ترجمة "سلطتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كل قوة روما و سلطتها | All the power of Rome! |
155 وذكرت النمسا أن سلطتها المركزية هي | General Prosecutor's Office |
169 وذكرت كرواتيا أن سلطتها المركزية هي | Ministry of Justice |
189 وذكرت ميانمار أن سلطتها المركزية هي | Myanmar stated that its central authority was as follows |
190 وذكرت ناميبيا أن سلطتها المركزية هي | Namibia stated that its central authority was as follows |
196 وذكرت الفلبين أن سلطتها المركزية هي | E mail jeoviedo ministeriopublico.gov.py |
207 وذكرت تونس أن سلطتها المركزية هي | Ministry of Justice and Human Rights |
208 وذكرت تركيا أن سلطتها المركزية هي | Turkey stated that its central authority was as follows |
310 وذكرت قبرص أن سلطتها المعي نة هي | Cyprus stated that its designated authority was as follows |
163 وذكرت كندا أن عنوان سلطتها المركزية هو | International Assistance Group, Justice Canada |
170 ذكرت قبرص أن عنوان سلطتها المركزية هو | Cyprus stated that its central authority was as follows |
173 وذكرت مصر أن عنوان سلطتها المركزية هو | Ministry of Justice |
177 وذكرت جامايكا أن عنوان سلطتها المركزية هو | Jamaica stated that its central authority was as follows |
وإذ تدرك ضرورة تعزيز سلطتها ودورها وتحسين أساليب عملها، | Aware of the need to enhance its authority and role and to improve its working methods, |
152 وذكرت أنغولا في تبليغها أن سلطتها المركزية هي | 1070 Vienna |
188 ذكرت المغرب أن سلطتها المركزية تتمثل فيما يلي | Morocco stated that its central authority was as follows |
فالتنمية السياسية في ميانمار تقع بالكامل ضمن سلطتها الداخلية. | The political development in Myanmar falls entirely under her domestic jurisdiction. |
وعلى كل اﻷطراف أن تمارس سلطتها لتحقيق هذا الهدف. | All parties must exercise their authority to achieve this end. |
19 واصلت حكومة سيراليون توطيد سلطتها في جميع أنحاء البلد. | The Government of Sierra Leone has continued to consolidate its authority throughout the country. |
ومن سلطتها أيضا التأكد من صحة هذه الوثائق وصدق بياناتها. | It will also fall to the Commission to verify the authenticity of such documents and the accuracy of the information therein. |
دعني أنهي اخر الكاكاو بينما مازلت بعيدا عن سلطتها القضائيه | Let me finish the last of the cocoa while I'm still beyond her jurisdiction. |
فقد التزم زعماء العالم بتقوية الأمم المتحدة بغية تعزيز سلطتها وفعاليتها. | World leaders committed themselves to strengthen the United Nations with a view to enhancing its authority and effectiveness. |
326 وذكرت رومانيا أن سلطتها المركزية المعي نة لتلقي طلبات المساعدة هي () | Romania stated that its central authority designated to receive requests for assistance was as follows |
وغالبا ما تقوم الأنظمة التي يشكك في سلطتها بتقييد الحريات الأساسية. | Regimes whose authority is questioned often cut corners on fundamental freedoms. |
ونأسف أيضا لطابعها الانتقائي المفرط ولازدواجية المعايير المطبقة، مما يقوض سلطتها. | We also regret its overly selective character and the application of double standards, which undermine its authority. |
وبفعل أزمة الشرعية المتصاعدة اضطرت الحكومة إلى اختراع طرق مبتكرة لتبرير سلطتها. | The escalating crisis of legitimacy forced the government to invent imaginative ways to justify its power. |
ونؤكد مجددا نداءنا إلى حكومة لبنان أن تبسط سلطتها على جميع أراضيها. | We reiterate our call on the Government of Lebanon to extend its authority throughout its territory. |
وتتلقى المنظمة سلطتها من الفصل 11 الباب 49 من قانون الولايات المتحدة الأمريكية. | The organization receives its authority from Chapter 11, Title 49 of the United States Code. |
إن التأثير المباشر لهذه الحملة يتمثل في تصميم باكستان على ترسيخ سلطتها في المنطقة. | The campaign s immediate impact consists in Pakistan s determination to establish its authority in the area. |
وكانت المدينة واحدة من المدن المنافسة حتى أواخر القرن العاشر عندما نمت سلطتها وعظمتها. | The city was one of several competing city states until the late 10th century when it grew in authority and grandeur. |
(18) وقد أحاطت اللجنة علما بالجهود التي بذلتها ألبانيا لتعزيز استقلال وكفاءة سلطتها القضائية. | (18) The Committee has taken note of the efforts undertaken by Albania to strengthen the independence and efficiency of its judiciary. |
وأضاف أن المحكمة ﻻ تملك صﻻحية استخدام سلطتها التقديرية في قبول اعتراف غير طوعي. | The court has no discretion to admit an involuntary confession. |
وينبغي لهذه المنظمة أن تكون مثاﻻ للتقشف في إدارة اﻷموال لتعزيز سلطتها اﻷدبية وفعاليتها. | This Organization should set the example of austerity in fund management in order to enhance its moral authority and its effectiveness. |
وبالمثل، يجب إﻻ يسمـــح في العملية اﻻصﻻحيـــة بأن تفقد الجمعيـــة العامة سلطتها واختصاصها وأهميتها. | Equally, the General Assembly should not be allowed to lose its authority, competence and relevance in the reform process. |
وعندما يحدث هذا فإن قدرة أميركا على إظهار سلطتها وقوتها تشكل قدرا عظيما من الأهمية. | When this happens, America s ability to project power makes all the difference. |
وستكون المحكمة هي المستفيدة من اﻻنتساب الى اﻷمم المتحدة لضمان اعتبارها العالمي وتعزيز سلطتها وموثوقيتها. | It would be advantageous for the tribunal to be associated with the United Nations to ensure universal acceptance and to enhance its authority and credibility. |
رايشرت يضبط سلطتها أو Dopes التلسكوب ل10 2 بعض 1000 متر في التكيف دقيقة 2 | Reichert adjusts its power or Dopes the telescope to 10 2 some 1000 meters in 2 minutes adjustment |
والحكومة تمد سلطتها الى مجالات عدة نحن نعرف بعضها مثل سياسة انجاب طفل واحد فحسب | And the state, of course, its authority flows into lots of other areas as we are familiar with with something like the one child policy. |
ولاحظت دائرة المحكمة أنه، عملا بالتسوية المؤقتة المذكورة، كانت النيجر تمارس سلطتها الإدارية على الجزر الواقعة إلى يسار قناة الملاحة الرئيسية، بما في ذلك جزيرة ليتي، فيما تمارس داهومي سلطتها على الجزر الواقعة إلى يمين القناة. | The Chamber observed that, pursuant to that modus vivendi, Niger exercised its administrative authority over the islands located to the left of the main navigable channel, including the island of Lété, and Dahomey over those located to the right of that channel. |
عندما تندمج أي دولة في العالم، فإن سلطتها تنبع من استعدادها وقدرتها على خوض مجازفات شخصية . | When a country engages in the world, its authority stems from its willingness and ability to take personal risks. |
ويتوقف الاستقرار في جنوب لبنان إلى حد كبير على ممارسة الحكومة اللبنانية سلطتها على جميع أراضيها. | Stability in south Lebanon depends to a large extent on the Government of Lebanon exercising its authority over all of its territory. |
25 وشجعت حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على بذل الجهود اللازمة لبسط سلطتها على إقليم إيتوري بأكمله. | It encouraged the Government of the Democratic Republic of the Congo to take the action needed to establish its authority over the whole of the Ituri district. |
وإذ تؤكد من جديد سلطتها للنظر في جميع مسائل الميزانية، على النحو المنصوص عليه في الميثاق، | Reaffirming its authority in the consideration of all budgetary issues, as stipulated in the Charter, |
فقيام حكومة ليبريا اﻻنتقالية الوطنية التي هي الكيان الجديد، يقتضي تجريد السلطات المؤقتة الحالية من سلطتها. | The Liberian National Transitional Government, being a new creation, requires the divestiture of power from the current interim authorities. |
والحكومة الجديدة مطالبة بأن تعيد إقرار سلطتها ونفوذها مع التصدي في الوقت نفسه لحالة الطوارئ المستمرة. | The new Government is called upon to re establish its authority and capacity while responding to the continuing emergency. |