ترجمة "سحب بعيدا عن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سنستدير غربا ، بعيدا عن الابار بعيدا لا تستطيع | We are turning west, away from the wells away? you can't... |
حسنا، عرفت إذا إجتمعنا هناك بعيدا عن البيت، بعيدا عن كل | Well, I knew if we met there, away from home, away from every |
بعيدا عن هنا | Away from here. |
بعيدا عن الطريق | Out of the way! |
سنذهب بعيدا معا بعيدا عن أولئك الذين يريدون تفريقنا | We'll go away together... Far from those who would separate us. |
ماذا عن بوكر سحب صغير | How about a little draw poker? |
اليمن بعيدا عن الأخبار | Beyond the media's portrayal |
لنذهب .. بعيدا عن هنا | Let's go...away from here. |
خذونى بعيدا عن هنا | Cut me away from here |
إرحلى بعيدا عن البولبة | Get away! |
بعيدا عن بيت أبى | Far from my father's house. |
ابق بعيدا عن هنا | Stay away from here! |
ليس بعيدا عن هنا | Where was my son? |
بعيدا ربما بعيدا عن روما وليس عن القيصر كما اعتقد و لا عن ابن القيصر | Let him stay however distant for however long with never a thought of them. |
دعونا سحب الناس بعيدا عن المخدرات. | Let's pull people away from drugs. |
مازال الرسم بعيدا عن الاكتمال. | The painting is all but finished. |
أبق الأطفال بعيدا عن الأدوية. | Keep children away from medicine. |
بقى سامي بعيدا عن المشاكل. | Sami stayed out of trouble. |
وتحفظك بعيدا عن مكامن الأذى. | She keeps you out of harm's way. |
إبق بعيدا عن تلك العلب! | Oh, wait. This is my favorite part. |
جريمس، ابقى بعيدا عن الجدران. | Eight o'clock! |
إبق بعيدا عن تلك العلب! | He believes in this mission down to his bones. Don't you, Sergeant? Look, these people, they have no jobs... |
جريمس، ابقى بعيدا عن الجدران. | Juliet 25, hostiles advancing, parallel west to your position. Women and children among them. Over. |
انه النائية بعيدا عن السجائر. | He flung away the cigarette. |
سر بعيدا عن صوت النيران. | March away from the sound of the guns. |
انهم يتحركون بعيدا عن السيارات . | They're moving away from the cars. |
بعيدا عن فكرة كعكة الزنجبيل | Gets away from that gingerbread idea. |
واخذت عقلى بعيدا عن العمل | They take my mind off my work. |
اعتقد انه بعيدا عن بيته | I think he's been away. |
بعيدا عن صخب وزحمة البشر | ... farfromthescurryandstrife of humankind. |
الدور ليس بعيدا عن وجوهنا | Turn not away Thy face. |
تعلم البقاء بعيدا عن القتال | Learn what to stay out of. |
لقد انفجرت بعيدا عن شقيقك | You ripped him apart. Your own brother. |
أبق بعيدا عن البندقيه, ياشريف | Stay away from that rifle, Sheriff. |
أبتعد بعيدا عن تلك العربه | Let's get farther away from that wagon. |
بعيدا عن الجنود | Christian soldiers |
توارى عن الأنظار وابق بعيدا عن الشرطة | Keep out of sight and stay away from the police. |
ويمكنك معرفة مرتفعات الأشياء بعيدا إذا تعرف كيف كنت بعيدا عن ذلك. | And you can figure out the heights of things far away if you know how far away you are from it. |
ونتج عن ذلك سحب اﻷسلحة المضادة للدروع. | This resulted in the removal of the anti armour weapons. |
أبق الدواء بعيدا عن متناول الأطفال. | Keep children away from medicine. |
وكان أداء الهياكل بعيدا عن التماثل. | The performance of the structures has been far from uniform. |
فقد تم سحبهم بعيدا عن بعض . | These guys get pulled apart. |
انفصلت الجاذبية بعيدا عن القوى الأخرى. | Gravity separated away from the other forces. |
لماذا نتحرك بعيدا عن ضوء النهار | Come on. |
أحب ك سآخذك بعيدا عن هذه الحياة | I love you. I'll take you away from this life. |
عمليات البحث ذات الصلة : سحب بعيدا - سحب بعيدا - سحب بعيدا - سحب بعيدا - بعيدا عن - بعيدا عن - بعيدا عن - بعيدا عن - بعيدا عن - بعيدا عن - بعيدا عن - بعيدا عن - بعيدا عن