ترجمة "سنخسر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ماذا سنخسر | Is this guy famous? |
حسنا ، ماذا سنخسر | What can we lose? |
بعدها سنخسر مدينة | After all, we would lose a city. |
سنخسر 20,000 جنيه إسترلينى | We stand to lose 20,000. |
الرجال يتذمرون يعلمون أننا سنخسر المعركة | The men are complaining. They know the barracuda cannot fight the tiger shark. |
هل تقصد بأننا سنخسر ذلك المبلغ | That's just throwing money away! |
سنخسر اللعب المزدوج الذي كنا سنلعبه لاحقا | We'll forfeit the doubles we were going to do later. |
ما لم أستطيع الحصول عليه سنخسر المبارزة | If I don't have it, we may lose. |
بهذه الحلوى سنخسر مالا والأن، اخبرنا بثمنك! | With that candy, we lose money. Now, name your price. |
ويجب علينا أن نقف معا وإلا سنخسر معا. | We must stick together, or we will lose together. |
يمكننا الأختباء بين الصخور ولكننا سنخسر الحمير وكل شئ | We can hide in the rocks but we'll lose the burros and the whole outfit. |
بدأنا بـ 12 انش، وكل يوم بعد ذلك سنخسر انشان | We start with 12 inches, every day after that we lose two inches. |
سيطلب منا الانخراط في الجيش، وسنجبر على الحرب، سنخسر حياتنا وأقاربنا. | Will be drafted, will have to fight, lose our lives, our relatives. |
ولكن إن لم أعد إلى العمل سنخسر تأميننا الصحي ولن نستطيع دفع فواتيرنا. | But if I don't go back to work we will lose our insurance and we won't be able to pay our bills. |
نحن سنخسر على اي حال ,لذا فقط اخبرهم انك ذاهب الى أم تي | We're going to lose anyways. So just tell them you're going to the MT. |
هذه السنة، سنخسر الملايين من أطفالنا دون سبب. هم أطفال يمكننا إنقاذهم جميعا، الآن. | This year, there are going to be millions of our children that we're going to needlessly lose, that we could right now, we could save them all. |
اذا كان x 2، هذا يعني 2 2، اي سنخسر 4 انش وهو ما يحدث يوم الاربعاء | If x is 2, that means we're 2 times 2, we've lost 4 inches, which is what the case is on Wednesday. |
سنخسر شيئا عزيزا, شيئ كل فرد في هذه القاعة يحبه و يعتز به, إذا خسرنا هذه الجمهورية, لذ نعمل | We lose something dear, something everyone in this room loves and cherishes, if we lose this republic, and so we act with everything we can to prove these pundits wrong. |
لقد سبق ونسقنا هذا النوع من الأشياء بسببك سنخسر مبيعات تذاكر نهاية الأسبوع أنت جعلتها مشكلتي أعتذر على ذلك | We got to coordinate on this kind of thing, though, 'cause weekend ticket sales make my nut. |
ولكن، إذا حددنا موعد الجلسة بعد ظهر غد، ولو حصل عندئذ أي نوع من التطور الجديد، ربما سنخسر ما أنجزناه من عمل. | But if we schedule the meeting for tomorrow afternoon, then if there is any kind of new development we might lose what we have achieved. |
وسنفعل ذلك ليس فى خلال ٢٠ عاما أو ٥٠ عام لكن خلال هذه الفترة الرئاسية لأنه إذا لم نفعل ذلك سنخسر إقتصادنا , | And we need to do it not within 20 years or 50 years, but within this presidential term because if we don't, we will lose our economy, right after we'd lost our morality. |
وسنفعل ذلك ليس فى خلال ٢٠ عاما أو ٥٠ عام لكن خلال هذه الفترة الرئاسية لأنه إذا لم نفعل ذلك سنخسر إقتصادنا , مباشرة بعد أن خسرنا أخلاقنا . | And we need to do it not within 20 years or 50 years, but within this presidential term because if we don't, we will lose our economy, right after we'd lost our morality. |
و هذه هي الظاهرة التي أدعوها الحكم الفاشل, لأنني عندما أتيت حينها إلى ألمانيا و أطلقت تلك المنظمة الغير حكومية الصغيرة هنا في برلين في فيلا بورسيج أخبرونا, أنه لا يمكنكم منع المصدرين الألمان من الرشوة, لأننا بذلك سنخسر عقودنا. | And this is the phenomenon which I call failing governance, because when I then came to Germany and started this little NGO here in Berlin, at the Villa Borsig, we were told, You cannot stop our German exporters from bribing, because we will lose our contracts. |
وفوق كل ذلك، دعونا نقفز بمخيلتنا ونفترض أنه على الرغم من أن هذا السيناريو القائم على عودة الاتحاد الأوروبي إلى العام صفر يعني أننا سنخسر نصف قرن من التعاون الأوروبي، إلا أن الأمم التي تشكل الاتحاد الأوروبي الآن سوف تكون حريصة على تبني سياسات مشتركة أبعد طموحا . | On top of that, let us make a major leap of imagination and suppose that even though this scenario of the EU at Year Zero means we would not have a half century of intra European cooperation to draw on, the nations that today make up the EU would nevertheless be keen to adopt far reaching joint policies. |