corpses. |
تم إعدام خمسة يمنيين وع رضت جثثهم في شوارع السعودية. | Five Yemeni men were executed and publicly displayed in the streets of Saudi Arabia. |
مباشرة من شوارع غزة رغم الألم والحصار الإسرائيلي، سنحتفل. | Gaza wants to celebrate Eid |
لديهم شوارع المدن , لكن نسب وقوف السيارات في الضواحي. | They have urban streetscapes, but suburban parking ratios. |
حتى تشاهدوا (بومبي) العظيم وهو يمر في شوارع روما | to see great Pompey pass the streets of Rome. |
لكن هناك العديد من الحانات فى شوارع هذة البلدة | But there are streetlevel bars in this town. |
شوارع إيدو كانت مكتظة بالمحاربون مشردة من معركة سيكيجارا | The streets of Edo were crowded with ronin, flotsam from the Battle of Sekigahara. |
هل وجدت من الضرورى ايضا حرقها فى شوارع المدينة | Did you find it necessary to burn them in the streets? |
وفي مناسبة أخرى وهو يمشي في شوارع باريس. رأى سقالات. | On one occasion when he was walking in the streets of Paris, he saw this was real a scaffolding. |
شوارع القاهرة المزدحمة الصورة من فليكر تحت رخصة المشاع الإبداعي | Crowded streets of Cairo Photo take from mileusna Flickr account under Creative Commons license |
احتشاد الآلاف في شوارع القدس منادين بإطلاق سراح جلعاد شاليط. | Thousands have marched in the streets of Jerusalem calling for the release of the soldier Gilad Shalit. |