ترجمة "سخونة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Hotter Hottest Hotter Warmer

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سخونة بيضاء
White hot.
أجندة تغير المناخ تزداد سخونة
The Climate Change Agenda Heats Up
أكثر سخونة من نيران الادانة
Hotter than the fires of damnation.
اتمنى لك ان تزداد سخونة وسخونة
Hope you're the same.
إذا، لماذا الصيف أكثر سخونة من الشتاء
So, why is it hotter in summer than in winter?
كان أكثر أيام الأحد سخونة في ذاكرتي
It was the hottest Sunday in my recollection.
لا بأس ولكن القادم اجعليه اكثر سخونة
That's okay, but make the next one warmer.
وأعتقد أن هذا صحيح، أحيانا نصبح أكثر الحساء سخونة!
I think that is true, sometimes we become hotter than the soup!
السؤال الثالث هو لماذا الصيف أكثر سخونة من الشتاء
The third question is, why is it hotter in summer than in winter?
وعندما لا نتفق على الأشياء، فإنها تصبح أكثر سخونة.
And, when you don't agree on things, it gets even hotter.
لقد حصلت على قصة مذهلة , تزداد سخونة وسخونة مذهلة
Have I got a story. Stop. It's getting hotter and hotter.
وحتى الماء أكثر سخونة من الجو والصابون يعطى رغوه سيئة
That water's even hotter, and that soap gives out as much lather as blue cheese.
الصحراء أو حتى مثل سخونة غابات صنوبر شرق تكساس في الصيف.
Sahara or even an east Texas pine forest in summer.
مما سبب سخونة زائدة في قلب المفاعل مما أدى إلى الإنصهار.
Causing the reactors to overheat, and later melt down.
أنظر يا ميسى ، إن السيد دى بالما ، يجعل العمل أكثر سخونة
Look, Macey, Joey DePalma's doing a heck of a job.
فقد كان العام الماضي هو الأكثر سخونة في تاريخ الولايات المتحدة المسجل.
Last year was the hottest ever recorded in the US.
أعتقد أنه من المرجح أننا نتفق أن الصيف أكثر سخونة من الشتاء،
I think we can probably agree that it is hotter in summer than in winter, but why?
وبينما تتكشف تفاصيل ثراء عائلة بو، تتصاعد سخونة النقاشات حول ثورات أعضاء الحزب.
As details on Bo s family fortune emerge, public discussion gets heated over the enrichment of party officials.
لأن الشيء الذي يعتبر غالبا مفقود هو , في العسكرية ما يسمونة سخونة الحدث
Because the thing that very often is missing is, in the military what they call hot wash.
عندما تكون التربة أكثر سخونة من الأمطار المتساقطة فهي ترفض الماء وتطرحه بعيدا
When the soil is hotter than the falling rain it rejects the water.
نجم لديه درجة حرارة فعالة من 6510 K، مما يجعلها أكثر سخونة من الشمس.
The star has an effective temperature of 6510 K, making it hotter than the Sun.
و لديه مبدل سخونة من الملح الساخن الملح المشع، إلى ملح بارد غير مشعة.
It has a core, and it has a heat exchanger from the hot salt, the radioactive salt, to a cold salt which isn't radioactive.
فهو تردد أعلى من الضوء المنبعث. هذا هو السبب وراء توهج الأجسام كلما ازدادت سخونة، تتوهج بـ أشعة تحت الحمراء، ثم أحمر، أصفر، أبيض ثم أزرق، بنفسجي، ما فوق البنفسجي كلما ازداد سخونة... وهكذا.
That's why as an object gets hotter it glows first infrared, then red, yellow, white hotter and hotter towards blue, violet, ultraviolet... and so on.
وبعد الانفجار الكبير ببضع ثوان، كان لا يزال أكثر سخونة، ساخنا بما يكفي للتغلب على القوى
A few seconds after the Big Bang, it was hotter still, hot enough to overpower the forces that usually hold protons and neutrons together in atomic nuclei.
ستحتاج الطيارات الى مسافة اطول للإقلاع لأن الهواء الاكثر سخونة والاقل كثافة يمد الطائرة بقوة رفع اقل.
For example, planes require more runway for takeoff because the heated, less dense air, provides for less lift.
إن الصيف أكثر سخونة من الشتاء لأن الأشعة من الشمس، تنتشر بشكل أوسع، أليس كذلك، بسبب ميلان الأرض.
It's hotter in summer than in winter because the rays from the Sun are spread out more, right, because of the tilt of the Earth.
حسنا ، وجدنا بالنظر إلى الوراء في الزمن، الكون كان أكثر و أكثر سخونة، أكثر وأكثر كثافة، وأكثر وأكثر بساطة.
Well, we found that as you look back in time, the universe gets hotter and hotter, denser and denser, and simpler and simpler.
ومع الوقت ازدادت سخونة الجدال في إسلامية الخلع من عدمها، ذكر العديد أن الخلع هو فعلا موجود في التشريع الإسلامي.
Indeed, the debate also tackled whether Khul is Islamic or not. Many users cited that Khul' is indeed a part of Islamic jurisprudence.
درجات الحرارة السطحية العالية جدا والمرتبطة بالملوحة العالية يجعل البحر الأحمر واحدا من مياه البحار في العالم الأكثر سخونة وملوحة.
Very high surface temperatures and high salinities makes this one of the warmest and saltiest bodies of seawater in the world.
كبلر 40B لديه درجة حرارة التوازن من 1620 K، أكثر من ستة مرات أكثر سخونة من درجة حرارة توازن الأرض.
Kepler 40b has an equilibrium temperature of 1620 K, over six times hotter than the equilibrium temperature of Earth.
وكل صاعقة رعدية تسخن الهواء الذي تخترقه الى 44000 درجة فهرنهايت (24427 درجة مئوية) وهو أكثر سخونة من سطح الشمس.
Each lightning bolt heats the air to 44,000 degrees Fahrenheit hotter than the surface of the Sun.
نقطة التحول هي النقطة التي نعبرعندها ذروة التل, و لن نحتاج بعدها مواصلة الدفع لجعل كوكبنا يتحرك لمكان اكثر سخونة بكثير .
The tipping point is the point at which we cross the peak of the hill, and we no longer need to keep pushing to keep the planet moving towards a much hotter place.
ثم تأتي تكنولوجيات جديدة أكثر سخونة، وتفقد الشركة قدرتها على اجتذاب أفضل الناس للعمل لديها، لأنها لم تعد صاحبة الابتكار الجديد التالي.
New, hotter technologies come along, and the firm no longer attracts the best people to work for it, because, well, it s no longer the next new thing.
قد أظهرت تجربتي في الماضي على الرغم من ذلك، أن بعض مذيعي أو المنتجين قد يكون وعاء سخونة من حساء فيه (أجندة خفية)
My experience in the past though, has shown that some announcers or producers may have a hotter pot than the soup in it (hidden agenda)
إذا كنتم تعتقدون، كما يعتقد معظمكم، ان الصيف أكثر سخونة من الشتاء بسبب أننا قريبين من الشمس، لابد أن تكونوا قد رسمتم دائرة.
If you believe, as most of you probably do, that it's hotter in summer than in winter because we're closer to the Sun, you must have drawn an ellipse.
ويتوقع الخبراء أن تعاني أجزاء من جنوب أفريقيا من أنماط طقس أكثر سخونة وجفافا ، كما تصدق نفس التوقعات بالنسبة لمنطقة المغرب العربي في الشمال.
Experts predict that parts of Southern Africa will suffer hotter, drier weather patterns, as will the northern Maghreb region.
ومع ذلك، فإن الرطوبة تكون منخفضة للغاية خلال هذه نوبات الساخنة ونتيجة لذلك يكون مناخ الصيف أقل سخونة مقارنة بباقي مناطق شبه القارة الهندية.
However, the humidity is extremely low during these hot spells and, as a result the summer climate is less torrid than in the rest of the Indian subcontinent.
وأيا كانت النتائج، فإن انتصار أحمدي نجاد يـعني فـي نظر الغرب أن كل مـا هـو مـرتبط بإيران من المتوقع أن يصبح أكثر حدة وأشد سخونة.
Whatever the outcome, for the West, Ahmadinejad s victory means that everything related to Iran is set to become even hotter.
بصفة عامة الصهارة الحديدية المغنسيومية (mafic magmas) مثل اللتي في البازلت تكون اكثر سخونة وأقل لزوجة من أكثر الصهارة الغنية السيليكا مثل التي تشكل الريولايت.
Generally speaking, more mafic magmas, such as those that form basalt, are hotter and less viscous than more silica rich magmas, such as those that form rhyolite.
في المناطق الأقل مرتفعة، ولا سيما أقل الكذب المراعي الشجيرات الإثيوبية ومناطق الأدغال في شرق البلاد، يمكن أن تكون أكثر سخونة المناخ بشكل كبير وأكثر جفافا.
In less elevated regions, particularly the lower lying Ethiopian xeric grasslands and shrublands in the east of the country, the climate can be significantly hotter and drier.
في الواقع، في الدهور الوسطى، حيث عاشت الدينصورات، كان معدل ثاني أكسيد الكربون أعلي من يومنا هذا، كانت أكثر سخونة من اليوم، وهي إحدي الدلائل المشو قة
In fact, the Mesozoic, when dinosaurs lived, had much higher CO2 than today, was much warmer than today, and is one of the interesting proof points for the effects of CO2 on climate.
حيث وصلت إلى أكثر الصور سخونة أو غرابة حديثا من ذلك كان العام الماضي العد اء الجنوب أفريقي , كاستر سيمينا , كان جنسها يدعو للتساؤل في دورة الألعاب الدولية في برلين .
Where I ran into the most heat from this most recently was last year when South African runner, Caster Semenya, had her sex called into question at the International Games in Berlin.
ولكن هذه النظم الإيكولوجية كلما ازدات سخونة ، كلما اصبحت غير متوازنة تصبح النباتات أقل وأقل فعالية في اخذ CO2 بينما الكائنات الدقيقة في التربة تصبح أكثر وأكثر فعالية في اطلاقه ,
But as these eco systems heat up, they become unbalanced plants become less and less effective taking in CO2 while micro organisms in the soil become more and more effective at putting it out, causing the ecosystem as a whole to go from being a carbon sink to being a carbon source.
العلماء قلقون من أن هذه التغييرات ستؤدي إلى مناطق مدارية أكثر سخونة من أي وقت مضى وأكثر جفافا وأكثر قابلية للاشتعال في العقود المقبلة، مما يجعل الأمور أكثر صعوبة للغابات المتبقية
Scientists worry that these changes will lead to ever hotter, drier and more flammable tropics in the coming decades, making things tougher both for the remaining forest and for the people who live there.
في الواقع، في الدهور الوسطى، حيث عاشت الدينصورات، كان معدل ثاني أكسيد الكربون أعلي من يومنا هذا، كانت أكثر سخونة من اليوم، وهي إحدي الدلائل المشو قة لآثار ثاني أكسيد الكربون في الجو.
In fact, the Mesozoic, when dinosaurs lived, had much higher CO2 than today, was much warmer than today, and is one of the interesting proof points for the effects of CO2 on climate.