ترجمة "شعارات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Slogans Slogans Jingle Tags Badges

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

شعارات
Logos
وكان سنو يردد شعارات رئيسه دوما .
Snow echoed his boss.
مشاركون في مشيرة دلهي يرفعون شعارات.
Participants at the Delhi Slutwalk shout slogans and hold banners.
أنا لا أرفع شعارات ولا أعلام في حياتي
I wave no flags in my own life.
بدلا من المناقشات العامة المهزارة إن الشعب يريد شعارات
Instead of longwinded public debates, the people want capsule slogans.
وخوف ا من الاعتقال بسبب استخدام شعارات رابعة كصورة رمزية (بعد حظر جماعة الإخوان المسلمين) لجأ بعض مستخدمي شبكات التواصل الاجتماعى إلى خلق شعارات بديلة.
Out of the fear of getting arrested for using the Rabia logo as their avatar , some social media users created alternative logos.
فلم يعد بوسع قادة الاحتجاجات صياغة أية أهداف أو شعارات.
The protests leaders could formulate no new goals and slogans.
وﻻبد من احترام شعارات اﻷمم المتحدة والصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر.
The emblems of the United Nations, the Red Cross and the Red Crescent must be respected.
لذلك نعلق أهمية بالغة على شعارات quot خطة التنمية quot .
We therefore attach high priority to the themes of the quot Agenda for Development quot .
لأنه لا يوجد ما يكفي من شعارات TED تيد حول هنا.
Because there aren't enough TED logos around here.
أما المسئولية العامة، والشفافية الحكومية، والاستقامة الرسمية فهي مجرد شعارات لا أكثر.
Public accountability, government transparency, and official integrity remain largely slogans.
مراسلى مكاتب طهران قالوا أن المتظاهرين يرددون شعارات تستهدف المرشد الاعلى مباشرة.
Tehran Bureau reports that the chanting slogans were directly aimed at the supreme leader.
سيارة تحمل شعارات للاحتفال بحبس مبارك، مأخوذة من موقع واي فروج Yfrog.
Car carrying banners in celebration of the detention of Mubarak, posted on Yfrog.
وواصل الجيش اﻻسرائيلي اعتقال سكان مرتفعات الجوﻻن المحتل المتهمين بكتابة شعارات وطنية.
The Israeli army has continued to arrest residents of the occupied Golan suspected of writing nationalistic slogans.
و لم اجد تماثيل أو شعارات أو رموز لقيصر فى أى مكان
I found no statues, no banners no emblems of Caesar anywhere.
وهكذا فكرت في طريقة مختلفة بالتفكير في أنه، حسنا، المحادثات تتمحور حول شعارات محددة.
So I thought of a different way by thinking, well, the talks revolve around certain themes.
وهكذا فكرت في طريقة مختلفة بالتفكير في أنه، حسنا، المحادثات تتمحور حول شعارات محددة.
So I thought of a different way, by thinking, well, the talks revolve around certain themes.
حتى أن أستاذا يهوديا بجامعة ميونيخ شبه بين اللغة التي يستخدمها مونتيفيرينج وبين شعارات النازية.
One Jewish professor at a Munich university actually compared Müntefering s language to Nazi slogans.
أكثر من 60 ألف شخص جاء إلى خط البداية، كلهم يلبسون القمصان البيضاء بدون شعارات سياسية.
Over 60,000 people came to the start line, all wearing white T shirts with no political slogans.
ثالثا تدعم الحكومة منتجات هذه الشركات تحت شعارات مثل من أجل صحة افضل, ونظام غذائي صديق للبيئة !
Three their production has been supported by government agencies at the expense of a more health and Earth friendly diet.
الواقع أن شعارات أوباما عبارة عن أمثلة لاستعارات ميتة فهي لا تشكل جزءا من مخطط كلي متخيل.
Obama s slogans are examples of dead metaphors they are not part of an overall conceptual scheme.
وأضيفت شعارات إلى القاموس مثل المظاهرة المليونية، ومشاهد مثل المشهد بالأسفل أصبح رمزا من رموز الربيع العربي
Phrases like Million Man March have been added to the dictionary, and scenes like the one below have become symbols of the Arab Spring .
أحد شعارات الحملة لايمكن أن تعتقل أخي وأن تقتل أصدقائي الصورة من حساب فيسبوك الخاص بملف التبت .
One of the protest banner slogan You can't arrest my brother and kill my friends! Photos from Facebook User Dossier Tibet
يؤكد المشاركون في مسيرة التضامن النسائية أنه سيتم الرد على كل شعارات التطرف العنصرية أو الذكورية منها.
Women s Solidarity March participants maintain they will not leave unanswered manifestations of either ethnic bigotry or male chauvinism.
وكانت شعارات العصر هي quot الستار الحديدي quot و quot اﻻحتواء quot و quot توازن الرعب quot .
The catchphrases of the day were quot iron curtain quot , quot containment quot and quot balance of terror quot .
أتحدث عن شعارات المطاعم، التجربة العريقة في متاجر التجزئة، وباقات الفنادق، ولاس فيجاس عاصمة التجربة في العالم.
I talk about theme restaurants, and experiential retail, and boutique hotels, and Las Vegas the experience capital of the world.
أما أهداف الرماية التي تصور السفاحين وتجار المخدرات فقد د و نت عليها شعارات مثل أنقذوا امرأة ، أو أنقذوا صبيا .
Targets depicting serial killers and drug dealers have mottos like Save a woman or Save a boy on them.
مطالبة بوضع نهاية للعنف ضد المرأة وسيتم مرددة شعارات مثل جسدي حقي و لا قديسة، ولا عاهرة امرأة.
They demand an end to violence against women and will be echoing slogans like my body my rule and neither saint, nor whore a woman.
كان الشباب و الفتيات الليبيين فى الصدارة يدعون إلى إسقاط النظام، يرفعون شعارات الحرية والكرامة و العدالة الإجتماعية.
Young Libyan women and men were at the forefront calling for the fall of the regime, raising slogans of freedom, dignity, social justice.
قمت بتلوينها بطريقة خاصة جدا، عبر الطلب من صديق لي كتابة برنامج حاسوب، يدعى مولد شعارات كاسا دي موزيكا .
Colored them in a very particular way by having a friend of mine write a piece of software, the Casa da Musica Logo Generator.
انفجرت المظاهرات لأول مرة في درعا ردا على تعذيب ١٥ طفل لاتهامهم بالرسم على الجدران وكتابة شعارات تنادي بسقوط الحكومة.
The protests first broke out in Daraa in response to the detention and torture of 15 children accused of painting graffiti slogans calling for the government's downfall.
ولكنني أقول أنه يجب أن تكون وفق الشروط التي اشتغلت وفقا لها من دون شعارات أو رعاة أو كلمة شكر.
But I say it has to be under the conditions I've always worked no credit, no logos, no sponsoring.
وأنشد حشد مؤلف من عشرات اﻷشخاص وأطلقوا شعارات ضد البعثة المدنية والمجتمع الدولي، وألقوا الحجارة على الفندق الذي كان يقيم فيه المراقبون.
A crowd of several dozen people sang and chanted slogans directed against the Civilian Mission and the international community, and threw stones at the hotel where the observers were staying.
quot وفي ١٧ آذار مارس ١٩٩٤، احتجزت سلطات اﻻحتﻻل اﻻسرائيلية عددا من سكان قرية مجدل شمس العرب السوريين بتهمة كتابة شعارات معادية لﻻحتﻻل.
quot On 17 March 1994, the Israeli occupation authorities detained a number of Syrian Arab inhabitants of the village of Majdal Shams on charges of writing anti occupation graffiti.
ولذلك فإن القضاء على ممارسات الفساد يذهب إلى أبعد من مجرد شن حملة أخلاقية أو رفع شعارات أخلاقية، كما هو الحال لدى بعض الحكومات.
Corruption is inherently an activity that thrives on secrecy it takes advantage of unequal access to information by parties to a transaction and thus becomes widespread, especially where the cost of corrupt conduct is low and the profit high.
إن اﻻمبراطورية السوفياتية التي كانت ترفع صوتها مرددة شعارات الحرية والسلم والديمقراطية والرخاء لم تكن في الواقع سوى زوجة أب شريرة لجميع الشعوب الخاضعة لسيطرتها.
The Soviet empire, which noisily bandied about the slogans of freedom, peace, democracy and prosperity, was in actual fact a wicked stepmother for all the peoples under its domination.
ولكن حقيقة أن هذه القضايا الثلاث المثيرة للجدال لا تدور حقا حول حرية ممارسة المرء لشعائر دينه، تشير إلى أن شعارات الحرية الدينية يساء استخدامها بوضوح.
But the fact that these three issues, all currently causing controversy in their respective countries, are not really about the freedom to practice one s religion, suggests that the appeal to religious freedom is being misused.
وحسب ماذكر في الصفحة الخاصة بالتبت في موقع صوت أمريكا فإن الطلبة خلال الإحتجاج كانوا يرفعون شعارات منادية بمساواة الجنسيات، وحرية التعبير، وإحترام الحقيقة وتأسيس حكومة جديدة.
According to VOA Tibetan, the students were chanting slogans for equality of nationalities, freedom of language, respect for truth and establishment of new governance during the protest.
ومما يزيد من تفاقم هذيـــن الصراعين وجود قوى معينة تسعى في الخفاء إلى اﻹبقاء على التوتر من أجل تعزيز نفوذها وتوسيع نطاقه، مستخدة شعارات دينية وقومية شتى.
These conflicts are exacerbated by the fact that certain forces are secretly seeking to maintain tension in order to strengthen and expand their influence by making use of various religious and nationalist slogans.
كانت العبارات التي نقلتها وسائل الإعلام عن هؤلاء النسوة أقرب إلى شعارات الحركة النسائية في الغرب إن هذه القوانين من شأنها أن تجعل من النساء نوعا من الممتلكات .
When Western media sought quotes from the women, they frequently heard a Western style feminist refrain These laws would make women into a kind of property.
بل إن ما حدث هو على النقيض من هذا، فقد أصبحت المبادئ التي ناضلنا من أجلها تبدو وكأنها مجرد شعارات استحضرها أولئك الذين يرغبون في حماية مصالحهم المكتسبة.
Instead, the ideals for which we struggled appear as slogans invoked by those who want to protect their vested interests.
S باختراق عدة مواقع حكومية موريتانية والسيطرة عليها، ووضع شعارات مناهضة للرئيسين الموريتاني محمد ولد عبد العزيز، والجزائري عبد العزيز بوتفليقة. حيث اعتبرتهم المجموعة أنهم أعداء للشعب المغربي.
The group defaced the websites with slogans insulting the Mauritanian president Mohamed Ould Abdel Aziz, and his Algerian counterpart, Abdelaziz Bouteflika, calling the two heads of state enemies of the Moroccan people.
وتمثل أخطر حدث في تشويه شواهد قبور في إحدى المقابر اليهودية في ٢٧ شباط فبراير ١٩٩٤ وذلك برسم صلبان معقوفة عليها كما تمثل في كتابة شعارات معادية للسود.
The most serious event had been the defacing of gravestones in a Jewish cemetery by the inscription of swastikas on 27 February 1994, and the posting of anti Black slogans.
تشير غوغل دودلز إلى مشروع رسومات وتصاميم شعارات غوغل للمناسبات، حيث تحتفل غوغل وتعبر عن احترامها لعدد من احتفاليات العالم أو شخصياته أو أحداث هامة فيه بعرضها لتلك الرسومات.
Google Doodles refers to the Google's logo designs project that Google displays occasionally. Google celebrates and pays tribute to certain world festivals, events and personalities using these doodles.
أيضا صفحة أخر خبر على فيسبوك المتظاهرون رددوا شعارات تطالب ولد عبد العزيز بالرحيل عن الحكم . محذرين من تمادى السلطة فى سياستها القمعية تجاه الأصوات المطالبة بالتغيير فى موريتانيا.
This appeared on the Facebook page of the other news The protestors chanted slogans calling on Ould Abdel Aziz to step down from power and warned of the excesses of his policy of repression towards the voices calling for change in Mauritania.