ترجمة "شفق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شفق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شفق) الجميلة) | Sweet Aurora |
(الأميرة (شفق | Princess Aurora. |
! هذه (شفق)! | It's Aurora! |
(تحية للأميرة (شفق | Hail to the Princess Aurora |
(تحية لـ(شفق | Hail Aurora |
ماذا الأميرة (شفق) | Oh, the Princess Aurora? |
إليف شفق سياسة الرواية | Elif Shafak The politics of fiction |
(طول العمر لـ(شفق | Long live the Princess Aurora |
ولدت طفلة جميلة (وأسموها (شفق | A daughter was born, and they called her Aurora. |
سوف تعيش فى شفق عالمنا ( يا ( حورمحب | We live in the twilight of our world, Horemheb. |
...هذا أغرب شيء (لم أقل أنها (شفق | Why, this is the most amazing II didn't say it was Aurora. |
وفي أعلى برج تحلم بحبها الحقيقي الأميرة شفق | And in yonder topmost tower, dreaming of her true love, the Princess Aurora. |
نتراجع كثير ا وأخير ا نرى شيئ ا يحتوينا شفق الانفجار الكبير | We back so far up we're finally seeing a containment around us the afterglow of the Big Bang. |
قبل كل شيء، (شفق) لا تعرف أي شيء عن هذا الموضوع | After all, Aurora knows nothing about all this. |
استيقظ غريغور أول مرة من نومه الثقيل مثل الاغماء في شفق المساء. | Gregor first woke up from his heavy swoon like sleep in the evening twilight. |
إنه مظلم منتصف النهار في تايتان يشبه في الظلمة شفق أعماق الارض | It's dark. High noon on Titan is as dark as deep earth twilight on the Earth. |
فارسل الرب اله آبائهم اليهم عن يد رسله مبكرا ومرسلا لانه شفق على شعبه وعلى مسكنه. | Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place |
فارسل الرب اله آبائهم اليهم عن يد رسله مبكرا ومرسلا لانه شفق على شعبه وعلى مسكنه. | And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending because he had compassion on his people, and on his dwelling place |
والآن يتدخل الفرنسيون، الذين يجسدون التنوير وحقوق الإنسان، من أجل إضفاء لمسة من الشرعية على شفق بوتن السياسي. | And it is the French, the avatars of Enlightenment and the Rights of Man, who have stepped in to provide a patina of legitimacy to his political twilight. |
ففي مهرجانها السنوي هذا العام، ع ر ض ت دار أوبرا ولاية بافاريا في ميونيخ نسخة جديدة من العمل الأوبرالي الرهيب شفق الآلهة ، وهو العمل الأخير في رباعية ريتشارد فاجنر الأوبرالية حلقات نيبيلونجن . | In its annual festival this year, Munich s Bavarian State Opera put on a new production of the apocalyptic Götterdämmerung, the final work in Richard Wagner s four evening cycle Der Ring des Nibelungen. |
ذهب في الخارج نادرا ما وضح النهار ، ولكن في شفق انه لن يخرج مكتوما حتى بخفاء ، وقال انه اذا كان الطقس باردا أو لا ، واختيار المسارات وللوحدة معظم تلك الأشجار وطغت عليها البنوك. | He rarely went abroad by daylight, but at twilight he would go out muffled up invisibly, whether the weather were cold or not, and he chose the loneliest paths and those most overshadowed by trees and banks. |
الاستماع للقصص يوسع المخيلة تدعونا محدثتنا للوثب من فوق جدران الثقافة, , وتقبل التجارب المختلفة, وتبني مشاعر الآخرين. وعلى أساس هذه الفكرة البسيطة, تحاول إليف شفق أن تبرهن أن الرواية بإمكانها التتغلب على سياسة الهوية. | Listening to stories widens the imagination telling them lets us leap over cultural walls, embrace different experiences, feel what others feel. Elif Shafak builds on this simple idea to argue that fiction can overcome identity politics. |
عمليات البحث ذات الصلة : شفق المساء.