ترجمة "سيتم اطلاق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سيتم اطلاق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Parole Release Released Cease Gunfire Taken Tomorrow Soon Your Done

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل اسرى الحرب الاثينين سيتم اطلاق سراحهم
All Athenian prisoners of war shall go free.
ولكن حقا الى اين سيتم اطلاق تلك الطيور
But really, where are those birds going to get released to?
ما إن يوضع الطفل في المركز (مركز المعالجة)، سيتم اطلاق الألقاب عليه.
Someone think it not at all.
والتر, المحلفين وافقوا على التهمة ضدك و سيتم اطلاق سراح السيدة وليام
Well, Walt, the grand jury returned an indictment against you.
أوقف اطلاق النار! أوقف اطلاق النار!
Very smooth!
انشاءالله سيتم اطلاق سراحهما قريبا ولكن ليس قبل أن يقدموا بهم وللناشطين اللآخرين, شيئا ليفكروا به قبل أن يرفعوا صوتهم.
They will hopefully be released eventually but not without first giving them, and other potential activists, something to think about before speaking out again.
(اطلاق نار)
(Gunshots)
أوقف اطلاق النار! أوقف اطلاق النار! إفحص أسلحتك! العريف إفيرسمان.
That was a nice jeep.
لماذا اطلاق النار
What's all the shooting?
علمته اطلاق النار
I taught him to hold and fire a gun.
العدو اطلاق النار الآن!
Enemy has shot. Shoot now!
حرب النجوم اطلاق الغرباء
Star Wars The Nerd Awakens
وماذا عن اطلاق النار
How about the shooting?
متى بدأ اطلاق النار
Hold hard, son, once you start firing,
اطلاق سراح جو حرا
Springing Joe clear.
هل سمعت اطلاق الرصاص
Did you hear the shots fired? How could I?
اطلاق نار فوق السفينه !
Fire over the ship!
هل ستوقفون اطلاق النار
Will you quit shootin ?
اطلاق نار جيدة لمسدس
Pretty good shooting for a handgun.
اطلاق نار رائع، رقيب
Nice shooting, Sergeant.
تم اطلاق مبادرة الشبكة العالمية.
The Global Network Initiative has been launched.
و لم استطع اطلاق النار
And I couldn't fire.
الجانب الأيمن ويمكن اطلاق النار
Right Side can fire
استطيع اطلاق البومي الخاص الآن
I can release my own solo album now
ابدؤا اطلاق النيران يا رجال
Commence firing, men!
لا تستطيع اطلاق اوامرك هنا
You ain't calling the tune!
هل سيكون هنا اطلاق نار
There ain't gonna be no shooting?
اوه , لا , لا اطلاق نار .
Oh, no. No shootin .
وعليك اطلاق النار عليهم كالكلاب
And you'll shoot them dog dead?
ليلة اطلاق النار على الاب لامبرت قبل اطلاق النار بوقت قصير هذا الرجل مشي جوار مطعمك، صحيح
The night Father Lambert was shot, shortly before the shooting... this man walked by your restaurant, right?
تريد الحصول على اطلاق النار منه
You want to get shot of him?
تحتاج الى اتفاقيات وقف اطلاق نار
Then she said Gaza doesn't need a cease fire anyway.
ان اطلاق المكوك يكلف مليار دولار
The shuttle is costing a billion dollars a launch.
هكذا بدأت مسيرة اطلاق تلك الفكرة
And that was kind of like the launch of this thing.
و لكن لماذا يتم اطلاق الطاقة
But why does it release energy?
هنالك اشياء أسوأ من اطلاق النار.
There's some things worse'n shooting. One of 'ems the hell..
تم اطلاق الرصاص على رجل اعمى
A blind man was shot.
احسنتم ، اطلاق نار جيد يا فتيان
Good shooting, lads. Well aimed.
ربما تخلصت منها بعد اطلاق النار
Maybe you got rid of them right after the shooting.
اذكياء محترمون, يجلسون على اطلاق سراحنا
Smarteyed, respectable suckers! We seen 'em sitting on parole boards!
حاول اطلاق النار قليلا, هذا سيفيد.
Try firing a few. That'll do it.
اطلاق سراح مرفوض , انفرادى , معسكر عمل
Parole refused. Solitary. Work camp.
فهو سيعيدها لك عند اطلاق سراحك
It would be returned to you upon your release.
نعم , واضطررت الى اطلاق النار عليه.
Yes, I had to shoot him.
اطلاق سريعAsk player who should start game
Quick Launch

 

عمليات البحث ذات الصلة : سيتم اطلاق سراح - موعد اطلاق - اطلاق صر - اطلاق نظام - اطلاق الصواريخ - اطلاق الانسولين - اطلاق فارغ - اطلاق اتوماتيكي - اطلاق السيراميك - اطلاق الجاف - اطلاق العصبية - اطلاق الفحم - اطلاق انفجر - اطلاق التكميلي