ترجمة "سحرك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Charm Magic Charms Intoxication Work

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتريد وضع سحرك علي
So you put the comehither on me.
لقد فشل سحرك هذه المره
Your magic failed this time.
ستسرنا رؤية بعض من سحرك المتحرك.
We'd love to see you make some of your own animated illusions.
كنت ثملا ولم أستطع مقاومة سحرك
I was very drunk... and quite swept off my feet by your charms.
خذ سحرك لمكانا أخر يارجل الدين
Take your magic elsewhere, holy man.
أنت مخلوقة بلا قلب لكن هذا جزء من سحرك
You're a heartless creature. But that's part of your charm.
أوه ، ا ذن أنت تخشى ألا يكون سحرك الرجالى كافيا
Oh? ... Then you're afraid that your manly charms won't be enough?
والآن انا واقع تحت تأثير سحرك يا آيلين ـ
You captured me, and now I'm under your spell? Eileen...
انك ملكتني , والآن انا واقع تحت تأثير سحرك ماري
You captured me and now I'm under your spell? Marie.
يا عزيزتي السيدة تورا , لا يخطر على بالنا مطلقا أن نعرض... أحدا يمتلك سحرا مثل سحرك للخطر
My dear Mrs. Tura, we would never dream... of subjecting anybody as charming as you to danger.
كبير الخدم يصب لك زجاجة من ويسكى التاج الملكى ومع سحرك المهيب الطبيعى تقول بضع كلمات وتشرب
A butler pours you a glass of Royal Crown Whiskey, and with your natural majestic charm you say a few words and drink.
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
We shall certainly meet you with like magic . So make an appointment when we and you could meet on common ground , which neither we nor you should fail to keep .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
So we will also produce before you a similar magic , therefore set up an agreed time between us and you , from which neither we nor you shall turn away , at a level place .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
by thy sorcery ? We shall assuredly bring thee sorcery the like of it therefore appoint a tryst between us and thee , a place mutually agreeable , and we shall not fail it , neither thou . '
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
So We shall surely bring unto thee a magic the like thereof so Make between us and thee an appointment which neither we nor thou shall fail in some open space .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
Then verily , we can produce magic the like thereof so appoint a meeting between us and you , which neither we , nor you shall fail to keep , in an open wide place where both shall have a just and equal chance ( and beholders could witness the competition ) .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
We will produce for you magic like it so make an appointment between us and you , which we will not miss neither us , nor you in a central place .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
We shall confront you with a sorcery like your own . So appoint a day when both of us might meet face to face in an open space an appointment which neither we nor you shall fail to keep .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
But we surely can produce for thee magic the like thereof so appoint a tryst between us and you , which neither we nor thou shall fail to keep , at a place convenient ( to us both ) .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
Yet we too will bring you a magic like it ! So fix a tryst between us and you , which neither we shall fail nor you , at a middle place .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
We will indeed bring sorcery similar to yours . Appoint a meeting place between us and you , in a place which is agreeable to both which neither we nor you shall not fail ( to keep ) '
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
Then we will surely bring you magic like it , so make between us and you an appointment , which we will not fail to keep and neither will you , in a place assigned .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
We shall also answer you by magic . Let us make an appointment for a contest among us and let each of us be present at a certain time in the appointed place .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
So we too will produce before you magic like it , therefore make between us and you an appointment , which we should not break , ( neither ) we nor you , ( in ) a central place .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
We will certainly bring you magic to match it . So appoint a time between us and you , in an open space , which neither we nor you will fail to keep .
فسوف نأتيك بسحر مثل سحرك ، فاجعل بيننا وبينك موعد ا محدد ا ، لا نخلفه نحن ولا تخلفه أنت ، في مكان مستو معتدل بيننا وبينك .
But we can surely produce magic to match thine ! So make a tryst between us and thee , which we shall not fail to keep neither we nor thou in a place where both shall have even chances .