ترجمة "شريكين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Partners Roommates Partner Couple

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والسياحة بوصفهما شريكين طبيعيين
ICTs and tourism as natural partners
تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والسياحة بوصفهما شريكين طبيعيين 5
The distribution of tourism information and products over the Internet is the main area where technological innovation has had the most profound impact on tourism enterprises (producers and distributors).
يجب ألا تصبح السلبية والسكوت شريكين في الجريمة.
Passivity and silence must not become accomplices in the crime.
بل حصلت على شريكين رائعين في هذه المغامرة,
I found two wonderful partners in crime in this adventure.
23 في ثلاث حالات، كانت الشركة والمطالب الفرد شريكين في مشروع مشترك.
In three instances, the company and the individual claimant were partners in joint ventures.
ولم أحصل فقط على الدعم, بل حصلت على شريكين رائعين في هذه المغامرة,
And not only had the support, I found two wonderful partners in crime in this adventure.
وفي هذا نفع متبادل لبلدينا وتمكينا لنا أن نصبح شريكين موفقين في مسيرتنا معا إلى اﻷمام.
This is to the mutual benefit of our two countries and would enable us to become efficient partners as we develop together.
فقد يرى الاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلنطي في نفسيهما متنافسين محتملين أو شريكين متكاملين في مجال الدفاع.
The EU and NATO may see themselves as potential rivals or complementary partners in the field of defense.
ففي حالة شركة الصراف والأفغاني للتجارة والبناءAl Sarraf Al Afghani) Trading Construction Company )، كانت الشركة والمطالب الفرد شريكين.
In the case of Al Sarraf Al Afghani Trading Construction Company, the company and the individual claimant were partners.
17 ومنذ عام 1996، تمثل منطقتا أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ أكبر شريكين لتعاون اليونيسيف، ولم يشذ عام 2004 عن القاعدة.
Africa and the Asia and Pacific regions have been the largest partners of UNICEF cooperation since 1996., This year is and 2004 was no exception.
quot إن الزواج عقد يتـم بالموافقة الحــرة مــن جانب الزوجين الراغبين، وينبغي للزوج وزوجته أن يكونا شريكين على قدم المساواة quot .
Marriage must be entered into with the free consent of the intending spouses, and husband and wife should be equal partners.
يشرفني أن أشارك المنصة مع شريكين في إعادة التعمير مع رني أوزون الذي يمثل HUD التي هي بلا شكل أحد أهم شركائنا
So it's an honor to share the stage with our two partners in recovery, with Rene Oswin, representing HUD, who's definitely one of our most important partners in this rebuilding effort, and Mayor Nagin of New Orleans, whose challenges are enormous.
وعلى الرغم من الخصومة المريرة التي كانت بين حزبي البعث في سوريا والعراق، إلا أن الطرفين كانا يجدان العزاء في كونهما شريكين في حلف الاستبداد.
Though the Syrian and Iraqi Baath parties were bitter foes, there was consolation in that both were members of a confederacy of despotisms.
وتتطلب معالجة الأسباب الجذرية للفقر جهودا جماعية من الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني والشركاء الآخرين، على أن يشكل التطوع والتعبئة الاجتماعية شريكين قويين في مكافحة الفقر.
Addressing the root causes of poverty requires the collective efforts of Governments, international organizations, civil society and other partners, with voluntarism and social mobilization serving as powerful partners in the fight against poverty.
ونحن في الاتحاد الأوروبي شهدنا المجتمعات المسلمة في بلداننا بالذات، وشهدنا من تلك التجربة مدى تمكن الثقافتين الإسلامية والغربية من أن تصبحا شريكين في المجتمع العالمي .
We in the European Union have seen the vibrant Muslim communities in our own countries, and from that experience have seen how Islamic and Western cultures can be partners in a global society.
والواقع أن راينهارت وروجوف حاولا بكل قوة تفنيد الاتهامات الموجهة إليهما من ق ب ل العديد من المعلقين بأنهما كانا شريكين في لعبة الخداع السياسي، ولو بشكل غير متعمد.
Reinhart and Rogoff have strongly contested accusations by many commentators that they were willing, if not willful, participants in a game of political deception.
وقد قام بربح مع شريكين له بقتل بيكر، الذي لم يكن يحمل سﻻحا في ذلك الوقت، بواسطة منشار، حيث طعنوه ١٥ طعنة. )جروسالم بوست، ٢٤ حزيران يونيه ١٩٩٤(
Becker, who was unarmed at the time, was hacked with a saw and stabbed 15 times by Barbah and two other accomplices. (Jerusalem Post, 24 June 1994)
اجتماعات عمل مع المانحين ومع معهدين شريكين جديدين للتخطيط من أجل توسيع الأنشطة إلى منطقتين جديدتين (البحر الكاريبي والمحيط الهادئ) وذلك من أجل مرحلة ثانية من المشروع (2006 2008).
Working meetings with donors and two new partner institutes to plan expansion of activities into two new regions (the Caribbean and the Pacific) for a second project phase (2006 2008).
(ب) الاعتراف لجميع المعوقين، رجالا ونساء ، الذين هم في سن الزواج، بالحق في الزواج وتأسيس أسرة، برضى الزوجين المخطوبين رضاء تاما لا إكراه فيه وكون الزوج والزوجة شريكين متساويين
(b) That the right of all men and women persons with disabilities who are of marriageable age to marry and to found a family on the basis of free and full consent of the intending spouses is recognized and that spouses should be equal partners
وأن أوكرانيا تطلب إلى الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية، وهما شريكين تجاريين هامين، الاعتراف بها رسميا كاقتصاد سوقي متقدم النمو تماما، نظرا لما قامت به من إصلاحات هامة في السنوات الأخيرة.
In that connection Ukraine requested the European Union and the United States, two of its major trading partners, to recognize it as having a fully developed market economy following the important reforms carried through over the last two years.
ولم يكتف بوش باختيار زيارة بروكسل عاصمة الاتحاد الأوروبي في رحلة فبراير، بل لقد صرح أيضا قائلا إن ما نسعى إلى تحقيقه في العالم يتطلب أن يظل الاتحاد الأوروبي وأميركا شريكين حميمين .
Bush not only chose to visit Brussels, the capital of the European Union, on his February trip to Europe, but stated that what we seek to achieve in the world requires that America and Europe remain close partners.
شركة تضأمنية محدودة في الاقتصاد وفي القانون (بالإنجليزية limited partnership) هي نوع من الشركة التضامنية، غير أنه بالإضافة إلى شريك أو شريكين أساسيين general partners ، يشارك معهم شريك أو أكثر يسمى شريك محدود limited partners .
A limited partnership is a form of partnership similar to a general partnership, except that in addition to one or more general partners (GPs), there are one or more limited partners (LPs).
وتقوم مؤسسة أنظمة سيسكو والصندوق بمحاكاة مبادرتهما الأردنية بشأن تحقيق المساواة في قطاع تكنولوجيا المعلومات في لبنان ومصر والمغرب بمشاركة شريكين جديدين هما الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
Cisco Systems and UNIFEM are replicating their Jordanian initiative on achieving e quality in the information technology sector in Egypt, Lebanon and Morocco, involving as new partners the International Telecommunication Union and the United States Agency for International Development.
ففي ٤ أيار مايو وقﱠعت اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، بمشاركة من الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد الروسي بوصفهما شريكين في رعاية مؤتمر السﻻم المعني بالشرق اﻷوسط ومن مصر بوصفها البلد المضيف، على اتفاق ﻻنسحاب اسرائيل من قطاع غزة ومنطقة أريحا.
On 4 May, Israel and the PLO, with the participation of the United States and the Russian Federation as co sponsors of the Peace Conference on the Middle East, and of Egypt as the host country, had signed an agreement for Israel apos s withdrawal from the Gaza Strip and the Jericho Area.
عملا بقراري الجمعية العامة 54 33 المؤرخ 24 تشرين الثاني نوفمبر 1999 و 57 141 المؤرخ 12 كانون الأول ديسمبر 2002، جرى تعييننا رئيسين شريكين للاجتماع السادس لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار.
Pursuant to General Assembly resolutions 54 33 of 24 November 1999 and 57 141 of 12 December 2002, we were appointed as the Co Chairpersons of the sixth meeting of the United Nations Open ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea.
والواقع أن راينهارت وروجوف حاولا بكل قوة تفنيد الاتهامات الموجهة إليهما من ق ب ل العديد من المعلقين بأنهما كانا شريكين في لعبة الخداع السياسي، ولو بشكل غير متعمد. فدافعا عن أساليبهما التجريبية، وأصرا على أنهما ليسا من صقور العجز كما يحاول منتقدوهما تصويرهما.
Reinhart and Rogoff have strongly contested accusations by many commentators that they were willing, if not willful, participants in a game of political deception. They have defended their empirical methods and insist that they are not the deficit hawks that their critics portray them to be.
أما بالنسبة لبقيتنا، فإن السؤال الرئيسي هو ما إذا كان الأمر سوف يتحول إلى منافسة قاسية على نحو متزايد بين الولايات المتحدة والصين أو ما إذا كان البلدان سوف يتحولان إلى شريكين متعاونين، وإن كان ذلك في ظل نظامين سياسيين مختلفين تمام الاختلاف.
For the rest of us, the key question is whether America and China will be increasingly acrimonious competitors or cooperative partners, albeit with very different political systems.