ترجمة "سن الحيض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سن - ترجمة : الحيض - ترجمة : الحيض - ترجمة : الحيض - ترجمة : سن الحيض - ترجمة : سن الحيض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في بعض النساء، قد يختفي تماما الحيض (انقطاع الحيض). | In some women, menstruation may disappear altogether (amenorrhoea). |
2 سنة كاملة لممتدة الطهر التي لم يجئها الحيض أو جاءها ثم انقطع ولم تبلغ سن اليأس. | One full year for those in prolonged puberty who have never menstruated and for those whose menstruation has stopped without them having reached the climacteric. |
جميعنا قمنا بذلك من قبل، لكنهم يفعلون ذلك كل يوم وعندما يصلون سن البلوغ و يبدء الحيض يصبح الامر لا يطاق. | We've all done that, but they do it every day, and when they hit puberty and they start menstruating, it just gets too much. |
تظهر الأعراض عادة بعد فترة الحيض. | Symptoms The symptoms usually appear after a menstrual period. |
والدورة، فترة الحيض هي الأقل شهرة. | And the period, the menstrual part is the most infamous. |
وكثيرا ما تردد الفتيات لا سيما الفتيات الأكبر سنا ممن بلغن سن الحيض في البقاء في المدرسة حينما لا تتوفر الخصوصية في المراحيض ومرافق الغسيل أو تكون غير مأمونة أو غير موجودة. | Girls especially older girls who have reached the age of menarche are often reluctant to stay in school when toilet and washing facilities lack privacy, are unsafe or are non existent. |
سن ل سن. | Tooth for a tooth. |
وبعض الأطفال، وبخاصة الفتيات اللواتي بلغن سن الحيض، ينفرون من الذهاب إلى المدرسة (أو يمنعهم آباؤهم من ارتيادها) إذا ما كانت هذه المرافق قذرة أو قليلة جدا أو مستخدمة من قبل الذكور والإناث معا أو غير موجودة. | Some children, especially girls who have attained the age of menarche, may be put off from attending school (or their parents might refuse to let them attend) if facilities are filthy, too few, shared with boys, or non existent. |
النساء من سن 50 إلى سن التقاعد والرجال من سن 55 إلى سن التقاعد كما هو منصوص عليه في قانون المعاشات الحكومية | Women from the age of 50 to the retirement age and men from the age of 55 to the retirement age as prescribed by the Law on State Pensions When the employment promotion activities are selected, due regard is given to their priority in the economic, social and political situation of Latvia. |
سن القانون | Law Enactment |
السيد سن | Mr. Sen |
وبالمثل، والجنس وثيقة مكتوبة دليل الصينية حتى عام 600 وذكر أن الأولى فقط بعد خمسة أيام الحيض وخصبة. | Similarly, a Chinese sex manual written close to the year 600 stated that only the first five days following menstruation were fertile. |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | And We sent down rain from water laden clouds pouring in torrents |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | And then sent down hard rain from the water bearing clouds . |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | and have sent down out of the rainclouds water cascading |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | And We have sent down from the rain clouds water plenteous . |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | And have sent down from the rainy clouds abundant water . |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | And brought down from the clouds pouring water ? |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | and sent down abundant water from the clouds |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | And have sent down from the rainy clouds abundant water , |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | and send down water pouring from the rain clouds , |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | and have sent down from the clouds , pouring rain |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | And sent down , from the rain clouds , pouring water |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | and sent down heavy rains from the clouds |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | And We send down from the clouds water pouring forth abundantly , |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | From the rain clouds We send waters pouring down in abundance , |
وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . | And do We not send down from the clouds water in abundance , |
وهذه الخدمات هي الكشف عن ضحايا العنف وعلاجهم، والكشف عن سرطان الثدي والكشف عن سرطان الرحم وانقطاع الحيض. | These are Screening and care for victims of violence, screening for breast cancer, screening for cervical cancer and menopause. |
وسوف ي رفع سن التقاعد للنساء والرجال على نحو تدريجي من سن 60 و 65، على التوالي، إلى سن 67. | The retirement age for women and men will be raised gradually from 60 and 65, respectively, to 67. |
وتحققت تقريبا التغطية الكاملة لﻷطفال من سن الوﻻدة حتى سن الخامسة. | Virtually full coverage was achieved among children ranging from newborn to five years of age. |
ويجري الإنهاء العمدي للحمل بناء على طلب المرأة في مراحل الحمل التالية بعد انقطاع الحيض بـ 20 يوما أو أقـــل، ومن انقضاء 20 يوما على انقطاع الحيض إلى الأسبوع الـ 12 من الحمل، ومن الأسبوع الـ 12 إلى الأسبوع الـ 22 لدواع اجتماعية. | Induced termination of pregnancy is performed at the woman's request at the following stages of pregnancy at 20 days or less of no menstruation, from 20 days of no menstruation to week 12 of pregnancy, and from week 12 to week 22 for social indications. |
في سن الـ12. | At 12. |
منذ أي سن | Max, you must be crazy. |
تخطيت سن السماح | You're over the age of consent. |
اسأل طفل في سن السادسة و لا تسأل بالغا في سن الستين. | Ask a six year old, not a sixty year old. |
التحق بالمدرسة في سن 4 أعوام، وبدأ الكتابة في سن 6 أعوام. | He began school at the age of 4, and started writing at 6. |
363 يصل الطفل إلى سن الرشد في المكسيك عند سن الثامنة عشر. | In Mexico a child attains majority at age 18. |
نصف المرضى المصابين هم تحت سن السادسة و 90 هم تحت سن العاشرة. | Half of affected patients are below the age of six, and 90 are under ten. |
إننا نتكلم فعﻻ عن أطفال دون سن السادسة وآخرين في سن اﻟ ١٨. | We are talking, really, about children under six and about 18 year olds. |
كم يبلغ سن ابنك | How old is your son? |
6 1 سن القوانين | Law making |
حتى سن الخامسة(2) | Manufacturing industries |
تحت سن )٥( سنوات | Children under the age of 5 Month Year |
فوق سن )٥٠( سنة | Adults over the age of 50 |
عاشرا سن التشريعات المنفذة | X. ENACTMENT OF IMPLEMENTING LEGISLATION . 172 182 45 |
عمليات البحث ذات الصلة : تشنجات الحيض - نزيف الحيض - دم الحيض - اضطرابات الحيض - فترة الحيض - فترة الحيض - دورة الحيض - تصريف الحيض - نزيف الحيض الثقيل