ترجمة "سمى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سمى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سمى نفسه الديكتاتور الأعلى حسنا.. | Named himself supreme dictator? |
جوزيف شومبتر سمى هذا عملية التدمير الإبداعية | Joseph Schumpeter called this the process of creative destruction. |
سمى واحد طير أسود و آخر صعو | He called one a black bird another a wren |
سمى محمد هذا اليوم بأكثر ايام حياته مرارة | Wait! Muhammad called this, the bitterest day of his life |
جوزيف شومبتر سمى هذا ( عالم إقتصادى غير معاصر ) | Joseph Schumpeter called this |
كان هناك فقط نفسي، زميل سمى صغار السمك وصديقي | There were just myself, a fellow named Fry, and my friend Ken Mason. |
على سبيل المثال الإيماء مرة أو ميمي كما سمى نفسه. | Like for instance a mime once or a meme as he called himself. |
فابتكرت الأم فكرة رائعة سمى (مارك) هذه القطعة الموسيقية باسمها. | So, mom came up with a brilliant idea, after which Mark named this piece. |
لذلك فنحن أول من سمى والتي انفجرت لاحقا في صفحات العلوم والطبيعة. | So we were the first to actually name a bird from the famous series that later exploded onto the pages of Science and Nature. |
هناك 10000 نوع من مصنف النمل وقد سمى الناس الذين يصفون اسماء الحيوانات. | There are 10,000 species of ants that taxonomists people who describe and name animals have named. |
مدونة مانو شوما تكتب أن عباس باليزدار قد سمى عدة شخصيات مؤثرة وفاسدة في همدان | The Mano Shoma blog recounts that Abbas Palizdar named several corrupt influential personalities in Hamadan |
انهم سيعطونك النصف حين ترحلين لريو و باقى الرصيد فى نهاية الست أسابيع سمى السعر الخاص بك | They'll give you half when you leave for Reno... and the balance at the end of six weeks. |
جاكسون سمى المزرعة بأسم نيفرلاند وفقا لجزيرة الخيال الموجودة في قصة بيتر بان، وهو الصبي الذي لم يكبر. | Jackson named the property for Neverland, the fantasy island in the story of Peter Pan, a boy who never grows up. |
53 اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501، ثم عثر عليها من جديد الفونس دالبوكيركي الذي سمى الجزيرة غير المأهولة. | Ascension was discovered by the Portuguese in 1501 and found again on Ascension Day in 1503 by Alphonse d'Albuquerque, who named the uninhabited island. |
حيث كان في البداية يطلق عليه مشروع X و بعد الإعلان عن عقود المشروع سمى بـ سد الألفية Millennium Dam . | The dam was originally called Project X , and after its contract was announced it was called the Millennium Dam. |
وقبلت الجمعية الوطنية لجمهورية سرابيسكا استقالة ميكيريفتش، وفي 8 كانون الثاني يناير سمى رئيس جمهورية سرابيسكا، دراغان كافيتش، بيرو بوكيلوفيتش كرئيس وزراء مكلف. | The National Assembly of Republika Srpska accepted Mikerevic's resignation and on 8 January the President of Republika Srpska, Dragan Cavic, named Pero Bukejlovic as Prime Minister designate. |
بعد عدة سنوات، سمى باحثين من جامعة ألاسكا هذه الاحداث البصرية بـ'العفاريت' لتجنب شرح الخصائص الفيزيائية التي كانت، في ذلك الوقت، لا تزال غير معروفة. | Several years later, the optical signatures of these events were named 'sprites' by researchers to avoid inadvertently implying physical properties that were, at the time, still unknown. |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | It is surely your opponents whose line will come to end . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | Indeed it is your enemy who is bereft of all goodness . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | Surely he that hates thee , he is the one cut off . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | Verily it is thy traducer who shall be tail less . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | For he who makes you angry ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) , he will be cut off ( from every good thing in this world and in the Hereafter ) . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | He who hates you is the loser . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | Verily your enemy alone has been cut off from the roots . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | Lo ! it is thy insulter ( and not thou ) who is without posterity . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | Indeed it is your enemy who is without posterity . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | Surely , he who hates you , he is the most severed . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | Indeed , your enemy is the one cut off . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | Whoever hates you will himself remain childless . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | Surely your enemy is the one who shall be without posterity , |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | It is the one who hates you who has been cut off . |
إن شانئك أي م بغضك هو الأبتر المنقطع عن كل خير ، أو المنقطع العقب ، نزلت في العاص بن وائل سمى النبي صلى الله عليه وسلم أبتر عند موت ابنه القاسم . | For he who hateth thee , he will be cut off ( from Future Hope ) . |
١١ وتم تنفيذ التوصية اﻷولى )ﻫ( التي يدعو المفتشون بموجبها الى إنشاء وظيفة quot مفوض شرطة quot )سمى quot مستشار شؤون الشرطة quot (، في إطار ادارة عمليات حفظ السلم. | 11. Recommendation I (e), in which the Inspectors call for the establishment, within the Department of Peace keeping Operations, of a post of Police Commissioner (called quot Police Advisor quot ), has been carried out. |
على سبيل المثال، فوج الأكثر شهرة في Bundesheer هو حوش اوند Deutschmeister فوج ، التي تعرف الآن باسم فيينا Jägerbataillon 1 مقرها في ماريا Theresien Kaserne ، الذي سمى باسم الإمبراطورة ماريا تيريزا من النمسا. | For example, the most famous regiment in the Bundesheer is the Hoch und Deutschmeister Regiment , now known as Jägerbataillon Wien 1 based in Maria Theresien Kaserne , named after Empress Maria Theresa of Austria. |
ولقد سمى اﻷمين العام رئيس دائرة التدريب بمكتب تنظيم الموارد البشرية التابع ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ليضطلع بدور المنسق من أجل كفالة انتقال الترتيبات التنظيمية للمعهد على نحو ميسر، إلى جانب تنسيق أنشطة التدريب التي ما زالت باقية في نيويورك. | The Secretary General designated the Chief of the Training Service, Office of Human Resources Management, Department of Administration and Management, as the focal point to ensure a smooth transition for the organizational arrangements of UNITAR and to coordinate the remaining New York based training programme. |
ولكن رغم ذلك طالعنا تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A 49 376 بمعلومات غير حقيقية وغير واقعية، فقد سمى الحالة في السودان بأنها أخطر الحاﻻت خطورة على وجه اﻷرض، والتقرير بشكله الحالي يحمل أرقاما غير مقبولة وﻻ تمت إلى الحقيقة بأي صلة. | Despite this, the report of the Secretary General (A 49 376) contains information that is not factual and that describes the situation in Sudan as one of the most enduring and serious humanitarian crises on the face of the globe . (A 49 376, para. 83) |
عمليات البحث ذات الصلة : سمى تحديدا