ترجمة "سورية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Syria Syrian Lebanon Christianity

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

على جرافة سورية وعلى دبابة سورية
They were shot at a Syrian tank And a Syrian bulldozer
أصبحت سورية زخرفاتها.
Syrian becomes its ornamentation .
٤٠,٠٠٠ روح سورية أزهقت
40,000 Syrian lives lost
محمد نجيب إلجي (سورية)
Anthony Andanje (Kenya) Mhd.
ام وابن من سورية.
A mother and child from Syria.
الجيش السوري يرجع ع سورية
Let the Syrian army go back to Syria
فاجتاز في سورية وكيليكية يشدد الكنائس
He went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies.
فاجتاز في سورية وكيليكية يشدد الكنائس
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
هذه قائمة بأيام العطل الرسمية في سورية.
These are the public holidays of Syria.
وبعد ذلك جئت الى اقاليم سورية وكيليكية.
Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
وبعد ذلك جئت الى اقاليم سورية وكيليكية.
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia
إن أطول وأهم نهر في سورية هو نهر الفرات الذي يمثل أكثر من 80 في المئة من الموارد المائية في سورية.
The longest and most important river is the Euphrates, which represents more than 80 percent of Syria's water resources.
هذه المقالة جزء من تغطية مظاهرات سورية 2011.
This post is part of our special coverage Syria Protests 2011.
عملات سورية قديمة مسروقة، معروضة للبيع على فيسبوك.
Syrian gold coins on sale on a Facebook page.
أنت سورية إسبانية، كيف تتأقلمي بين هاتين الهويتين
How do you navigate your identities?
إن في هذا الاتهام تجنيا كبيرا على سورية.
Syria has sent letters to the Commissioner of the Investigation Commission, informing him of its readiness to cooperate.
سورية طرف في العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية.
The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights.
وهذا مثال آخر على تدخل سورية في لبنان.
This is yet another example of Syria interfering in Lebanon.
ومن النتائج الملموسة لتنفيذ بنود الاتفاقية في سورية
Implementation of the Convention in Syria has produced the following tangible results
إن سورية تعني ما تقول وتلتزم بما تعني.
Syria means what it says and adheres to what it means.
تعتبر سورية مهد الحضارات، فقد بدأ التاريخ في سورية مع عصر السلالات السورية الأولى، وجرى اكتشاف كتابات يمكن الاعتماد عليها في تأريخ المنطقة.
Syria is regarded as the cradle of civilizations history began in Syria with the era of the first Syrian dynasties and writings serving as reliable chronicles of the region's past have been discovered.
فتاة سورية تبيع القداحات في حي للأثرياء في بيروت.
A young Syrian girl sells lighters in a wealthy district of Beirut.
وهذا الاكتتاب الاول جرى اذ كان كيرينيوس والي سورية.
This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
وهذا الاكتتاب الاول جرى اذ كان كيرينيوس والي سورية.
(And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
وأصبحت سورية مؤخرا دولة طرفا في شبكة تشغيل الشباب.
Syria recently became a State party to the Youth Employment Network.
ولقد اتصف موقف سورية تجاه السلام ومرجعيته بالثبات والمصداقية.
Syria's position with regard to peace, and its frame of reference, has always been consistent and credible.
ج منظمات حقوق الإنسان والمجتمع الدولي العاملة في سورية
C. Human rights organizations working in Syria with the international community
عمالة الأطفال في سورية (اليونيسيف) والمكتب المركزي للإحصاء 2002
The child workforce in Syria, UNICEF and the Central Bureau of Statistics, 2002
تحية سورية للشهداء الأبرار ياللي ضح وا بدمهن لنعيش أحرار
Here's a Syrian greeting to the righteous martyrs, to those who sacrificed their blood so that we may live as free people.
..يمكنهم الهروب إلى الشمال أو إلى سورية أو الأردن.
The peole sheltered within the other 20 UN schools are now shaking with fear.
وانطلاقا من ذلك فقد أكدت سورية فور علمها بالجريمة أن الكشف عن الجناة وعمن يقف خلفهم هو ضرورة سورية بمقدار ما هو ضرورة لبنانية.
Based on this, Syria, when informed of the crime, reaffirmed that finding the culprits and those who backed them is a Syrian imperative as much as it is a Lebanese imperative.
وقد نص قانون مصرف سورية المركزي ونظام النقد الأساسي رقم 23 لعام 2002 على أن جميع المصارف تخضع إلى إشراف مصرف سورية المركزي ومراقبته.
Law No. 23 of 2002 concerning the Central Bank of Syria and the basic monetary system provides that all banks are subject to monitoring by the Central Bank of Syria and are placed under its oversight.
الأمر الذي لن يستفيد منه أحد أكثر من سورية وإيران.
Who but Syria and Iran would benefit from that?
الص فيحة والكبب أطباق سورية يعدها طلال، صورة شخصية استخدمت بإذن.
Kibbehs, sfihas, and other Syrian delicacies made by Talal. Photo Personal files, used with permission
زين جبيلي لاجئة سورية من مدينة حلب،غادرتها عام 2012.
Zein Jbeily is a Syrian refugee from Aleppo who fled her home country of Syria in 2012.
يتهم التقرير سورية بأنها لم تتعاون بشكل كاف مع اللجنة.
The report accuses Syria of not having sufficiently cooperated with the Commission. That accusation does a great injustice to Syria.
ونشعر أيضا بقلق بالغ إزاء إغلاق سورية حدودها مع لبنان.
We are also deeply concerned about Syria's closure of its border with Lebanon.
وتقس م سورية من الوجهة الجغرافية الطبيعية إلى أربع مناطق هي
In terms of its natural geography, Syria is divided into four regions
سورية كانت من الدول الأوائل التي أقرت شرعة حقوق الإنسان
Syria was one of the first States to acknowledge the human rights charter
وتعمل النساء السوريات في المنظمات الدولية في سورية بنسب عالية.
High proportions of Syrian women are employed in international organizations in Syria.
صادقت سورية على الاتفاقية رقم 105 إلغاء العمل القسري (ILO).
It ratified the ILO Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour
لقد عانت سورية من آفة الإرهاب منذ عقود وحتى الآن.
Syria has suffered the scourge of terrorism for decades.
إن ارتكاب هذه الجريمة البشعة هو ضد المبادئ التي تؤمن بها سورية من جهة، وإن هذه الجريمة كانت ضد مصالح سورية بشكل أساسي من جهة أخرى.
This heinous crime runs counter to all the principles that Syria upholds and clearly is against Syrian interests.
تحيط اللجنة علما بالدراسات الجارية في سورية للانضمام إلى الاتفاقية الدولية المتعلقة بمنع الإرهاب وقمعه والتي لم تنضم سورية إليها بعد (الصفحة 7 من التقرير الثالث).
1.13 The Committee takes note of the studies undertaken in Syria to become party to the international conventions on the prevention and the suppression of terrorism to which it is not yet a party (page 6 of the third report).
وفيما يتعلق بإنشاء وحدة للتحريات المالية تابعة لمصرف سورية المركزي، تحث اللجنة سورية بشدة أيضا على طلب المساعدة فيما يتعلق بالإدارة الفعالة لوحدة خاصة بالاستخبارات المالية.
Regarding the establishment of a Financial Investigation Unit under the Central Bank of Syria, the Committee strongly urges Syria also to request assistance with respect to the effective operation of a financial intelligence unit.