ترجمة "شاكلته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تدعينه صديقا قد يكون كذلك كما اني اكره ان يكون لي اعداء على شاكلته | You call him a friend... maybe so... but I'd hate to have an enemy that dangerous. |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say Each one acts according to his disposition , but your Lord knows well who follow the right path . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Proclaim , Each one works according to his own pattern and your Lord well knows him who is more upon guidance . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say ' Every man works according to his own manner but your Lord knows very well what man is best guided as to the way . ' |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say thou everyone worketh after his disposition , and your Lord is the Best Knower of him who is best guided on the Way . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say ( O Muhammad SAW to mankind ) Each one does according to Shakilatihi ( i.e. his way or his religion or his intentions , etc . ) , and your Lord knows best of him whose path ( religion , etc . ) is right . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say , Each does according to his disposition . Your Lord knows best who is better guided in the way . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say , ( O Prophet ) Each one acts according to his own manner . Your Lord knows well who is best guided to the Right Path . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say Each one doth according to his rule of conduct , and thy Lord is Best Aware of him whose way is right . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say , Everyone acts according to his character . Your Lord knows best who is better guided with regard to the way . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say ' Each human works in his own manner . But your Lord knows very well who is best guided on the way ' |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say , Each works according to his manner , but your Lord is most knowing of who is best guided in way . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say , Everyone does as he wants . Your Lord knows best who has the right guidance . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say Every one acts according to his manner but your Lord best knows who is best guided in the path . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say to them , Everyone acts in his own way , and your Lord knows best who is rightly guided . |
قل كل منا ومنكم يعمل على شاكلته طريقته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا طريقا فيثيبه . | Say Everyone acts according to his own disposition But your Lord knows best who it is that is best guided on the Way . |
وهذا يعني أن ليو شياو بو وغيره ممن على شاكلته من المعارضين حتى لو نالوا مرادهم وتحولت الصين إلى دولة ديمقراطية فإن مشكلة القومية الصينية لن تزول. | This suggests that if Liu Xiaobo and like minded dissidents ever got their wish, and democracy came to China, the problem of Chinese nationalism would not go away. |
بل إن آخر حرب تمكنت فيها إسرائيل من تحقيق انتصار رشيق ـ على النحو الذي يتصور نتنياهو أن النصر في الحروب لابد وأن يكون على شاكلته ـ بدأت من حدود 1967 التي كان من المفترض أنها لا يمكن الدفاع عنها مطلقا . | Indeed, the last war that Israel won elegantly in the way that Netanyahu imagines that wars should be won began from the supposedly indefensible 1967 lines. |