ترجمة "شكلنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Formed Teamed Alliance Bond Shape

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن ثم شكلنا
Then we formed a spin off company.
لذا، فإننا نشعر بأننا شكلنا مجتمع إلكتروني ناجح مع الفتيات.
So we feel that we've formed a successful online community with girls.
أعلم بأنه العدالة البشرية لن تهتم بنا، بسبب شكلنا المتواضع
I know that due to our humble condition human justice will not care for us.
الآن لدينا تحول مع مرور الوقت، لكن شكلنا البعد الثالث للمساحة.
Now we have divergence over time, but we've created the third dimension of area.
بمجرد خروجنا ... من رعاية الإصلاحية شكلنا عصابة ستة منا ومن أصدقائنا
Just before we got out of the State's arms... the reformatory, we made up a gang, six of us, and pals.
وعلى هذا فقد شكلنا تحالف سانغا حين رأينا أن رهبان البلاد متحدون.
We formed the Sangha Coalition when we saw that the country s monks were united.
شكلنا شركة تدعى NeuroPace وبدأنا بالعمل على استجابة تحفيز الأعصاب، وهذه صورة للجهاز،
We formed a company called NeuroPace and we started work on responsive neurostimulation, and this is a picture of what the device looked like, that's placed into the cranial bone.
لذا فإن لشهر إبريل، كمجتمع نحن شكلنا 64.1 في طريقنا لتحقيق الحلم الأمريكي بالكامل.
So for the month of April, as a nation we are 64.1 on the way to fully achieving the American Dream.
وبعبارة اخرى بوجود هذه الاحتمالات في السنوات القادمة .. سيكون شكلنا جميلا على مايبدو إلى حد كبير
So in other words, chances are decades from now we'll look pretty much the same.
ذهبنا إلى أبعد من ذلك لقد شكلنا علاقة مع جامعة التكنولوجيا، جاميكا حيث تم الآن تعييني
We have gone further we have formed a relationship with the University of Technology, Jamaica, where I now have an appointment.
شكلنا شركة تدعى NeuroPace وبدأنا بالعمل على استجابة تحفيز الأعصاب، وهذه صورة للجهاز، والذي يتم وضعه في عظم الجمجمة.
We formed a company called NeuroPace and we started work on responsive neurostimulation, and this is a picture of what the device looked like, that's placed into the cranial bone.
وتحت الرئاسة اﻻيرلندية شكلنا أيضا فريقا هاما جدا في مكافحة المخدرات، فريق يسعدنــــي أن أقول أنه يسمى بفريق دبلن.
Under the Irish presidency we also put in place a very important group in the fight against drugs, one which I am happy to say carries the name of the Dublin Group.
وفي تموز يوليه ١٩٩٢ شكلنا اللجنة الوطنية الكوبية التي تتألف من وكاﻻت ومؤسسات تشارك في مكافحة المخدرات، والتي تقوم اﻵن بإعداد أنشطة عديدة.
In July 1992 we established the Cuban National Committee, made up of agencies and institutions involved in the fight against drugs, which is preparing numerous activities.
وبهذا الروح، شكلنا لجنة جديدة لﻷنشطة الفضائية الوطنية تخضع تماما للحكومة الوطنية ولها طبيعة مدنية خالصة تكفل استخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية وحدها.
In this spirit, we have set up a new national space activities commission that is entirely subject to the national Government and is of an entirely civilian nature and will ensure the exclusively peaceful use of outer space.
في أوائل عام ١٩٩٢، وباﻹضافة إلى إيجاد منظمة جديدة، شكلنا مفهوما وبرنامجا جديدين ركزنا من خﻻلهما طاقاتنا وقوانا العلمية في خمسة اتجاهات رئيسية للبحث.
In early 1992, besides having a new organization, we formed a new conception and programme by which we concentrated our potentials and scientific forces into five main research directions.
وحرصا منا على اﻻحتفال بهذه الذكرى السنوية الميمونة بأسلوب مﻻئم، شكلنا لجنة وطنية رفيعة المستوى في بﻻدي لﻻضطﻻع باﻷعمال التحضيرية الﻻزمة ولتنسيق اﻷنشطة اﻻحتفالية على الصعيد الوطني.
In order to mark this auspicious anniversary in a fitting manner, we have formed a high level National Committee in my country to carry out necessary preparatory work and to coordinate commemorative activities at the national level.
لكننا بدلا من هذا بادرنا أثناء ولاية حكومة الباسوك السابقة إلى المساعدة في خلق إطار عمل أكثر إيجابية من خلال الإعلان عن التزامنا بالعمل من أجل التوصل إلى الإجماع، وبهذا شكلنا الأساس اللازم لبناء الثقة والتفاهم المتبادل.
We in the former PASOK government instead helped create a more positive framework by declaring our commitment to work for consensus, thereby creating the basis for trust and mutual understanding.