ترجمة "سيرسلون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سيرسلون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سيرسلون شخصا أخر | All they'd do is get another one. |
سيرسلون الكلاب البوليسية خلفهم | Reckon they'll have to get the bloodhounds after them. |
إنهم سيرسلون رجلا جديدا | They'reThey're sendin' a new man. New man. |
سيرسلون شعلات ضوئية كل عشر دقائق | Number six will send up flares at ten minute intervals starting at 0400. |
انهم سيرسلون لك ببعض الملابس الجافه | They re sendin up some dry clothes for you. |
ظننت أنهم سيرسلون رجلا أكبر سنا | I thought they'd send an older man. |
سيرسلون طبيبا ليشهد لي، لكن هناك شرط. | They'll let a doctor come to testify, but there's a string on it. |
قومي سيرسلون لكم الأمـوال إذا تركتموني أذهب | My people send money if you let me go. |
وهم سيرسلون فريقا آخر العام القادم فى الربيع | It will all be there next year, they'll send another party up in the spring. |
الوزراء سيرسلون تسجيلاتهم المصورة من المناطق التي يسيطر عليها تنظيم الدولة | 'Ministers will be delivering messages from ISIS territory' |
نسبة المخدرات في دمي. وإذا وجدوا فيه بقايا هيروين، سيرسلون الرسالة. | And if I ever had residue of heroin, they would mail the letter away. |
وفي خلال خمس ثواني سيرسلون اليك توقعات كاملة لحالة الطقس في تلك المدينة | And then in five seconds, they send you back the complete weather forecast for that town. |
في الوقت الحالي، و بعد انتظار .. سيرسلون لي أخت أخرى بمؤه لات شبيهة بمؤه لاتك . | In the meantime, at long last... they are sending me another sister with qualifications similar to yours. |
تضغط على ارسال , وخلال خمس ثواني, سيرسلون لك اقرب صيدليتين متضمنة الاسم والعنوان ورقم الهاتف | You hit send, and in five seconds, they will send you back the two closest drugstores, complete with name address and phone number. |
المعلم سيقوم بكتابة رسالة شكر لك، والاطفال ايضا بعض الاحيان سيرسلون لك الصور وهم يستخدمون المجهر | The teacher writes you a thank you note, the kids write you too, sometimes they send you pictures of them using the microscope. |
تستطيع منح تبرعك لمنظمة أطباء بلا حدود، أو منظمة شركاء في الصحة، وهم سيرسلون الأطباء، وألواح البناء، | You give your money to Doctors Without Borders, you give your money to Partners In Health, and they'll send in the doctors, and they'll send in the lumber, and they'll helicopter things out and in. |
إن استمر الأمر على هذا الحال فحتى الوزراء سيرسلون تسجيلاتهم المصورة من داخل المناطق التي تسيطر عليها داعش. | If it continues this way, then even ministers will deliver video messages from ISIS territory. |
وسيشمل تدريب اﻻخصائيين النفسانيين الذين سيرسلون للعمل في المؤسسات الجنائية على دراسة الصكوك الدولية لحقوق اﻻنسان والتشريع المعني بتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب بشكل خاص. | The training of psychologists who would be sent to work in penal establishments would include the study of international human rights instruments and the legislation on the implementation of the Convention against Torture, in particular. |
تستطيع منح تبرعك لمنظمة أطباء بلا حدود، أو منظمة شركاء في الصحة، وهم سيرسلون الأطباء، وألواح البناء، سيبعثون كل شيء بالهيلوكبترات من وإلى المنطقة المنكوبة. | You give your money to Doctors Without Borders, you give your money to Partners In Health, and they'll send in the doctors, and they'll send in the lumber, and they'll helicopter things out and in. |
رصد اعتماد لبدل اﻹقامة المقرر للبعثة )٢٠٠ ٤١٣ دوﻻر(، وتكاليف السفر )٥٠٠ ١٨٤ دوﻻر( وبدل المﻻبس )٣٠٠ ٢ دوﻻر( لما مجموعه ٤٥ شرطيا مدنيا سيرسلون تدريجيا وفقا للتفصيل الوارد في المرفق الثالث. | 4. Provision is made for mission subsistence allowance ( 413,200), travel costs ( 184,500) and clothing allowance ( 2,300) for a total of 45 civilian police to be phased in as detailed in annex III. |