ترجمة "سكينا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Knife Throat Grabbed Neck Held

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هلا أعطاني أحد سكينا
Could someone hand me a knife?
اباء سيئون ! اعطوا للطفل سكينا
(Blues Crooner) Teerrrrrible Paaaarents... that gave a knife to a baby!
وضع سكينا لحنجرتك ان كنت شرها.
put a knife to your throat, if you are a man given to appetite.
وضع سكينا لحنجرتك ان كنت شرها.
And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
المجرم يخرج الأن، موجها سكينا للمعلمة
The assailant is coming out now, holding a knife on the teacher.
شخص يعطيني سكينا وسوف أخرجها بنفسي
Somebody lend me a knife. I'll take it out myself.
هذه كانت سكينا, وانا فقدتها ,اليس كذلك
That was a knife, wasn't it? And I have lost it.
انت لا تبدو حاملا سكينا هذه المرة
You don't seem to be carrying a knife at the moment.
كما فتحت ساقي، جاءت امرأة أخرى، وهذه المرأة كانت تحمل سكينا.
As I opened my leg, another woman came, and this woman was carrying a knife.
لقد اعطيت للطفل سكينا هل تعلم كم يعد هذا تطرفا غير مسؤول
I gave that kid my shanking knife! Do you know how irresponsible that was?
وهذا عددها. ثلاثون طستا من ذهب والف طست من فضة وتسعة وعشرون سكينا
This is the number of them thirty platters of gold, one thousand platters of silver, twenty nine knives,
وهذا عددها. ثلاثون طستا من ذهب والف طست من فضة وتسعة وعشرون سكينا
And this is the number of them thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine and twenty knives,
وعندما اغلقت عيناي في لحظة السعادة عشيقها المنتظر أدخل سكينا بعمق داخل عنقي
And when I closed my eyes in a brief moment of pleasure, her waiting lover plunged a knife deep into my throat.
وبعد ذلك غادر المبنى وأخبر ت. ﻫ. بما حدث وأظهر لها سكينا ملطخا بالدماء.
He then left the premises and told T. H. what had happened and showed her a blood stained knife.
أحضر سكينا بلده ، على الرغم من أنني قد اثنين ، وكنا نظف عليهم دفع لهم
He brought his own knife, though I had two, and we used to scour them by thrusting them into the earth.
المرة الأولى التي أعطيناه فيها سكينا حتى يتمكن من البدء بتقطيع بعض الخضروات ، وكل ذلك .
The first time we gave him a knife so he could start chopping some vegetables, and all that.
وقبل حدوث جريمة القتل، كان صاحب البﻻغ والمتوفي قد اشتبكا في جدال، ويدعي صاحب البﻻغ أن المتوفى سحب سكينا وجرحه.
Prior to the murder, the author and the deceased had been engaged in an argument. The author alleges that the deceased pulled a knife and injured him.
وانت يا ابن آدم فخذ لنفسك سكينا حادا موسى الحلاق تأخذ لنفسك وامررها على راسك وعلى لحيتك. وخذ لنفسك ميزانا للوزن واقسمه
You, son of man, take a sharp sword You shall take it as a barber's razor to you, and shall cause it to pass on your head and on your beard then take balances to weigh, and divide the hair.
وانت يا ابن آدم فخذ لنفسك سكينا حادا موسى الحلاق تأخذ لنفسك وامررها على راسك وعلى لحيتك. وخذ لنفسك ميزانا للوزن واقسمه
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's rasor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard then take thee balances to weight, and divide the hair.
وذكر شهود آخرون أن أحد الضباط قد حضر في سيارة جيب، بعد حادث إطﻻق الرصاص، ووضع سكينا بجانب الجثة ثم انصرف بسيارته.
Other witnesses stated that after the shooting, an officer came in a jeep, placed a knife beside the body and drove away.
وفي محاولة طعن أخرى، استلت امرأة من بيت لحم سكينا واندفعت صوب شرطي من شرطة الحدود كان يقوم بالخدمة عند كهف اﻷولياء.
In another stabbing attempt, a woman from Bethlehem pulled out a knife and lunged at a Border Policeman who was on duty at the Machpelah Cave.
١٩٧ في ١٧ و ١٨ حزيران يونيه ١٩٩٤، تحرش ركاب حافلة يهود بعربي اعتقدوا أنه كان يحمل سكينا في خط للحافﻻت شمال القدس.
On 17 and 18 June 1994, Jewish bus passengers accosted an Arab who they believed was carrying a knife on a bus line in northern Jerusalem.
ويتعرضون للمحاكمة إذا ضبط أحدهم حامﻻ سكينا يتجاوز طول شفرته سنتيمترين أو ثﻻثة سنتيمترات، بينما جميع المستوطنين اﻻسرائيليين مسلحون، جميعهم من نساء ورجال وشبان ومسنين.
They would be tried if one of them was to be found with a knife with a blade longer than two to three centimetres, whereas all the Israeli settlers, all of them, are armed, the women, the youth, the elderly, the men.
١٦٢ في ٢٦ نيسان ابريل ١٩٩٤، أطلق جندي يحرس نقطة تفتيش عسكرية في الخليل النار على رجل فلسطيني، زعم أنه قد استل سكينا فأرداه قتيﻻ )انظر القائمة(.
On 26 April 1994, a soldier manning a military checkpoint in Hebron shot dead a Palestinian man who had allegedly pulled out a knife (see list).
٨٠ وفي ٣ و ٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، أطلق جنود النار على شخص فلسطيني في خان يونس كان يحمل سكينا فأردوه قتيﻻ بعدما طعن أحد الجنود وأصابه بجروح خطيرة )انظر القائمة(.
80. On 3 and 4 September 1993, troops shot and killed a knife wielding Palestinian in Khan Younis after he had stabbed a soldier and injured him seriously (see list).
أطلق عليه الرصـاص وقتل على يـد أحد الجنود عندما كان يعبر ميدانا بالقرب من نقطة تفتيش عسكرية في الخليل. )ووفقا لروايات أخرى، استل هذا الشاب سكينا وحاول أن يطعن بها أحد الجنود، كما أفادت اﻷنباء.
Shot dead by a soldier as he was crossing a square near a military checkpoint in Hebron. (According to other accounts, he reportedly pulled a knife or tried to stab a soldier.
وكان هذان الشخصان قد وصﻻ الى منزله في الساعة ٠٠ ٢٠ تقريبا، وكانا يرتديان مﻻبس عسكرية، وكان أحدهم يغطي وجهه بمنديل من النوع الذي يستعمله أفراد الجبهة، وكان يحمل سكينا كبيرا، أما الشخص اﻵخر فكان يحمل بندقية عيار ٢٢.
The two men, wearing military uniforms, had arrived at the victim apos s house at approximately 8 p.m., one of them wearing a kerchief typical of FMLN over his face. The latter was carrying a machete and the other a 22 calibre rifle.
١١١ وفي ٩ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، ألقي القبض على رجل من قرية يطه )الضفة الغربية( كان يحمل سكينا بعد أن أمضى الليلة في مبنى مدرسة في سوسيا، وهي مستوطنة تقع في تﻻل الخليل كان يحيط بها المستوطنون والجنود. )جروسالم بوست، ١٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
111. On 9 January 1994, a man from the village of Yatta (West Bank) who was armed with a knife was arrested after spending the night in the school building in Sussya, a settlement in the Hebron hills, which was surrounded by settlers and soldiers. (Jerusalem Post, 10 January 1994)
١٩١ في ٩ حزيران يونيه ١٩٩٤، استل شاب من القدس الشرقية سكينا طعن بها أحد الجنود في حرم جيفات رام الجامعي التابع للجامعة العبرية في القدس وأصابه بجراح وفر قبل أن يتمكن الحرس الجامعي من القبض عليه، وأصيب عدد يتراوح بين ٢ و ٥ من السكان بجروح في الخليل أثناء مناوشات مع الجيش.
On 9 June 1994, a knife wielding youth from East Jerusalem seriously wounded a soldier at the Givat Ram campus of Hebrew University in Jerusalem before being captured by university guards. Between two and five residents were injured in Hebron during clashes with the army.