ترجمة "سرقته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سرقته | I stole it. |
تمت سرقته | Robbed? |
هل سرقته أيها اللص | You stole it? You thief! |
لقد سرقته أختك لى | Your sister stole it for me! |
ـ سرقته لماذا أنا ... | Why... Stealing? |
إذن، هي سرقته منك . | So she stole him from you. |
لقد سرقته من السوق المركزي | I just stole it from the supermarket. |
المخ الذي سرقته,فريتز ...نعم | The brain you stole, Fritz. Yes. |
يقول بأنه قد تمت سرقته | Says he was robbed. |
إفريقيا، أرجوكي إستيقظي، تاريخك تمت سرقته | So Africa, please wake up, your history was stolen. |
هذا هو مفتاح السجن لقد سرقته | The key of the prison. I just stole it. The key? |
المسدس الذى سرقته من حقيبة الأوراق | The gun! The gun you stole from his briefcase. |
لأستولي عليه ، و أنت سرقته من تحتي | Primed to take it, then you stole it right out from under me. |
لكنبالطبع،سمـو ك، إنـه أقدم على سرقته من ي | But of course, Your Grace, and which he stole from me. |
لقد قمت بكسر صندوق الديناميت و سرقته | You broke into the explosives bin and stole... |
تم سرقته من سبرينج تاون ود فن هناك | Taken from Springtown, as you know, sir, and buried there. |
حتى وإن كان هزيلا لقد عانيت حتى سرقته | The least they'll do is take the horse away from you. |
لا عجب بأننا لم نجد صعوبة فى سرقته | No wonder we had such an easy time stealing it! |
أنا لا أرفض، لكنني لم أجده تمت سرقته | I just haven't got it. It was stolen. |
الفيلم الذي سرقته يحوي على معلومات حكومية سرية | That film you stole had government information on it... classified. |
الفرس الذى امتطيته الى هنا سرقته من مزرعتى. | The horse you rode up here you stole from my ranch! |
لقد سرقته من خزانة ثيابنا القديمة و أعطتنى إياه | She stole it off our old clothesline and gave it to me! |
لقد أخذت كل ما أملك كل شئ سرقته منك | Took everything I had... everything I've stolen from you. |
ليس كل يمكنك امتلاكه أو كل ما يمكنك سرقته | Not all you can own or all you can steal. |
كان على قيد الحياة ذات يوم تم اصطياده .. سرقته .. تمديده | It was alive once, hunted, stolen, stretched. |
لقد س رق منك ، سنتماشى مع هذا القول متى تمت سرقته | You had it stolen, let it go as that. When was it stolen? |
أنا أعرفها ، ولم يكن لدي معطف المطر لقد تمت سرقته | I knew her and can't produce my raincoat, it was stolen. |
ولكن, قبل ان اتمكن من اعطاء العقد لأمثور, تمت سرقته | Before I could turn the jade over to Amthor, it was stolen. |
روبرت جوبتا أريد أن أعزف شيئأ للأسف سرقته من عازف كمان | Robert Gupta I'm going to play something that I shamelessly stole from cellists. |
لذا قررت ان تشتركى فى اللعبة, ولكن العقد تمت سرقته بمساعدة ماريوت | You decided to play ball, but the jade was stolen with Marriott's help. |
عندما تدرك أنك ... قتلتها بالفعل ستخاف أنت وتركض للخارج وتترك الذي سرقته خلفك | When you realized you'd actually killed her you panicked, bolted through the garden and left the loot behind. |
ليس عندى أى مانع . أنا سوف أراقبهم فى خفية ثم أجد الشئ الذى أريد سرقته . | I have to watch them stealthily and find something I want to steal |
وقد أحتفظوا به في خزانتهم لحوالي 15 عاما ، حتى تمت سرقته في يناير لعام 2007. | And they had it in their cabinet for about 15 years, until it got stolen in January of 2007. |
ثم أضيف هذا التسلسل الطويل الذي كنت أخبركم عنه، وقد سرقته من فيروس. ثم ما يحدث هو، | I mix them together, add a little bit of salt water, and then add this long strand I was telling you about, that I've stolen from a virus. |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | But those who repent after a crime and reform , shall be forgiven by God , for God is forgiving and kind . |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | So if one repents after his wrongdoing and reforms himself , Allah will incline towards him with His mercy indeed Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | But whoso repents , after his evildoing , and makes amends , God will turn towards him God is All forgiving , All compassionate . |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | Then whosoever repenteth after his wrong doing and amendeth , verily Allah shall relent toward him . Verily Allah is Forgiving , Merciful . |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | But whosoever repents after his crime and does righteous good deeds ( by obeying Allah ) , then verily , Allah will pardon him ( accept his repentance ) . Verily , Allah is Oft Forgiving , Most Merciful . |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | But whoever repents after his crime , and reforms , God will accept his repentance . God is Forgiving and Merciful . |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | But he who repents after he has committed wrong , and makes amends , Allah will graciously turn to him . Truly Allah is All Forgiving , All Compassionate . |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | But whoso repenteth after his wrongdoing and amendeth , lo ! Allah will relent toward him . |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | But whoever repents after his wrongdoing , and reforms , then Allah shall accept his repentance . Indeed Allah is all forgiving , all merciful . |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | But whoever repents and mends his ways after committing evil shall be pardoned by Allah . Allah is Forgiving , Most Merciful . |
فمن تاب م ن بعد سرقته ، وأصلح في كل أعماله ، فإن الله يقبل توبته . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . | But whoever repents after his wrongdoing and reforms , indeed , Allah will turn to him in forgiveness . Indeed , Allah is Forgiving and Merciful . |