ترجمة "شوارع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Streets Blocks Street Street Gang

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

شوارع هادئة.
Khiabanhaye Aram.
وبنت شوارع
You, public.
شوارع نيويورك واسعة للغاية.
New York streets are very wide.
شوارع القاهرة تزداد خطورة.
The streets of Cairo are becoming dangerous.
انها من معركة شوارع
It is from the street fight.
تذرع شوارع أتلانتا بمفردها
Prancing about Atlanta by herself.
فى شوارع تجار المجوهرات
In the street of jewelers?
سامي لا يخشى بلطجي شوارع.
Sami is not afraid of a neighborhood bully.
التجاهل أصاب شوارع القاهرة أيضا
Passiveness has hit the streets of Cairo
تم إطلاقه في شوارع مانهاتن.
Released it on the streets of Manhattan.
لقد رجع إلى شوارع كينشاسا،
He went back to the streets of Kinshasa
سوف ألاحقهم فى شوارع مدنهم
I'll pursue them into their own cities.
وبدأت برشها على جدران شوارع القاهرة.
And I started spraying that on the streets in Cairo.
اليمين واليسار ، في شوارع يأخذك waterward.
Right and left, the streets take you waterward.
سيسيل الدم في شوارع بغداد، سيدي
Blood runs in the streets of Baghdad, My Lord.
و شوارع النخيل و نافورة شوجرلوف
Its Avenue palms, Sugarloaf fountain,
كنت تتشاجره فى شوارع تيم نات
With the philistines,
هناك المئات منهن في شوارع (نابولي).
There are hundreds of them in the streets of Naples.
قط شوارع آخر بحاجة لطاس لبن
Another stray cat that needs a bowl of milk.
إنه لتبسط سيطرتك على شوارع روما
It was to control the streets of Rome!
وأصيب المئات في اشتباكات في شوارع القاهرة.
Hundreds have been injured in street clashes in Cairo.
الصورة من حملة شوارع آمنة على فيسبوك
Image from the Safe Streets campaign Facebook page.
هذه هي شوارع كابول في تلك الأيام.
This is the streets of Kabul in those days.
يعودون لإعاقة شوارع فاطيما في 13 أغسطس...
will again clog the roads to Fátima on August 13th
قد أكون فتاة شوارع لكن لدي كبرياء
I may be a street walker, but i've got my pride.
تلك الأخبار ستحرق شوارع ... العالم الرومانى بأكمله
... thenewswillscorchthestreets of the Roman world.
سباق سيارات الـ(Gokart) في شوارع (باريس)!
Gokart racing in the streets of Paris!
سيارة هندوستان أمباسادور أجرة في إحدى شوارع كولكاتا.
A yellow Hindustan ambassador taxi at Kolkata Road.
طفل شوارع يلعب وسط القمامة البلاستيكية في بنغلاديش.
A street children plays in the plastic dumps in Bangladesh.
وهدد الإرهابيون بأنهم سيغرقون شوارع بغداد بدماء الناخبين.
The terrorists threatened that they would wash the streets of Baghdad with the blood of voters.
و هل لاحظت أعمار الناس في شوارع أوروبا
I'm 38 now. And can you look at the age of the people on the streets of Europe?
نحن نلصق الصور الصورتين في شوارع سوق مزدحم.
We're pasting portraits so both portraits in the streets in a crowded market.
اغلقوا جميع شوارع المدينة ويفتشون الآن كل البيوت
They got the city patrolled and every street blocked.
لا يهمني إن كنت فتاة شوارع أريدك معي
I don't care if you're public, i want you at my side.
هناك تقارير عن رعب عام, وعن شوارع ممتلئة الجثث.
There are reports of general panic, and of streets clogged with corpses.
تم إعدام خمسة يمنيين وع رضت جثثهم في شوارع السعودية.
Five Yemeni men were executed and publicly displayed in the streets of Saudi Arabia.
مباشرة من شوارع غزة رغم الألم والحصار الإسرائيلي، سنحتفل.
Gaza wants to celebrate Eid
لديهم شوارع المدن , لكن نسب وقوف السيارات في الضواحي.
They have urban streetscapes, but suburban parking ratios.
حتى تشاهدوا (بومبي) العظيم وهو يمر في شوارع روما
to see great Pompey pass the streets of Rome.
لكن هناك العديد من الحانات فى شوارع هذة البلدة
But there are streetlevel bars in this town.
شوارع إيدو كانت مكتظة بالمحاربون مشردة من معركة سيكيجارا
The streets of Edo were crowded with ronin, flotsam from the Battle of Sekigahara.
هل وجدت من الضرورى ايضا حرقها فى شوارع المدينة
Did you find it necessary to burn them in the streets?
وفي مناسبة أخرى وهو يمشي في شوارع باريس. رأى سقالات.
On one occasion when he was walking in the streets of Paris, he saw this was real a scaffolding.
شوارع القاهرة المزدحمة الصورة من فليكر تحت رخصة المشاع الإبداعي
Crowded streets of Cairo Photo take from mileusna Flickr account under Creative Commons license
احتشاد الآلاف في شوارع القدس منادين بإطلاق سراح جلعاد شاليط.
Thousands have marched in the streets of Jerusalem calling for the release of the soldier Gilad Shalit.