ترجمة "سيتصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سيتصل بي غدا | He's gonna call me tomorrow. |
كان سيتصل بى بالتأكيد | He would most certainly have called me back. |
نعم بالطبع سيتصل بي | Yes. Of course he'll contact me. |
سيتصل بي بعد يومين | And in two days, I'm the one he'll call again. |
ولكن لا أعتقد بأنه سيتصل. | But I don't think he will call. |
نعم, سيتصل بك حالما يصل | Yes, I'll have him call you the minute he comes in. |
لو طرأ شيء, كان سيتصل. | If something had come up, he'd have phoned. |
زوجي سيتصل بي حالما يستطيع | My husband will make contact me as soon as I can. |
ظننت انه سيتصل بالشرطة اذن | I thought he was gonna call the cops. Well? |
كان سيتصل بالشرطة , حاولت أيقافه | He was going to call the police. I tried to stop him. |
لابأس يا إبنتي سيتصل بك هيا | A good Not my daughter, you will be contacted Come |
قال أنه سيتصل بك في أقرب وقت | He said he would get in touch with you soon. |
وطبيعي تصورت أنه سيتصل ... بالشرطة من الفندق | I naturally thought that he would call the police from the hotel... |
قال انه سيتصل اول شيء هذا الصباح | He said he'd call first thing in the morning. |
أن أراد رجل الحكومة أن تعرف شيئا , سيتصل | Government man wants you to know something, he'll call. |
لا تظن أن توم سيتصل بك مجددا، أليس كذلك | You don't think Tom will call again, do you? |
..لا ، عندما أقنعته ، بدا مرتبكا وقال إنه سيتصل بي | No. When I convinced him, he got embarrassed, said he'd phone me. |
الا تعتقد انه كان سيتصل اذا وجد شئ مهم | Don't you think he'd have called if he had anything at all? |
اعتقد انني قلت لك الا تتصلي بي وانه انا من سيتصل | I think I told you not to call, and that I would contact you. |
كان يعد بالقول أنه سيتصل بهم ليخبرهم عن احواله .. لكنه لا يتصل | He'd say, I'll call. He wouldn't call. |
لقد أقنعت السيد جوسيب للاتصال بالسيد كودويل بمعرفة أن كودويل سيتصل بك | You see, I persuaded Mr. Jessup to telephone Mr. Caldwell, knowing that Caldwell would contact you. |
بالطبع لا نعلم ان كان سيتصل بك من الدور العلوى او ربما الدور السفلى | Of course, we don't know if he'll contact you on the lower floor or perhaps the upper floor. |
كما سيتصل اﻻستيعاب الداخلي باستمرار تطور المناقشات المتعددة اﻷطراف حول التجارة والبيئة في اﻷونكتاد، ومنظمة التجارة العالمية وغيرهما. | Internalization will also relate to the further evolution of multilateral discussions on trade and environment, in UNCTAD, WTO and elsewhere. |
...أستمع الي السيد ليغيت سيتصل اليوم في وقت ما ( قد يستخدم اسم السيد ( ل أعثر علي أينما اكون | Listen a Mr. Liggett will call sometime today. |
وعندما أشير الى أن الحاجة تدعو الى وجود قناص، قال الكابتن أفيﻻ انه سيتصل بأحد القناصين عن طريق ماريو مولينا. | When it was pointed out that a sniper would be needed, Captain Avila said he would contact one through Mario Molina. |
قال انه سيتصل باسكاليسى فى خلال ساعة وانك يجب ان تكون فى النهر الشرقى وان تقود عبر بيليفينى الساعة الثالثة | He says he'll contact Scalise in an hour, and you should be in the East River Drive across from Bellevue at 3 00am. |
وأشار إلى أنه قد أحاط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة وأنه سيتصل مع هذه المؤسسة الجديدة التي يمكن أن يكمل عملها عمل المحكمة. | He indicated that he had taken due note of that information and that he would establish contact with the new institution, whose work could complement that of the Court. |
١١ ألف ٨٩ خﻻل فترة السنتين، سيتصل تركيز برنامج العمل المتعلق بالكفاءة في التجارة باﻷهداف التالية التي تعكس السياسات والتدابير ذات الصلة المنصوص عليها في التزام كارتاخينا | 11A During the biennium, the emphasis of the work programme on trade efficiency will relate to the following objectives reflecting the related policies and measures set out in the Cartagena Commitment |