ترجمة "سعادته" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Happiness Excellency Lordship Lordship

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أرى سعادته مكتبى
Show His Excellency to my office.
سعادته مشغول يا سيدي
His lordship is busy, sir.
لا أريد إزعاج سعادته
I don't want His Excellency troubled.
سلايمي ، خبئ سعادته تحت
Hide His Excellency below.
أظهر الملاحظ العربي سعادته كاتبا
The Arab Observer is evidently ecstatic and writes
كما يعبر essamz عن سعادته
Our hearts are with you
لكن ه سعادته أعجزته عن الكلام
But he was too happy to speak.
سعادته يريد أن يراكما الآن.
His Excellency will see you now.
لذا قمنا بمداعبنه، وحافظنا على سعادته.
So we humored him, we kept him happy.
سعادته اشار لتوه إلى الشعب اليهودي
A reference to the Jewish people.
مولاى ،هل ستحرمه من سعادته الأخيرة
My lord, would you deprive him of his final pleasure?
و عرب كرنش، أيضا من الأردن، أظهر سعادته أيضا
And ArabCrunch, also from Jordan, follows suit
فيما كان يفكر هذا الرجل ، عندما تم قياس معدل سعادته
What was he thinking when he was being measured?
PETER رأيت الرجل لا تستخدمها في سعادته ، وإذا كان لي ، سلاحي
PETER I saw no man use you at his pleasure if I had, my weapon should quickly have been out, I warrant you
و كل ما فكرت فيه هو كم سعادته عندما يعلم أنني حر
And all I thought about was how happy he'd be to know I was free.
أنها الدولة التى يستطيع فيها المرء بحرية أن يبحث عن سعادته بطريقته
It was a country where a man was free to seek his own happiness.
لكن قبل أن يحدث ذلك، طلب سعادته من السيدة لي إعادة الطوق
I believe His Honor asked Miss Lee for the tiara.
(قبل مغادرة سعادته، ش عر (إدوارد بأن السفير أبدى أعجابه بكل ما حدث
Before leaving, Edward confided that the ambassador was quite impressed.
وعبر السعودي إياد عن سعادته بالإفراج عنه فليعيش شباب الديموقراطيه و الأعلام الجديد
Saudi ( eyad94Z) expressed his happiness with the release eyad94Z Long live the youth of democracy and new media.
يعرف سعادته، بينجو وا موثاريكا المأزق الذي أقع فيه وأنه لا يمكنني الحضور.
His Excellency Bingu wa Mutharika is aware of the predicament I am in.
كما ان كون المرء متزوجا يزيد من سعادته عن اذا ما كان عازبا
As well as being married you are likely to be much happier than if you are single.
ـ إنها في الإنتظار ، سيدي ـ سعادته تأخر ، سوف يستقلها مباشرتا إلى المطار
It's waiting, sir. His Excellency has been delayed. He'll drive straight to the airport.
ومن جانبه، أعرب زعيم أقصى اليمين جون ماري لوبان عن سعادته البالغة بهذا التطور.
For his part, the far right leader, Jean Marie Le Pen, says that he is very happy with this evolution.
واعتقد ان ما يحدث في العشرينات والثلاثينات من العمر ان الانسان يتعلم كيف يولف سعادته
And part of what happens, I think, in your '20s and '30s, is you start to learn to hedge your happiness.
... (فخامتك، ها هو سعادته، السيد (جون هاي أكثر ممثلي المملكة المت حدة شرفا في (بريطانيا) العظمى
Your Majesty, this shall be His Excellency, Sir John Hay, most honorable representative of United Kingdom in Great Britain.
و هذا بدوره يقودنا إلى التساؤل فيما كان يفكر هذا الرجل ، عندما تم قياس معدل سعادته
Which leads us to a question What was he thinking when he was being measured?
14 وأعرب المجلس عن سعادته إزاء القيام، منذ دورته السابقة، بزيارة 72 مشروعا في 28 بلدا.
The Board was pleased that 72 projects in 28 countries had been visited since its previous session.
أول ا لخدمتك الطنان صغير وعلى إعطائنا هذه الرسالة الجميلة أن كل شخص هو مسؤول عن سعادته الخاصة.
First for your willingness to serve a small hummingbird and for giving us this beautiful message that a single person is responsible for their own happiness. We are indeed.
و أي أحد منكم و بالمجان يستطيع أن يذهب لذلك الموقع الإليكترونى و يقيس سعادته بكافة الإختبارت.
And any of you, for free, can go to that website and take the entire panoply of tests of happiness.
أما المعلق Ajigak، فعبر عن سعادته للضباط كما نصحهم أن يسعوا إلى ربح تجاري أكبر بالنظر إلى رواتبهم المتواضعة.
Ajigak is happy for the officers and advises them to commercialize their music more often to augment their miserly police salaries.
غرد مستخدم آخر من مستخدمي تويتر في مدينة كاراج معبر ا عن سعادته الغامرة لأن لعبة البوكيمون أعطته الفرصة للخروج والتنقل.
Another Twitter user in the city of Karaj described feeling happy that Pokémon had given him an excuse to go outside and move.
أما تانفير حيدر تشودري من بنغلاديش، الذي خسر أباه خلال حرب الاستقلال، فقد عب ر عن سعادته في منشور على فايسبوك
Tanvir Haider Chaudhury from Bangladesh, who lost his father during the war, wrote with joy on Facebook
يود بلدي أن يعرب عن سعادته مرة أخرى إزاء تنظيم هذه العملية في بلد يعاني اليوم من حالة مأساوية معقدة.
My country would like to express its pleasure once again over the organization of this operation in a country that is today experiencing a tragic and complex situation.
وفيما شكك البعض في صحة قرار منح جائزة نوبل للأدب إلى الشاعر الغنائي بوب ديلن، عب ر ياباني واحد على الأقل عن سعادته بالخبر
While some may be questioning the decision to award Bob Dylan, a songwriter, a Nobel Prize for literature, there is at least one Japanese Twitter who was happy with the result
وأعرب الخبير المستقل عن امتنانه لما أولت وسائط الإعلام من اهتمام له وللدراسة، كما أعرب عن سعادته لتمكنه من مخاطبة الكثير من المنتديات الصحفية.
The independent expert was grateful for the media attention that he and the study received, and he was glad to be able to address so many press forums.
26 وأعرب الخبير المستقل عن سعادته لتمكنه من زيارة سجن بول الشارخى، ودون توجيه اتهام للحكومة، يتمنى أن يكون قد أوضح ضرورة احترام القوانين المتعلقة بمعاملة المحتجزين.
He was very pleased, on the other hand, to have been able to visit Pol e Charkhi prison and, while not wishing to accuse the Government, hoped to have shown the need to be watchful of compliance with all the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
واختتم بقوله إن الوفد الكويتي يعرب عن سعادته لكون بلاده ممثلة بأحد مواطنيها على مستوى الفئات الوظيفية العليا، مؤكدا أن هذه الوظائف ينبغي ألا تكون حكرا على قلة من الدول.
Kuwait was particularly pleased to be represented at the senior level by one of its nationals, and hoped that such posts would not become the preserve of a handful of States.
وقال إن الوفد النيجيري يعرب عن سعادته بمناسبة توقيع الوثيقة الختامية لمفاوضات أوروغواي ويأمل في أن يؤدي تشغيل منظمة التجارة العالمية إلى تيسير تحرير المبادﻻت، وفتح اﻷسواق وإزالة الحواجز الحمائية.
The Nigerian delegation welcomed the conclusion of the Final Act of the Uruguay Round and hoped that the establishment of the World Trade Organization would facilitate trade liberalization, the opening up of the international market and the elimination of protectionism.
ورغم عدم سعادته إزاء محور أميركا الجديد في آسيا، فقد التزم شي الهدوء، ولكنه أك د قائلا لا يستطيع المرء أن يعتمد كثيرا على القوة العسكرية فيما يتصل بدبلوماسية آسيا ومنطقة الباسيفيكي .
Unhappy with America s pivot to Asia, Xi remained calm, but emphasized that one cannot rely too much on military power regarding Asia Pacific diplomacy.
182 أعرب فخامة الوزير من السنغال عن سعادته لموافقة الاجتماع السادس عشر للأطراف على عرض بلاده استضافة المؤتمر السابع للأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في داكار.
The distinguished Minister from Senegal expressed pleasure that the Sixteenth Meeting of the Parties had accepted his country's offer to host the Seventh Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Dakar.
وعلى الرغم من سعادته بالدراسة التى قامت بها لجنة نظام المرتبات والتعويضات بهدف تحسين كفاءة أمانات المنظمات المشتركة بالربط بين الراتب والإنتاجية فإن وفد اليابان يود لفت الانتباه إلى عدة نقاط محددة.
While welcoming the Commission's review of the salaries and benefits system aimed at improving the effectiveness of the secretariats in participating organizations by relating pay and productivity, the Japanese delegation wished to draw attention to several points.
السيد علي (السودان) يود وفد بلادي أن يعبر عن سعادته للمشاركة في أعمال الجلسة الخاصة للجمعية العامة، والتي تعقد بمناسبة مرور عشر سنوات على اعتماد برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها.
Mr. Ali (Sudan) (spoke in Arabic) My delegation wishes to express its pleasure at participating in the work of this special session of the General Assembly, convened on the tenth anniversary of the adoption of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
كما أبدى سعادته بتوافق الآراء على ضرورة مد نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها بل وتجاوز ذلك إلى العمل على ايجاد نظام لإعلان المخاطر كى يمكن وضع نظام حماية أكثر وضوحا وأكثر واقعية.
He also welcomed the consensus that had emerged on the need to expand the scope of legal protection currently available under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, going beyond the requirement of a declaration of exceptional risk and setting up a clearer and more objective protection system.
2 السيد بوهلر (النمسا) قدم مشروع القرار المتعلق بتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين (A C.6 60 L.7 ) وأعرب عن سعادته إذ لاحظ أن أذربيجان طلبت إدراج اسمها في قائمة مقدمي مشروع القرار.
Mr. Bühler (Austria), introduced the draft resolution on the Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its thirty eighth session (A C.6 60 L.7 ).
ثم تناول الكلمة معالي السيد محمد كريم العمراني، الذي نقل تحيات ومتمنيات صاحب الجﻻلة الملك الحسن الثاني الى القمة المغاربية السادسة، معبرا عن سعادته والوفد المرافق له بوجوده في تونس التي أحاطته والوفد المغربي بالترحاب والعناية لما عهد فيها من كرم الضيافة وحسن الوفادة.
IV Mr. Mohamed Karim Lamrani, Prime Minister of Morocco, conveyed the greetings and wishes of His Majesty King Hassan II to the sixth Maghreb summit. He and his accompanying delegation were happy to be in Tunis, where they had met with the customary welcome and solicitude of a city renowned for its generous hospitality.