ترجمة "سيكتمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سيكتمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Complete Completed Merger Disk Victory

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قريبا القمر سيكتمل
Soon the moon will rise.
مهلا ، بعد 20 عاما سيكتمل
Wait, like, 20 years and then we'll be done.
الاستقرار ليس كاملا، ولكنه سيكتمل قريبا.
Stabilization is not complete, but it is well under way.
بملأ الفراغات بجسيمات جديد سيكتمل النمط.. وبذلك يكتمل الشكل E8.
Filling in these new particles completes this pattern, giving us the full E8.
وهذا المشروع الممول من البنك الدولي سيكتمل بنهاية نيسان أبريل 2006.
This project, funded by the World Bank, will be completed by the end of April 2006.
وأفادت المفوضية بأن مجموعة لاجئو العالم تخضع حاليا لاستعراض مستقل سيكتمل في عام 2005.
UNHCR reported that an independent review of Refworld was under way and would be completed in 2005.
وأفادت المفوضية بأن مجموعة لاجئو العالم تخضع حاليا لاستعراض مستقل سيكتمل في عام 2005.
UNHCR reported that an independent review of Refworld was under way and would be completed in 2005.
ومع أن المشروع كان سيكتمل في مرحلتين خﻻل سنتين، فقد تم تمديده قرابة ٧ سنوات.
Although the project was to be completed in two phases within two years, it was extended by nearly seven years.
.. أنا أعرف أنك ستظن أنني مجنون , ولكن بعد نصف ساعة القمر سيكتمل وسأتحول إلي ذئب
I know you'll think I'm crazy, but... in a half an hour the moon will rise and I'll turn into a wolf.
٢٩ ٣٤ إن مشروع اﻷقراص البصرية، الذي ينفذ في ثﻻث مراحل، سيكتمل خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥.
29. The optical disk project, which is being implemented in three phases, will be completed during the biennium 1994 1995.
وفي أعقاب الانتخابات البرلمانية وانتخابات المحافظات المقرر إجراؤها في أيلول سبتمبر 2005، سيكتمل في وقت لاحق من العام إنجاز النقاط المرجعية.
The benchmarks will be completed later in the year, following parliamentary and provincial elections scheduled for September 2005.
وفي هذا الصدد، سيكتمل إعداد التقييم المكتوب للتقارير التي قدمتها أكثر من 130 دولة عملا بالقرار 1455 (2003) في غضون المائة والعشرين يوما المقبلة.
In that connection, the written assessment of the reports submitted to the Committee by over 130 States pursuant to resolution 1455 (2003) will be completed in the next 120 day period.
٨ وذكر المجلس أنه يشعر باﻻرتياح في ذلك الوقت للخطى التي تسير بها عملية السلم بما في ذلك تسريح جميع القوات الذي سيكتمل قريبا.
8. The Council stated that it was satisfied, at that time, with the pace of the peace process, including demobilization of all forces, which would be completed shortly.
وفي ظل الخيار الثاني، سيكتمل تنفيذ التغييرات الضرورية في أواخر عام 2007، مما يمك ن المكتب من بدء العودة باطراد إلى مرحلة استعادة الجدارة المستدامة في عام 2008.
Under option two, implementation of necessary changes would be completed by late 2007, enabling UNOPS to begin the steady return to sustained viability in 2008.
وفي إطار الخيار الأول، سيكتمل الجزء الأكبر من تنفيذ إجراء التغييرات الضرورية في عام 2006، بحيث يتمكن المكتب من البدء في إعادة بناء احتياطاته واستعادة جدارته المستدامة في عام 2007.
Under option one, implementation of necessary changes would be completed, for the most part, in 2006, enabling UNOPS to start rebuilding its reserves and returning to sustained viability in 2007.