ترجمة "شرق الكونغو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية | east Dem. Rep. of Congo |
هذا الهاتف النقال بدأ مسيرته في منجم ح رفي في شرق الكونغو | This cell phone started its trajectory in an artisanal mine in the Eastern Congo. |
ففي شرق الكونغو، يدرك الآن الجميع بدءا بالرئيس كابيلا أن وجود الجماعات المسلحة عبء، خاصة على شعب الكونغو. | In the eastern Congo, everyone beginning with President Kabila now recognizes that the presence of armed groups is a burden, particularly on the Congolese people. |
7 لم يتسن إتمام أي تحقيق لأجهزة الحكومة مع رعايا شرق الكونغو. | Government entities have been unable to complete any investigations of Congolese nationals in the eastern part of the country. |
'1 تحديد جميع الجماعات المسلحة الناشطة حاليا في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية بالاسم | (i) Identifying by name all armed groups currently operating in the eastern Democratic Republic of the Congo |
وجدت الأسود شمال شرق الكونغو معظمها في الحدائق الوطنية المختلفة في الكونغو البلجيكية وأوغندا، مثل مورشيسون فولز، فيرونغا والملكة اليزابيث الحديقة الوطنية. | Northeast Congo lions are found mostly in various national parks in the Belgian Congo and Uganda, such as the Murchison Falls, Virunga and Queen Elizabeth National Park. |
اللاجئون الهاربون من النزاع في شرق جمهورية الكونغو الديموقراطية يغادرون مخيم نياكابند في أوغندا. | Refugees from the conflict in the eastern Democratic Republic of the Congo leave the Nyakabande transit camp in Uganda. |
وإذ يساورها شديد القلق بشأن تدهور الحالة الاقتصادية والاجتماعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في شرق الكونغو، وبشأن أثر القتال المتواصل على سكان البلد، | Gravely concerned at the deteriorating economic and social situation in the Democratic Republic of the Congo, in particular in the eastern Congo, and at the effect of the continued fighting on the inhabitants of the country, |
وإذ يساورنا القلق حيال رفض الجماعات المسلحة الناشطة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية إلقاء السلاح طوعا، | concerned at the refusal of the armed groups operating in the eastern Democratic Republic of the Congo to voluntarily disarm |
'2 نزع سلاح كافة الجماعات والميليشيات المسلحة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية باستخدام جميع الوسائل الضرورية | (ii) Disarmament, using all necessary means, of all armed groups and militias in the eastern Democratic Republic of the Congo |
وأضاف أن أوغندا ورواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية قد وق عت مؤخرا مذكرة اتفاق، وأن جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا تتعاونان في إطار العمل الجاري من أجل وضع حد للتوترات الإثنية القائمة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. | Uganda, the Democratic Republic of the Congo and Rwanda had recently signed a Memorandum of Understanding and the Democratic Republic of the Congo and Uganda were cooperating in action to put an end to the continued ethnic tensions in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. |
وستجري الزيارة كذلك قبل الاستفتاء المقرر وبعد إصدار الإنذار النهائي للمليشيات المسلحة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. | The visit would also be before the scheduled referendum and after the issuance of the new ultimatum to the armed militias in eastern Democratic Republic of the Congo. |
يرجع أصل هذين اللاعب ين إلى مدينة بوكافو، الواقعة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي ما تزال تعاني العنف وانتهاكات حقوق الإنسان حتى بعد انتهاء حرب الكونغو الثانية. | Both come from Bukavu in the east of the Democratic Republic of Congo, an area where violence and human rights violations have persisted even after the end of the Second Congo War. |
تهريب المعادن الصراع، ساعدت الكولتان وحجر القصدير (خامات من التنتالوم والقصدير، على التوالي)، تغذية الحرب في شرق الكونغو. | Smuggling of the conflict minerals, coltan and cassiterite (ores of tantalum and tin, respectively), has helped fuel the war in the Eastern Congo. |
في العام 2000 , 80 من معدن الكولتان في العالم كان مصدرها حقول القتل في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية | In the year 2000, 80 percent of the world's coltan was sourced to the killing fields of the eastern Democratic Republic of Congo. |
وإذ يساورها شديد القلق إزاء الحالة الإنسانية والاقتصادية والاجتماعية المتدهورة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في شرق الكونغو، وبشأن أثر القتال المتواصل على سكان البلد، خاصة النساء والأطفال، | Gravely concerned at the deteriorating humanitarian, economic and social situation in the Democratic Republic of the Congo, in particular in eastern Congo, and at the effect of the continued fighting on the inhabitants of the country, especially women and children, |
وإذ يساورها شديد القلق بشأن تدهور الحالة الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في شرق الكونغو، وبشأن أثر القتال المتواصل على سكان البلد، خاصة النساء والأطفال، | Gravely concerned at the deteriorating economic, social and humanitarian situation in the Democratic Republic of the Congo, in particular in the eastern Congo, and at the effect of the continued fighting on the inhabitants of the country, especially women and children, |
27 وأعربت اللجنة عن إدانتها الشديدة للتهديدات الصادرة عن ضباط متمردين باستئناف أعمال القتال في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. | The Committee strongly condemned the threats made by mutinous officers to renew hostilities in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. |
28 ورحبت اللجنة بقرار حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية استخدام القوة لنزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية الموجودة في شرق البلاد. | The Committee welcomed the decision of the Government of the Democratic Republic of the Congo to use force to disarm foreign armed groups in the eastern part of the country. |
كانت أعمال العنف هذه سببا في نزوح أكثر من ثلاثمائة وخمسين ألف شخص في شرق الكونغو منذ بداية العام 2007. | Violence has displaced more than 350,000 people in eastern Congo since the beginning of 2007. |
في شرق الكونغو لا يملك النساء حق الإدلاء بدلوهن في عملية اتخاذ القرار التي توجه الصراع الذي يحصد الكثير من أرواحهن. | Women in the eastern Congo have no say in the decision making that drives the conflict consuming so many of their lives. |
شرق وجنوب شرق آسيا | Charles D. H. Parry and Andreas Plüddemann, SENDU the SADC Epidemiology Network on Drug Use , SENDU Update (Cape Town), vol. 7, 2004. |
الكونغو | Guild of Service |
الكونغو | Seychelles |
الكونغو | the Congo |
الكونغو | Jamaica Arnoldo Ventura |
الكونغو | Congo 0.01 0.01 0.01 |
الكونغو | Congo 0.01 0.0100 0.01 |
وعلى سبيل المثال، يتألف إقليم شرق ووسط أفريقيا من إثيوبيا وإريتريا وأوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا والسودان وكينيا ومدغشقر. | For example, the Eastern and Central African region is composed of Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Madagascar, Rwanda, Sudan, the United Republic of Tanzania and Uganda. |
الفرنك أصبح العملة في بوروندي في عام 1916، عندما احتلت بلجيكا السابق الألمانية مستعمرة، والاستعاضة عن الألمانية في شرق أفريقيا مع الكونغو الفرنك البلجيكي. | History The franc became the currency of Burundi in 1916, when Belgium occupied the former Germany colony and replaced the German East African rupie with the Belgian Congo franc. |
أصبح الفرنك عملة رواندا في العام 1916 عندما احتلت بلجيكا المستعمرة الألمانية وأصبح الفرنك الكونغولي عملة الكونغو بدلا من الروبية الألمانية في شرق أفريقيا. | History The franc became the currency of Rwanda in 1916, when Belgium occupied the previously German colony and the Belgian Congo franc replaced the German East African rupie. |
9 وقام الخبير المستقل بزيارة جمهورية الكونغو الديمقراطية مرة أخرى في الفترة من 9 إلى 18 تشرين الثاني نوفمبر 2004 زار خلالها شرق البلاد. | The independent expert visited the Democratic Republic of the Congo for the second time from 9 to 18 November 2004, when he travelled to the east of the country. |
24 وأعربت عن ارتياحها للإجراءات المتشددة التي اتخذتها القوات المسلحة التابعة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والبعثة لنزع سلاح الميليشيات وتحسين الحالة الأمنية في شرق البلاد. | It welcomed the vigorous action taken by the armed forces of the Democratic Republic of the Congo and MONUC to disarm the militias and improve security in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. |
تونس الكونغو | Czech Republic Trinidad and Tobago Ethiopia Tunisia |
الكونغو النيجر | Niger 69 195 7.7 86 4.3 |
الكونغو، زامبيا | 27 30 September 1993 Congo, Zambia |
١٤٤ الكونغو | 138. Republic of Moldova 12 June 1992 |
هاهي الكونغو . | And there's the Congo. |
شعبة شرق ووسط وجنوب شرق أوروبا | East Central and South East Europe Division |
اتخذت الحكومة الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل تنفيذ متطلبات الفقرة 9 من أحكام قرار مجلس الأمن 1533(2004) المتعلقة بحظر توريد الأسلحة إلى شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعملا بالفقرة 20 من قرار مجلس الأمن 1493 (2003)، الإجراءات التالية | In pursuance of the provisions of paragraph 9 of Security Council resolution 1533 (2004) concerning the arms embargo in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, and in accordance with paragraph 20 of Security Council resolution 1493 (2003), the Transitional Government of the Democratic Republic of the Congo has taken the following steps |
شرق | East |
شرق | east |
شرق | Mr. |
ووجه الانتباه بشكل خاص إلى الحالة المتوترة السائدة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث تواجه قوات بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية معارضة عنيفة من جانب الجماعات المسلحة التي ترفض المشاركة في برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. | He drew particular attention to the tense situation in the eastern Democratic Republic of the Congo, where troops of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo faced violent opposition by armed groups refusing to participate in the disarmament, demobilization and reintegration programmes. |
جمهورية تنزانيا الاتحادية هي دولة في شرق وسط أفريقيا تحدها كينيا وأوغندا من الشمال ورواندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الغرب وزامبيا وملاوي وموزامبيق إلى الجنوب. | It is bordered by Kenya and Uganda to the north Rwanda, Burundi, and the Democratic Republic of the Congo to the west Zambia, Malawi, and Mozambique to the south and the Indian Ocean to the east. |
عمليات البحث ذات الصلة : الكونغو الطاووس - الكونغو ثعبان - في الكونغو - جمهورية الكونغو - حوض الكونغو - جمهورية الكونغو - نهر الكونغو - جمهورية الكونغو - الكونغو الفرنسية - الكونغو البلجيكية - الكونغو الفرنك - أحمر الكونغو - الكونغو كابال