ترجمة "سيعيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Restore Rebuild Itself Return Will

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقال انه سيعيد الاتصال
Yes, he said he was going to call again.
ويك سيعيد لك معطفك
Wick'll get you back your coat.
سيعيد (جيرو) لي المال فجاءة
Suddenly Jiro is going to repay me
أمر واحد أكيد سيعيد رايكر حساباته
Well, one thing's for sure, Ryker's gonna think twice.
لا ، إنه سيعيد بناء الطاحونة القديمة
He's going to remodel the old mill.
الموت سيعيد حلي النساء في القرية
My dying will bring back the ornaments of the women in the village.
هيا , هذا سيعيد الامور الى نصابها
Go on, this'll put things back to rights.
لكن هل قال انه سيعيد مذكرات جدي
They really are going to give it to me? My grandfather's diary?
وهذا سيعيد تنظيم طريقتنا فى تصميم الأشياء.
So this will reorganize the way we design things.
في الصحف يشاع أن هينكل سيعيد لليهود حقوقهم
In the papers it's rumoured that Hynkel's going to give the Jews back their rights.
هذا سيعيد الينا نقابتنا لنتمكن من اداراتها قانونيا
Then it'll give us back our union, so we can run it on the up and up.
وكان سيعيد ملابس بابا نويل فى اول فرصة
And he was going to return the Santa Claus suit at his first opportunity.
وذلك سيعيد صياغة الحضارة نفسها (تصفيق) ونظام اقتصادنا بأسره
You know that would reframe civilization itself (Applause) and our whole system of economics, if not for our species, then perhaps for the one that succeeds us the sustainable species, living on a finite earth, ethically, happily and ecologically in balance with nature and all her natural systems for a thousand generations, or 10,000 generations that is to say, into the indefinite future.
في حال استخدام العواكس، حيث الحرف A سيعيد الحرف Y والحرف Y سيعيد الحرف A، أي أن التوصيلات هي على شكل حلقة مغلقة بين الحرفين.
In the case of the reflectors, we take Wide B where an A is returned as a Y and the Y is returned as an A.
العديد من الناس يجادلون أن القرن الواحد والعشرين سيعيد أحداث القرن العشرين،
Many people argue that the 21st century is going to repeat the 20th century, in which World War One, the great conflagration in which the European state system tore itself apart and destroyed its centrality in the world, that that was caused by the rise in the power of Germany and the fear it created in Britain.
ومتفائلة ليس فقط أن العمل الخيري سيعيد ترتيب نفسه بل كذلك كل القطاعات، المجتمع
And I'm hopeful because it's not only philanthropy that's reorganizing itself, it's also whole other portions of the social sector, and of business, that are busy challenging business as usual.
لذا، آمل في أن هذا سيعيد بعضا من السعادة، أو ربما بعض الذكريات المزعجة قليلا .
So, hopefully this will bring back some happy, or possibly some slightly disturbing memories.
بفضل مجهودات الاميرة لي سول المتحف البريطاني سيعيد المذكرات الى كوريا من دون اي شروط
Through Lee Seol's consistency and effort, the Imperial Museum didn't ask for anything in return.
لنفرض مثلا أنني أردت طباعتها اذا كتبت (print(a فهذا سيعيد لي حرفيا a كمصفوفة مرتبة
let's say I do print(a), if I do print(a) then that will literally return a sorted version of a .
بهذا نصل إلى المجهول الخامس والأكثر عمقا وإبهاما ، وهـو يتعلق بالانتخابات القادمة من الذي سيعيد وضع قدم ألمانيا الحائرة التي فقدت الإحساس بالاتجاه على الطريق إلى المبادرة والنمو من الذي سيعيد ألمانيا إلى سابق عهدها كمحرك لأوروبا وليس كمجرد راكب كئيب
This underscores the final, and deepest, unknown concerning the upcoming election who will put a confused and directionless Germany back on a road to initiative and growth?
بهذا نصل إلى المجهول الخامس والأكثر عمقا وإبهاما ، وهـو يتعلق بالانتخابات القادمة من الذي سيعيد وضع قدم ألمانيا الحائرة التي فقدت الإحساس بالاتجاه على الطريق إلى المبادرة والنمو من الذي سيعيد ألمانيا إلى سابق عهدها كمحرك لأوروبا وليس كمجرد راكب كئيب
This underscores the final, and deepest, unknown concerning the upcoming election who will put a confused and directionless Germany back on a road to initiative and growth? Who will make Germany an engine of Europe again rather than a gloomy passenger?
وغسل الفاكهة والخضروات بماء معالج بالقرص الحيوي Amezcua Bio Disc 2 سيعيد لها النضرة ويحافظ عليها طازجة لفترة أطول
Washing your fruits and vegetables with the Amezcua Bio Disc 2 revitalises them and keeps them fresher for longer thereby increasing the shelf life.
ونعتقد أن دورا متزايدا للمرأة على الجانبين الإسرائيلي والفلسطيني من طاولة المفاوضات سيعيد تشكيل نتائج مفاوضات السلام على نحو إيجابي.
We believe that an increased role for women on both the Israeli and Palestinian sides of the negotiating table will positively reshape the outcome of peace negotiations.
ومتفائلة ليس فقط أن العمل الخيري سيعيد ترتيب نفسه بل كذلك كل القطاعات، المجتمع وفي قطاع الأعمال الذي ينشغلون بتحدي بعضهم كالعاده
And I'm hopeful because it's not only philanthropy that's reorganizing itself, it's also whole other portions of the social sector, and of business, that are busy challenging business as usual.
صرح وزير الخارجية الأسترالي ستيفن سميث بأن مؤتمر جنيف سيعيد تأكيد ما صدر في عام 2001، أي تصدر إسرائيل والشرق الأوسط لغمام المؤتمر.
Foreign Affairs Minister Stephen Smith said the Geneva meeting reaffirms the 2001 outcomes, singling out Israel and the Middle East.
وﻻحظت اللجنة أنه أ عيد تشكيل القوة وأن مجلس اﻷمن سيعيد تقييم القوة تقييما شامﻻ قبل نهاية عام ١٩٩٣ على أساس تقرير اﻷمين العام.
The Committee noted that the Force had been restructured and that the Security Council would carry out a comprehensive reassessment of the Force before the end of 1993 on the basis of a report by the Secretary General.
ومما له أهمية حيوية أن تمضي مفاوضات السﻻم قدما وبسرعة ﻷن التسوية السلمية هي الشيء الوحيد الذي سيعيد الشعور باﻷمن الى شعــوب المنطقة.
It was of the highest importance that the peace negotiations should proceed speedily since only a comprehensive settlement would restore a sense of security to the peoples of the region.
بعد ان صرح رئيس مجموعة داي هان , بارك دونغ جاي انه عندما يعاد تأسيس العائلة الملكية فانه سيعيد جميع ممتلكاته الى الجمهورية الكورية
The Chairman of Daehan Group Park Dong Jae, has held a conference saying he'll give up his estate, in exchange for the Imperial family being recognized.
و أبلايد مايندز تصلها اتصالات كثيرة من أناس يريدون مساعدة في مشاكلهم, و أنا لم أظن أن هناك احتمالا أن هذا الشخص سيعيد الاتصال,
And Applied Minds gets a lot of calls from people who want help with their problems, and I didn't think this was a very likely one to call back, so I kept on giving him to the delay list.
ونرى أن إجراء التغييرات الهادفة في الدستور، التي وعدت بها السلطات الفيجية، سيعيد الثقة إلى المجتمع الفيجي، سيؤدي إلى عﻻقات أكثر هدوءا في البلد لصالح الجميع.
We feel that meaningful changes in the Constitution, as promised by the Fijian authorities, will restore confidence in the Fijian community and will bring about smoother relations in the country for the benefit of all.
وأضاف أن الوفد يعتقد أن تبنى الجمعية العامة لهاتين الاتفاقيتين سيعيد التأكيد على الأولوية التى يتمتع بها الحق في العلاقات الدولية وسيخدم احترام الكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان.
The adoption of both conventions by the General Assembly would reaffirm the primacy of the rule of law in international relations and ensure respect for human dignity and human rights.
وإضافة إلى ذلك، سيعيد المعهد، بناء على طلب الجمهور، إصدار كتابه المعنون ملزمون بالتعاون الصراع والسلام والشعب في سيراليون متضمنا تمهيدا إضافيا لاستكماله بما جد من تطورات.
In addition, owing to popular demand, UNIDIR will reissue its book Bound to Cooperate Conflict, Peace and People in Sierra Leone, with an additional preface to update it.
بعد تأسيس الاتصال ، فإن النافذة سيتم تصغيرها وستكون هناك أيقونة صغيرة في لوحة تحكم كيدي تمثل هذه النافذة. النقر على هذه الأيقونة سيعيد النافذة لموقعها و حجمها الأصليين.
After a connection is established, the window is minimized and a small icon in the KDE panel represents this window. Clicking on this icon will restore the window to its original location and size.
و أبلايد مايندز تصلها اتصالات كثيرة من أناس يريدون مساعدة في مشاكلهم, و أنا لم أظن أن هناك احتمالا أن هذا الشخص سيعيد الاتصال, فاستمريت اضعه على قائمة التأجيل.
And Applied Minds gets a lot of calls from people who want help with their problems, and I didn't think this was a very likely one to call back, so I kept on giving him to the delay list.
إن تفكيك المخزونات من اﻷسلحة سيعيد اﻷمن الذي ﻻ غناء عنه لتحقيق الرفاه اﻻجتماعي الجماعي وتطـــوير نشاط أرباب اﻷعمال فذلك أمر هام من زاوية اﻻنتخابات الوشيكة وكذلك من زاوية تطـــور المشروعات.
The dismantling of stockpiles of weapons will restore the security that is indispensable to collective well being and to the development of business, so important from the point of view of the impending elections.
والواقع أن تصريح دراجي القوي ــ بل وغير المسبوق ــ جاء تفسيره على نطاق واسع باعتباره مؤشرا إلى أن البنك المركزي الأوروبي سيعيد قريبا إحياء برنامج شراء السندات، الذي يركز على الديون الأسبانية بشكل خاص.
Draghi s strong indeed, unprecedented statement was widely interpreted as signaling that the ECB would soon revive its bond purchase program, focusing on Spanish debt in particular.
وفيما يتعلق بآثار طبقة القار الصلبة في المناطق المسو رة، يذكر العراق أن الإصلاح الذي تقرر التعويض عنه في الدفعة الثالثة من المطالبة من الفئة واو 4 رقم 5000450 سيعيد الأوضاع في المناطق المتضررة من طبقة القار الصلبة إلى ما كانت عليه في غضون ثلاث إلى خمس سنين.
Regarding the effect of tarcrete in fenced areas, Iraq states that remediation awarded in the third F4 instalment for claim No. 5000450 will return conditions in tarcrete affected areas to baseline within three to five years.