ترجمة "سيولد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سيولد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Generate Reborn Born Shall

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قريبا سيولد .
who's soon to be born.
سيولد مجتمع الث قة.
Trust based society appears.
سيولد تنظيم المجتمع.
Society is born. We put up fence to protect these places, to protect the cities, to protect countries.
و سيولد ذلك طاقة .
It's going to generate energy.
سيولد ولد الى ايزيس
A son shall be born to Isis!
أدعو لإبني الذي سيولد حرا
I pray for a son who'll be born free.
جوفروا حسنا، سيولد في هذا المجتمع
G
طالما يتم لفها، ملف التخليق سيولد التيار.
My guess is indefinitely. As long as they're wound up, the induction coil will give off current.
يأتون ويخبرون ببره شعبا سيولد بانه قد فعل
They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it.
يأتون ويخبرون ببره شعبا سيولد بانه قد فعل
They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.
وهذا المشروع الناجح سيولد في المستقبل أمواﻻ لتجديد موارد الصندوق.
This successful project will generate future replenishment payments to the Fund.
على سبيل المثال هذا الأخضر سيولد مجال خطوط المجال ستبدو كهذا
For example, this green one is going to be generating its field lines are going to look something like this.
المواقع الإباحية ليست وسيلة للتنفيث ، ولكن منعها سيولد شعورا بالكبت ، حد فاهم حاجة أقصد بأن منع المواقع سيولد شعورا لدى الشاب أنه مكبوت أكثر مما هو عليه من كبت أساسا
Who wants porn when they can get real prostitutes? OBSESSIVE COMPULSIVE OPPRESSION SCENARIO Just banning the sites will give people a false sense of oppression another blow at freedom of choice.
ونأمل، بل ونثق، بأن هذا كله سيولد جدول أعمال جديدا لشرق أوسط جديد.
We hope, indeed we are confident that all this will generate an agenda for a new Middle East.
وهذا الزخم بدوره سيولد قوة دفع لتوطيد السلم ﻷن الديمقراطيات ﻻ تتقاتل إﻻ نادرا.
That momentum, in its turn, will give impetus to the consolidation of peace, because democracies seldom fight each other.
سيولد التعاون في مجال السياحة مئات اﻵﻻف من فرص العمل، وسيعزز اقتصاداتنا وسيدعم السلم.
Cooperation in tourism will generate hundreds of thousands of jobs, strengthen our economies and fortify peace.
أقول بدل ا من أن ينتهي العالم عالم جديد سيولد إذا حاولت تعلم لغة جديدة.
I say, rather than see if the world will end, a whole new world will begin if you try to learn a new language.
ثم يعدون المضيفة لهم وتعد الملائكة أن إسحاق (إسحاق إسحق) سيولد قريبا لزوجة إبراهيم سارة (سارة سارة).
They then promise their host that Isaac (ʾIsḥāq إسح ق) will soon be born to Abraham's wife, Sarah (Sārah سارة).
بالشكل نفسة هذا اللوح الأرجواني سيولد مجال كهربائي منتظم وبما انه مشحون بشحنة سالبة تتجه خطوط المجال
And similarly, this purple plate will generate a constant electric field, and since it's negatively charged, the field
وهذا سيولد قوه ، وإنا حاولنا أن نحسبها كمتوسط لأنه من الصعب ان نتعقب كل جزيئة على حدة، وعندما درسنا عن
That is going to generate force, and so if we think about how many on average because it's hard to keep track of each particle individually, and when we did kinematics and stuff, we'd keep track of the individual object at play.
(د) عندمــا يكون هناك احتمال كبير بإصابة الطفل الذي سيولد بعاهة بدنية من نوع يسبب له إعاقة خطيرة وغير قابل للعلاج
(d) where there is a serious risk that the child to be born will suffer from a physical defect of such a nature that he will be irreparably seriously handicapped
(هـ) عندما يكون هناك احتمال كبير بإصابة الطفل الذي سيولد بعاهة ذهنية من نوع يسبب له إعاقة خطيرة وغير قابل للعلاج
(e) where there is a serious risk that the child will suffer from a mental defect of such a nature that he will be irreparably seriously handicapped
إن إعلانا لاستقلال كوسوفو غالبا ما سيولد إعلانا مشابها من المناطق المفتوحة أمام جورجيا والمتمثلة بالمنطقة الأبخازية، الأمر الذي تعيه روسيا تماما .
A declaration of independence by Kosovo will likely bring a similar declaration from Georgia s breakaway Abkhazia region, which Russia could well recognize.
إنفجاره سيولد شعاعا شديد اللمعان يقدر بمليار مرة بلمعان الشمس لمدة اسبوعين كاملين و لكن هذه الطاقة ليست الشيء الوحيد المنبعث من هذا الإنفجار
And it explodes, and it shines as brightly as a billion suns for about two weeks, and releases, not only energy, but a huge amount of chemical elements into the universe.
)د( نظرا للتوقع بأن هيكﻻ أساسيا ضخما سيولد تنمية اقتصادية واجتماعية إضافية في المناطق المحيطة، فقد استخدمت لتقديرها نماذج التحليل التأثيري )طراز ليونتييف المفتوح للمدخﻻت والمخرجات(.
(d) As it is expected that a large structuring infrastructure will generate additional economic and social development in the surrounding area, impact analysis models (input output open Leontief type) have been used to estimate them.
وأشارت مجموعة من رجال اﻷعمال وغيرهم إلى أن الدعم النشط من جانب دوائر اﻷعمال في جنوب افريقيا لهذه اﻷهداف سيولد ثقة كبيرة لدى الشعب في الحكومة.
It was suggested by a business group and others that an active support of the business in South Africa towards those goals would generate substantial confidence of the people in the Government.
فكان أداؤنا معقولا إلى حد كبير في ضمان أن الطفل الذي سيولد في عام 2015 سوف يواجه قدرا أقل من الأعباء المادية مقارنة بما واجهه والديه من أعباء.
We have done reasonably well at ensuring that a child born in 2015 is likely to face fewer material burdens than his or her parents.
11 تؤكد على أن التقارب بين دول جنوب شرقي أوروبا والاتحاد الأوروبي سيولد آثارا إيجابية في الحالة الأمنية والسياسية والاقتصادية في المنطقة، وفي إقامة علاقات حسن الجوار فيما بين الدول
11. Stresses that the rapprochement of the South Eastern European States with the European Union will favourably influence the security, political and economic situation in the region, as well as good neighbourly relations among the States
فلو توقف مزارعو كولومبيا غدا عن إنتاج الكوكا، سيولد الطلب غير المحدود من الـ 13 مليون مستخدم للكوكايين في العالم بسرعة حصادا أكبر بكثير من هذه المادة في مناطق أخرى.
If all of Colombia s farmers stopped growing coca tomorrow, unrestrained demand by the world s 13 million cocaine users would quickly generate as much cultivation somewhere else.
فنادى نحو المذبح بكلام الرب وقال يا مذبح يا مذبح هكذا قال الرب هوذا سيولد لبيت داود ابن اسمه يوشيا ويذبح عليك كهنة المترفعات الذين يوقدون عليك وتحرق عليك عظام الناس.
He cried against the altar by the word of Yahweh, and said, Altar, altar, thus says Yahweh 'Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name. On you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men's bones on you.'
فنادى نحو المذبح بكلام الرب وقال يا مذبح يا مذبح هكذا قال الرب هوذا سيولد لبيت داود ابن اسمه يوشيا ويذبح عليك كهنة المترفعات الذين يوقدون عليك وتحرق عليك عظام الناس.
And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.
ويطرح المحللون السياسيون والاقتصاديون حالتين افتراضيتين يتصوروهما لقطاع غزة، يفترض السيناريو الأول أنه في ظل سيطرة كاملة للفلسطينيين على القطاع فإن النشاط الاقتصادي المحلي سينتعش وسيتنوع وأن هذا بدوره سيولد فرص عمل.
One scenario holds that, under the full control of Palestinians, local economic activity will be revived and diversified. This in turn would generate employment opportunities.
إنفجاره سيولد شعاعا شديد اللمعان يقدر بمليار مرة بلمعان الشمس لمدة اسبوعين كاملين و لكن هذه الطاقة ليست الشيء الوحيد المنبعث من هذا الإنفجار و لكن ، مقدار هائلا من العناصر الكيميائية ترمى في الفضاء
And it explodes, and it shines as brightly as a billion suns for about two weeks, and releases, not only energy, but a huge amount of chemical elements into the universe.
ونعتقد أن الإدلاء ببيانات سياسية من جانب واحد على غرار البيان الروسي والصادرة عن أهم الدول ذات القدرات الفضائية سيولد نوعا من شبكة الأمان التي تتألف من مجموعة من الضمانات الطوعية المتقاطعة للأمن في الفضاء.
We believe that unilateral political statements similar to the Russian one by the principal States which possess a space potential would create a sort of safety net composed of a set of intersecting voluntary guarantees of security in space.
إذا فعلت هذا الخيار ، الضغط باستمرار على المفتاح سيولد نفس المحرف مرارا وتكرارا. مثلا الضغط باستمرار على الزر Tab سيقوم بنفس عمل الضغط على الزر عدة مرات متتالية سيستمر توليد المحرف Tab حتى تترك المفتاح.
If you check this option, pressing and holding down a key emits the same character over and over again. For example, pressing and holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key several times in succession Tab characters continue to be emitted until you release the key.
ولكن التحكم بالواردات فحسب ليس بالأمر الكافي. فلو توقف مزارعو كولومبيا غدا عن إنتاج الكوكا، سيولد الطلب غير المحدود من الـ 13 مليون مستخدم للكوكايين في العالم بسرعة حصادا أكبر بكثير من هذه المادة في مناطق أخرى.
But controlling supply is not enough. If all of Colombia s farmers stopped growing coca tomorrow, unrestrained demand by the world s 13 million cocaine users would quickly generate as much cultivation somewhere else.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذا سيولد