ترجمة "سلاحا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Weapon Weapons Guns Carry Carrying

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنك تتلف سلاحا
You destroy a weapon
لا نحمل سلاحا
We ain't armed.
هل احدكم يحمل سلاحا
Any of you gentlemen happen to be carrying a gun?
أرى انك تحمل سلاحا
And I see you're arming yourself...
هل قلت ان لديك سلاحا
Did you say you had a revolver?
أتريد سلاحا يا سيد ديفيس
Would you like a gun, Mr Davies?
هل انت دوما تحمل سلاحا
Do you always carry a gun?
انهما الوحيدان الذان يحملان سلاحا
They're the only ones toting guns.
العم شايلوه انهما يحملان سلاحا
Uncle Shiloh, they're toting guns.
استعارت ليلى سلاحا ناري ا من سامي.
Layla borrowed a gun from Sami.
هل تريد سلاحا يا سيد هيلارد
Do you want a gun, Mr Hilliard?
وأصبح الفقر والحرمان سلاحا حقيقيا وليس سلاحا افتراضيا من أسلحة الدمار الشامل وعلاوة على ذلك، فهو سلاح عنصري انتقائي.
Poverty and deprivation have become a real and not a virtual weapon of mass destruction moreover, a racially selective one.
أقنع سامي ليلى كي تحضر له سلاحا.
Fadil convinced Layla to get him a gun.
لن يكون سلاحا إذا كنت بتحبينى حقا
It wouldn't be a weapon if you really loved me.
واصنع لي سلاحا جديدا يضرب بعمق وبسرعة
Forge me new weapons that will strike deep and hold fast.
أقنع سامي ليلى كي تحضر له سلاحا ناري ا.
Fadil convinced Layla to get him a gun.
أقنع سامي ليلى كي تحضر له سلاحا ناري ا.
Sami convinced Layla to get him a gun.
لم يكن سامي يعرف كيف يستعمل سلاحا ناري ا.
Sami didn't know how to use a gun.
كان سلاحا المدفعية و الفرسان و أفضل الوحدات.
Artillery and cavalry were the best units.
وقد أصبح الانتحاري سلاحا قويا في ترسانة تلك الجماعات.
The suicide bomber has become a potent weapon in its armoury.
لقد جعلت من عقلي سلاحا ولم أركن إلى ضعفي.
I made my mind my weapon, not my weakness.
الا أن تلك الجدران البيضاء كانت سلاحا ذا حدين.
But these white walls became a kind of target and weapon at the same time.
فقط لانني كنت احمل سلاحا كلا انه ليس السلاح
Just because I was carrying a gun No, it's not the gun.
رجل أصيب مع أنه لايحمل سلاحا, ماذا تسمي ذلك
Man gets shot that hasn't got a gun, what would you call it?
لم يسبق لسامي و أن رأى سلاحا ناري ا في حياته.
Sami has never seen a gun in his entire life.
دائما اشعر بالأمان اكثر لو تركت عندها سلاحا تحت يدها
... Ialwaysfeelsafer if she has a weapon handy.
ألا يمكن لأداة كهذه أن تصبح سلاحا مدمرا إذا وقعت في الأيدي الخطأ
Well, in the wrong hands, mightn't such a tool become a deadly weapon?
وبصفة خاصة يعرب المجلس عن قلقه العميق إزاء استخدام العنف الجنسي سلاحا فــي الحــرب.
It expresses in particular its deep concerns at the use of sexual violence as a weapon of war.
ويعرب المجلس بصفة خاصة عن قلقه العميق من استخدام العنف الجنسي سلاحا في الحرب.
It expresses in particular its deep concern at the use of sexual violence as a weapon of war.
الحقول المعالجة للورم ستكون سلاحا متوفرا لدى للأطباء والمرضى لكل هذه الأورام الصلبة صعبة العلاج.
Tumor Treating Fields will be a weapon available to doctors and patients for all of these most difficult to treat solid tumors.
لكن للأسف ، كان ذلك حتى مميتة أيضا. ما أنا في حاجة لم يكن سلاحا جديدا...
You let me in on that game... and I'll bet you I go for it.
5 وكثيرا ما يستخدم العنف الجنسي سلاحا في الحرب عن قصد، ولا سيما ضد النساء والفتيات.
Sexual violence, particularly against women and girls, is frequently used as a deliberate method of warfare.
وقد اشتد هول هذه الظاهرة المثيرة للانزعاج في السنوات الأخيرة، ولا سيما حينما يستخدم الاغتصاب سلاحا.
This disturbing phenomenon has become even more horrifying in recent years, especially when rape is used as a weapon.
يشك ل الحكم الديمقراطي، سواء داخل الدول أو في مؤسساتنا العالمية، سلاحا قويا في مواجهة آفة الإرهاب العالمية.
Democratic governance, both within nations and in our global institutions, also constitutes a powerful weapon in meeting the global scourge of terrorism.
وتشدد وبنى كل السور المنهدم واعلاه الى الابراج وسورا آخر خارجا وحص ن القلعة مدينة داود وعمل سلاحا بكثرة واتراسا.
He took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and the other wall outside, and strengthened Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance.
وتشدد وبنى كل السور المنهدم واعلاه الى الابراج وسورا آخر خارجا وحص ن القلعة مدينة داود وعمل سلاحا بكثرة واتراسا.
Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.
(8) استخدم الاغتصاب سلاحا في القتال في ما لا يقل عن 13 بلدا فيما بين عامي 2001 و 2004.
8 Rape was used as a weapon of war in at least 13 countries between 2001 and 2004.
اى اضواء حمراء تظهر بالخارج او اى شرطى يحمل سلاحا , او يلقون غاز الدموع, فهل تعلم من سي صاب اولا
Any red lights out front, or coppers setting up machine guns, throwing tear gas, you know who gets it?
فأولا، يمث ل حرمان المجرم من الأرباح المتأت ية من الجريمة سلاحا حاسم الأهمية، لأن الربح هو الحافز الرئيسي لارتكاب معظم الجرائم.
Firstly, depriving the criminal of the profits of crime is a critical weapon, as profit is the main incentive for committing most crimes.
فقد تسلل اليوم إرهابي يحمل سلاحا ناريا عبر الحدود الإسرائيلية السورية، إلى الشمال الشرقي من كاتزرين، لابسا قميصا مزينا بالعلم الفلسطيني.
Today, a terrorist gunman infiltrated the Israeli Syrian border, north east of Kazerin.
كما أن القرار لا يخلق ظروف استخدامه على الوجه الأمثل من طرف النساء، إذ ينبغي أن يكون سلاحا قويا في أيديهن.
The resolution does not create conditions for its optimal use by women, given that it should be a powerful weapon in their hands.
الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها.
The man who I loved more than anybody on Earth held a gun to my head and threatened to kill me more times than I can even remember.
واعتقد جازما أنه في السنوات العشر القادمة الحقول المعالجة للورم ستكون سلاحا متوفرا لدى للأطباء والمرضى لكل هذه الأورام الصلبة صعبة العلاج.
And I firmly believe that in the next 10 years Tumor Treating Fields will be a weapon available to doctors and patients for all of these most difficult to treat solid tumors.
لكن أي عامل بيولوجي يمكن اعتباره سلاحا لو أنه كان من أنواع وبكميات لا تبرر الاستخدام لأغراض الوقاية أو الحماية أو لأغراض سلمية أخرى .
Rather, any biological agents could be considered a weapon if they are 'of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes'.
وذكرت المنظمة أنها تعتقد أن المعلومات تشكل سلاحا فعالا لتشجيع التفاهم بين الشعوب وبالتالي للتقليل من التمييز وكراهية الأجانب والعنف الناجم عن التمييز العنصري.
The organization stated that it believes that information is a powerful weapon to promote understanding between peoples and thus reduce discrimination, xenophobia and racially motivated violence.